Ми привыкли видеть все, как есть. А допустим это не так? Это день из жизни пони, которая не хотела быть лучше.
Юмор Альтернативный эпизод Школьные истории
Сбор рассказов, имеющий только одну общую черту: тупость всего происходящего.
Старлайт проводит в офисе ночь в одиночестве, думая о своей жизни и своём предназначении. Результаты не очень.
POV OC - пони Путешествия во времени Война Злодей победил
Талантливый механик и изобретатель Крейзи Гаджет волею судьбы и Шайнинг Армора вынужден перебраться в Понивиль. Там он встречает новых друзей и узнаёт кое что о себе.
Романтика Эротические сцены AU
Усталый писатель уходит в гостиную в канун Рождества. Он рассеянно желает, чтобы особая пони появилась под его ёлкой. И особая пони исполнила его желание.
Трешрассказ. Кто не сторонник подобного жанра, не читайте. Откровенных сцен не содержит, тем не менее.
Зарисовка Альтернативный эпизод Война
Твайлайт Спаркл внезапно обнаруживает, что в её библиотеке почти ничего не написано о зебрах и их родной стране. Чтобы исправить эту ошибку, она вместе со Спайком отправляется к единственной знакомой им зебре - Зекоре. Однако во время рассказа полосатой подруги принцесса слышит несколько неожиданные подробности...
Клопфик Романтика Эротика Эротические сцены
Баттерскотч никогда не считал себя настоящим жеребцом, но в последнее время он все чаще попадает в... любовные ситуации со своими друзьями. Он и сам не ожидал, что у него получится завязать отношения с тремя подругами, не говоря уже о том, чтобы обрюхатить их в процессе, но, увы, похоже, у него была привычка попадать в такие ситуации. Конечно, слухи о его возможностях в постели неизбежно должны были распространиться среди оставшихся друзей, но он никак не ожидал, что из всех пони к нему по этому поводу обратится Рейнбоу Дэш. Она всегда говорила прямо и по существу, быстро заявляя о своих намерениях, а поскольку перед Баттерскотчем была такая чудесная кобыла, он не посмел бы ей отказать. Рейнбоу всегда была более самодовольной и уверенной в себе, но благодаря их новой связи он покажет ей, что соответствует прозвищу, которое она ему дала.
Драма OC - пони Альтернативный эпизод Смерть персонажей Параллельный мир
Рассказ о том как два человека, которые стали пони, снова сошлись, в последний раз. Одного из них терзает один и тот же кошмар, который вскоре свёл его с ума, а второй пытается ему помочь...По сути это ветка моего фанфика, но к основному сюжету такое приписать никак нельзя. Поэтому этот гримдарк как отдельная ветка сюжета.
Oh, you!.. Ну, впрочем, гротеск же. Картинка отличная, сияющая, как мечта ребенка. Чуть-чуть самозабвенного, окрыленного безумия и капля пафоса. Вообще здорово, мне понравилось. Похоже на детский конструктор — он игрушка в принципе, но каждый может сделать из него игрушку под свой индивидуальный вкус. Здорово.
Ответ автора: Хехе) Хорошо, когда к такому рассказику с толикой юмора относятся, как и я при написании... А то на табуне меня некоторые за него матом покрыли и чуть ли не в личные враги записали))
Вот вот
Тем более, превзойдут они технологически, магически или биологически пони, смогут путишествовать в другие миры, узнают кто убил их сородичей, и будет как минимум большая, кровопролитная война.
Ответ автора: У меня такого не будет (если сподоблюсь продолжение написать). Секс-войны, разве что)
Бедняжки, теперь вместо нескольких сотен миллионов, восстанут несколько миллиардов.
Афигенное бы продолженние вышло бы.
Экстерминатус двух миллионов разумных как-то не по понячи, да и аукнутса может.
Ответ автора: Не двух, а нескольких сотен миллионов)
забавно. Протеворечивые чувства остались. Но ощушение странное, мне это знакомо. Сочувствую. Поставлю 10. Но все равно любовь и дружбомагия отличаются. Длиной волны.
Ответ автора: Спасибо) *пошел перечитывать понифизику*
Спасибо порадовало
ну почему все считают деш лесбиянкой ?
Ответ автора: Я не считаю, я постулирую)
Описания шикарны!
ухты. Круто. Очень душевно и красиво
Ай молодца, хвалю) держи десятку за "душевность"
И моя десяточка сюда :3
Глубоко и смело-well done!
И в который раз убедился, что не зря считаю Тави одной из самых красивых пони. Мне лично не хватило разве, что упоминания бабочки на шее. Глубоко, много смысла, подтекстов и философии.
Очень понравились сцены перед зеркалом и выходом на сцену. Из минусов (ну это мое личное мнением) запутанность, но в небольшой зарисовке, философски-психологической направленности этого не избежать. Но всё равно 10 т.к. атмосферно и правдоподобно.
А вот это господа, я называю: "Порыв души". Просто так, по моему мнению, такого не напишешь. а когда есть в тебе какая-то искра, то и получается, что ты прорабатываешь в персонаже каждую деталь. Конечно, можно было бы сделать этот текст на 20% круче(если сильно постараться), но насколько я знаю автора, это ее первый самостоятельный текст и он...Достоин восхищения. Браво товарищи, браво!!! Закидайте же уже кто нибудь автора кексами :3
Очень долго смеялся. Это 10/10 однозначно.)
Ололо, это эпик)
Хорошая иллюстрация поговорки "у кого что болит". Перевод весьма качественный.
Не особо люблю такого рода юмор...но то,что все так вышло весьма забавно =)Да и реплики Дэш убили
да уж ,наслаждаеться.
Забавно, 7/10.
Десятка) С нев!Yey!нным количеством плюсов
Весь фик призрак дедушки Фрейда ехидно улыбался у меня за спиной, пока я хихикал как идиот. =)
Ржал так, что двинулся сломанной ногой об стол! Это десять! Спасибо, и перевод достойный!
Мда, приплыв, понец, полный понец.
0_0 я один упал со стула от смеха ?
Угар на высоте, очень интересно)). Десятка.
Вау. Давно так не смеялся.
Угар!
Ох вот я от души поржал! хDDD
Флаттершай уничтожила просто!Зря Дэшка это сделала!
Просто ВИН!
Ммм... Что-то в этом есть.
фик, конечно, забавен, но... КОНЦОВКА УБИВАЕТ!!! 10/10 и на винт!
Когда выйдет последняя глава я заново читать буду
Просто иногда забываю некоторые мелочи
Нет! єто не может быть концом! ДОЛЖНО БЫТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!
Ответ автора: Это и не конец, будет ещё одна сюжетная глава. Ну и несюжетный бонус. А вот большего, к сожалению, не будет.
Рассказ хороший прочитал с удовольствим , автор тебе спасибо и 10/10.
Вот и заканчивается рассказ..эх =(
Как всегда,блистательный перевод,интересная глава.Фик же экшн.
А автор дал очень большую утечку-оставил СС в живых.Можно писать овер 9000 фиков на тему
Ответ автора: По этому (и не только), автор в блоге написал, что разрешает писать по его вселенной.
АГР!!!
Я ненавижу его(-ее) я так и не понял кто это просто
Я убью как он(-она) посмел(-а) так поступить с Винил и Окти?
Ответ автора: Друг любезный,ты рассказ полностью читал?
Там вроде неоднократно говорится что Сильвер Стрейк-кобыла О__о
xD
Очень затягивает рассказ, неимоверно жду продолжения. Переводчику чаю от меня, даже 2)) отличная работа !
Ответ автора: Благодарим за чай, бро. Терпи, уже совсем чуть-чуть осталось.
Хм. Я конечно, может и ошибаюсь, но по моему тут сильно много человеческого — сотовые телефоны, использование копыт, как руки и т.д) ))
Таки немного сумбурное начало главы, но потом все прекрасно. Радует то, что глава вновь закончена на самом интересном месте и читателю хочется увидеть продолжение.
Эх,Октавия...=_=
Молодец.Клише,но уместное.
Классная глава и перевод суперовый,с нетерпением жду последней главы!
Хм, я как-то и не сомневался, что будет перевод новой главы. Огромное спасибо, за ваш труд!
Ответ автора: Пожалуйста! Правильно, не надо сомневаться. Взялись — сделаем.
Ох боже это лучший рассказ(Но Рождение богов мне чуть больше нравится=)).
И перевод тоже великолепный.
Спасибо что продолжаешь переводить=)
Ответ автора: Подалуйста! Всего то ничего осталось. Уж обязаны закончить.)
Facepalm
Супер! Красавцы, я уж и не ожидал!)) Надеюсь, не затяните 2 последние.
А Александра, вы как всегда, очень даже хорошо у них написано, только вы и жалуетесь.
Ответ автора: Хех, спасибо на добром слове.
Я не требую что бы вы тут так резко исправлялись. Лишь заметку сделала, что текст дословен и не адаптирован. Читается как техничиский документ.
Не хочется вам адаптировать, ну и ладно. Это дело личное переводчика.
Просто хочу сказать что первенная задача переводчика художественного текста — это адаптировать под читателя страны и особиности языка.
Ответ автора: Вы это и раньше писали. К сожалению, ничего нового. "первенная" задача переводчика — перевести правильно. А почему получается, по вашему, как техничиский документ — есть вещи, которым учишься со временем. И для нашего возраста то, что мы тут выкладываем, просто на отлично сделано.
Я уж думала что продолжения не будет.
Тем не менее по прежнему одна дословность. Будто вы переводили тихничиские документы, адаптации нету совсем.
Ответ автора: 20 глав была, так называемая вами дословность, хотя никто больше не жалуется, всем нравиться, и последние 3 будет.
Супер. Давно читал, но только сейчас вот удосужился откомментировать. Да, не зря он на fimfiction в топ прорвался. Легкий для чтения рассказик с незамысловатым сюжетиком. И перевод на высоте ;)
Ответ автора: Спасибо. Рады, что понравилось!))
в гуглодоке баг вопросы вместо текста капсом набранного
Ответ автора: Тоже самое.