Любовь не угаснет

Девочка по имени Сара попадает в мир пони и там она подружилась с 6 пони но покой в Понивиле нарушает Дискорд а дальше вы все узнаете.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Дискорд

Все дело в шляпах

Эпплджек скорбит по утрате одного из 67.986 напоминаний о своем усопшем отце.

Рэрити Эплджек Другие пони

Monsters Night

Каждый год, ровно за день до Ночи Кошмаров происходит другой, тайный праздник, на который приглашают не всех.

Спайк ОС - пони Найтмэр Мун Человеки Чейнджлинги

Энергия Хаоса

В результате сорвавшегося плана Эггмана, Соник, его друзья и половина Мобиуса попадают в Эквестрию...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Проблемы Понячьей Анатомии

Серия рассказов, раскрывающая важную проблему понячьей анатомии.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Человеки

Когда гармония уходит…

С принцессой Селестией произошло что-то странное: из доброй и справедливой правительницы она превратилась в безжалостного тирана и запретила в Эквестрии магию, а её сестра пропала без вести. В стране рушится гармония, пони теряют надежду на счастливое будущее. Шестёрка друзей решает разобраться с ситуацией, однако всё идёт не так хорошо, как хотелось бы.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Чужой мир

Продолжение истории о человеке с весьма забавным именем Хлюп, но далеко не такой весёлой историей и жизнерадостным характером, который по воле судьбы застрял в стране разноцветных пони. Он прошёл путь от безобидного питомца духа хаоса до опасного существа, подозреваемого всеми вокруг. Теперь ему придётся приложить немало усилий, чтобы не попасть в Тартар и найти путь домой... Или же остаться в новом мире?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай ОС - пони Дискорд Человеки Старлайт Глиммер

Вспомнить

Главный герой пытается вспомнить как начал смотреть FIM...<br/> Или речь совсем о другом?

Принцесса Селестия Человеки

Попаданцы не нужны

Матвей жил, матвей попал…

Человеки

Hiatus (Пробел)

Спустя тысячу лет, Луна наконец освобождается от одержимости Найтмер Мун. Это тяжкое испытание ослабило Луну, и теперь она должна провести следующий год, восстанавливая свои силы и наверстывая упущенное за ее тысячелетние отсутствие. Поиск способов провести свободное время? Это… может быть хлопотно.

Принцесса Луна

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (97)

0

ссылка на оригинал ведёт на другой фик — непорядок!

xvc23847
#1
0

Мне понравилось))

заинтересовал.

+ты просто сказка+
#2
0

Мне нравится!

Адский огонь
#3
0

xvc23847, исправлено.

Athlete
Athlete
#4
0

А продолжение когда собстна?

КОРОТКАЯ МЕССАГААААААААААААААААААААААААААААААААА.

JmeMarlin
#5
0

-Йети кочевники?

XD

+ты просто сказка+
#6
0

она была больным больным.

по настоящему больной

...

так лучше будет

centaur
centaur
#7
0

Redcentaur, тогда теряется оригинальная задумка. Не зря первое "больным" выделено курсивом.

Athlete
Athlete
#8
0

Жду перевода последних двух частей. NHtrifa EbanaR

МЕСАГААААААААААААААААААААААААААААААААААА

JmeMarlin
#9
0

Что такое" МЕЕСАААГА"?

+ты просто сказка+
#10
0

Интересно, буду следить за этим фанфиком. Хороший перевод, но пару раз чтобы понять шутки приходилось перечитывать отрывок и даже в оригинал заглядывать (Лана-камнелом, реакция Ланы на рассказ Эмбер Грейн). Может быть слово "детрит" стоило бы опустить? — оно кажется слишком заумным и ни к месту. Можно заменить на что-нибудь не требующее сносок: пыль-грязь-перегной. Зато мне кажется стоило бы объяснить, как выглядит Уилли Боппер, в сноску же можно добавить картинку? Ещё вопрос: не стоит ли в сносках приводить латинское написание имён персонажей, географических названий и т.п. и вариант их перевода? А то когда читаешь на английском понятно, что хотел автор выразить в имени, а на русском получается просто набор ничего не значащих звуков.

Dwarf Grakula
#11
0

Dwarf Grakula, спасибо за развёрнутый комментарий. После перевода, вычитки и публикации пятой главы, которая выйдет на этой неделе, если не случится фарс-мажора, займусь сносками и примечаниями. Действительно полезная вещь, жаль, не подумал об этом заранее. Детрит всё-таки оставлю. Автор тоже мок написать грязь или пыль, однако, выбрал этот вариант. В любом случае, сноска на значение слова есть и, если читатель обогатит свой словарный запас, это ему только на пользу.

Ах, да. Сразу отвечу, кто такой Уилли Боппер, нет, лучше покажу: смотреть здесь.

Athlete
Athlete
#12
0

"она повернула табурет и облокотилась на его спинку." — табуреты вроде бы без спинок... Шутки пока ещё не очень удаются, но как их сделать лучше, я бы сам не придумал. А так перевод хороший, рассказ затягивает:)

Dwarf Grakula
#13
0

Особенно, если учесть, что табурет всю дорогу был стулом. =\
В общем, спасибо поправил.

Athlete
Athlete
#14
0

Отличный рассказ, с удовольствием читаю, хороший перевод, с нетерпением жду новых переведенных глав.

rjveybcn
#15
0

Dwarf Grakula, извини слова не сдержал, сноски до сих пор не сделал. Когда сделаю? Не могу сказать. Явно не сегодня. =\

Athlete
Athlete
#16
0

Да ладно! Зато новая глава!:) Есть, что на завтра почитать!

Dwarf Grakula
#17
0

Интрига, интрига )))

Muscat
#18
0

Келор Спрей!

Оу... Какое знакомое имя

Color Splash
#19
0

Магичка шикарна!

Muscat
#20
0

Не знаю почему, но я знаю, что была хорошей подругой для моих друзьям...

Последние 2 слова. Спасибо за свежую главу!

Dwarf Grakula
#21
0

Последние 2 слова.

Поправил, спасибо. Рад, что кто-то читает. =)

Athlete
Athlete
#22
0

О, я с нетерпением жду каждой главы! Если бы можно было на этот перевод подписаться, я бы это сделал! :)

Dwarf Grakula
#23
0

Иихааа новая глава :3

+ты просто сказка+
#24
0

Класс, я нашёл этот рассказ! Уже месяц не видывал, посмотрел, что нового, и, судя по концу 8 главы нас ждёт соник рейнбум. Или я неправильно написал?

Ablaze Coal
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.