Sci-fi Драма Повседневность Будущее AU
Пони будущего очень изменились. Что же на это повлияло?
Постканон Драма Equestria at War Дети главных героев AU
Уже как двадцать лет прошло с момента победы императрицы Найтмер Мун над солнечным тираном. Её владения простираются за океан, а бесчисленные легионы фанатично преданы ей одной. Пока в один день, к шоку её консорта, и всей империи, на её месте вновь не появилась Луна, не слишком понимающая в какой неудобной ситуации она оказалась.
Зарисовка OC - пони Параллельный мир
Обычный день старшего офицера Лунной Гвардии Принцессы Луны. Действие происходит вскоре после 4 серии 2 сезона. Является версией-объяснением для популярной серии фанфиков, в которых попаданцы в MLP превращаются в свои пони-версии.
Ангст OC - пони Альтернативный эпизод Шиппинг Виртуальная Эквестрия
Мысли о глобальном помогают нам духовно развиваться. Только задающий вопросы способен искать ответы. И именно вечные вопросы приведут искателя к неожиданным и практически невыносимым результатам.
Хочешь выжить в Кристальной империи — следуй правилам. Шайнин Фасет прекрасно знает правила и лишь надеется, что её дочка выучит их побыстрее. Да, говорят, теперь всё по-другому. Но иногда одних флюгельгорнов и кристальных ягод недостаточно, чтобы залечить старые раны.
Ангст Зарисовка Люди в Эквестрии
Небольшая зарисовка, задумывается некий НЕ понячий рассказ, более серьезный, чем просто фик, какое-нибудь произведение, но это лишь в далеких планах.
С рождения ей была уготована не простая судьба, дар обернулся проклятием! Твайлайт Спаркл одарённый в магии единорог становиться ученицей Селестии, вроде всё по канону, да? Вот только магия для единорожки слишком велика, а обучение становиться не просто прихотью, а необходимостью, чтобы выжить. И пускай она не такая как все, ну и что, подумаешь её жизнь — это боль и темнота, она всё равно её любит. А разве можно не любить свою жизнь?
Твайлайт приглашают в Кантерлот, чтобы вместе с величайшими в мире магами она приняла участие в состязании за Лунный кубок – почётную награду для самых могущественных и искусных магов. Сможет ли она победить? С какими трудностями ей предстоит столкнуться?
Соарин частый гость судов. Но в основном это нечаянные погромы во время неудачных тренировок. Но сейчас всё куда ужаснее. Сможет ли он выйти сухим з болота?
А откуда отрывки?
Не, грубость и извращения, это когда главных героев хочется публично расстрелять.
К тому же ни от Свитхарт, ни от Рэдхарт никто из пациентов не пострадал. Все живы, здоровы, довольны жизнью
Ясно, хотя как альтертернотива "битвы с Сестёр" с которой началось изгнание Луны на луну, это выглядит смешнее. Хотя одновременно и груснее... Тут целый цикл можно, кстате, написать!
Это просто класс !! Таких рассказов очень мало,автор спасибо
Это миф. Бэтпони едят птичек.
Такого милого рассказа о Бэт пони я не читала ещё....спасибо за перевод. У меня только Один вопрос,где манго ?)
Меня прочтение фанфиков из этой серии всегда оставляет с тяжёлым осадком на душе. Изображена такая концентрация грубости, извращений, некомпетентности и неадекватности, что это ад и п***ц, такое смешным быть не может. Смешно — это когда маленькое отклонение от нормы, и локальное, единичное. Зачем приписывать понячьему обществу, которое было задумано как что-то лучшее, чем человеческое, наши пороки, да ещё в гипертрофированном виде? Почему люди находят это смешным? И самый актуальный и тяжёлый вопрос — как дальше жить в мире, зная, что рядом они.
Здесь нет ошибки. Тут говорится, что он — вслед вслед идет за ней. Но и так же "А жеребец последовал за ней." тоже не ошибочно, просто это пресно и скучно звучит. А об ошибках лучше сообщи сразу из тех, что обнаружил. Ошибки обязательно будут исправлены!
-_-
*Звуки распушившегося от гордости единорога*
Ладно, считай отбился, но мы бдим, бдиииимм
Если бы Лира пыталась наколдовать длинноногую цыпочку с влажной киской, то Бон-Бон порвало бы на страуса и мокрую кошку?..
Да, я потом уже понял, после того, как отправил комментарий. Что это они только собирались делать, а не уже начали.
Опять же, у Иийисы-то расчесочки волшебной нет... :)
— Нужно ли говорить со своими детьми о сексе?
— Можно и даже нужно. Узнаете много нового и интересного.
Даже после того, как та вогнала Раг в краску описанием положенных каждой зебре знаний утех для своего господина?
Думаю, когда та читала про не особо великий опыт самой Раг в этих вопросах, то саркастически хмыкала "Пффф! Дилетантка!".
Гед с этим вопросом вертиться как уж на сковородке. Вообще это и вправду очень странно что Иийисе дали доступ до настолько интимной информации как совокупление Селестии с челоувеком
ок, поправил. спасибо
А там — Роуг.
И что?
Динамичная глава, с учётом того, что в ней почти ничего не происходит.
Вообще, когда я писал, скорее представлял "современную" Эквестрию))
И не успел ты и оглянуться, как она уже была на пути к выходу, а жеребец следовал по ее копытах.
Эм,по её копытах? Странно звучит, межет заменишь на А жеребец проследовал за ней.
Ошибки действительно имеются, но к счастью их легко обнаружить.
Надеюсь это не последний твой перевод.
Иийиса пишет о задании,которое дала ей принцесса, и основном источнике — мемуарах Раг. Возможно, аликорны выдали ей и другие, когда Скраппс, по вполне понятным причинам, ничего уже поделать с этим не могла?
Единорог неуиновен!
А Раг последнего червя без соли доедает — кому тут воевать?
Агаааа, читаем значит, а против тьмы воевать кто будет?
Очень странно... Видимо, Моно, выйдя из небольшого перерыва на творчество, решила местами чего-то переписать/дописать.
Та с этим всё понятно, как информация из той ночи вообще попала к скраппи/йиисе/кому-бы то ни было.
Пожалусто. Кстати действие происходит в древние времена, так ведь? Я уже засомневался...
Движение газовых струй сильно быстрее распространения в них звуковых волн. И вообще, прикиньте _как_ должен двигаться газ чтобы _поднять_ щебень с поверхности а не перекатывать его. Вообще толковых исследований скорости звука при малых давлениях и температурах не сильно богато
Однако неплохо. Но подругу Фларри зовут Раф Даймонд — то есть Неограненный Алмаз.
Отлично! Старлайт опять сломала Вселенную...
Этот рассказ не такой смешной, как предыдущие, зато более неожиданный.
Спасибо за перевод, очень понравилось.
и чего вышло? тут я правда слегка приврал и галька там была мелкая.
Вот сказки и рассказывает. Я в тот моменте заморочился, прикидывал скорость звука и динамическое давление в углекислоте при тамошней температуре...
когда на 480+ сол они развлекались с запуском каменюг на орбиту
Последние две главы, очень сильные, и совсем не смешные. Надеюсь увидеть продолжение.
Заметил, что у меня нет доступа к этой части на странице автора The Weary Travelers of Caelum, просит код для возможности просмотра недописанной части.
Мой первый — прочитаный клоп фанфик.
Какая мегабуря должна быть, чтоб атмосфера в 1% плотности земной несла камни?
В этот момент все были внутри Дома, потому и началась неразбериха, что все скафандры лежали кучей.
Вставка этого фрагмента не предполагала воспоминания об этой ночи Раг, о чем она пишет уже в следующейсцене (купальни) так, что становится ясно, что она не в курсе произошедшего. Ну и впоследствии она тоже явно не в курсе той ночи, но уже начинает что-то подозоевать.
там эта бури совсем слабые и практически незаметные с учетом разряженности воздуха.
хотя наши герои сумеют устроить мегабурю с летающей галькой размером с куриное яйцо
Песчаная буря? И я сразу подумал о тех, кто работает снаружи, разбирая корабль пони. Дом-то не повредит, а вот им проблем доставит.
Нет, тут ты не прав, тут отсылка к "парадоксу убитого дедушки", его можно было в Футураме посмотреть. Достаточно точно его здесь доктор Стэйбл раскрыл
Извиняюсь что лесу с советами но "Парадокс бабушки"? Серьёзно? Может речь шла об "Эффекте бабушки"? Просто в чтиве речь шла о путешествии во времени и вызываемых этим парадоксах — так называемом "эффекте бабочки". Звёздная в мульте перед тем как начать перемещение сидела именно на стуле с бабочками — типа отсылка. Может и в чтиве была некая игра слов? Эффект бабочки — Эффект бабушки.
А легионер сильный, легионер много...
Ответь что всё так и задумывалось а если нет то будут ли костыли?
Продолжение у другого автора, но писатель оригинала указал его в своей работе. Нужно связаться с другим человеком, но, думаю да.
Вроде у автора есть ещё продолжение. Его тоже будешь переводить?
Шшшшикарно.
Единорог хитрый. )
Либо Гедзерат об это как то не подумал и теперь выкручивается ;)
Кстати это самый вероятный из всех вариантов