Зарисовка Повседневность Флафф Юмор
Жеребёнку не спится ночью, и он решает навестить родителей в их спальне.
Психология Люди в Эквестрии Будущее Optimalverse AU
Райан желает остаться человеком после эмиграции в Эквестрию. СелестИИ может исполнить это желание, но за него придётся заплатить.
Зарисовка Повседневность Романтика
Согласно одной из эквестрийских традиций, когда пони достигают определенного возраста, они получают магический таймер, который отсчитывает дни до их встречи с избранниками, предопределенными им судьбой. Рэрити была весьма взволнована, когда получила свой таймер. Правда, она совсем не ожидала, что он будет отсчитывать дни в противоположную сторону.
Что может произойти, если безумец сядет за перо и начнёт писать? Вопрос странный, но в данном случае, он вполне уместен. Главный герой, первая личность в истории Эквестрии, не брезгующий использовать методы выходящие за пределы понимания миролюбивых пони. Убийца и герой - разве могут эти понятия быть совместимыми? Оказалось, что могут. Нашему необузданному демону придётся пройти через знаменитые города великой страны, посетить самые неожиданные места и встретиться со множествами разных героев, дабы выполнить беспрецедентное задание: найти и привезти. Казалось бы, всё просто, но так ли это? В случае провала, ему грозит нечто страшное чем смерть - это вечные скитания по миру, в поиске успокоения своей души. Ставки слишком высоки, чтобы отказаться от лакомого кусочка - стать полноценным гражданином Эквестрии и наконец, избавиться от преследователей и мстителей. Но что он получит вместо этого?
Бурно отметив свой день рождения в Кантерлоте, наутро Каденс получает вызов "на ковёр" от принцессы Селестии. И, судя по обрывкам воспоминаний и ужимкам Твайлайт, этот вызов совсем не к добру...
Большая часть аннотации к этой истории содержится в ее названии. Однажды упомянутая пони покидает свой родной дом и отправляется в путешествие. В процессе она оказывается втянутой в события, изменившие ее жизнь намного сильнее, чем она могла предположить. События происходят перед началом первого сезона и далеко за пределами Эквестрии - на Луне.
Когда Твайлайт получила от Дискорда приглашение на «особую вечеринку», у неё появились нехорошие предчувствия. Но всё же аликорн решила перенебречь здравым смыслом и прийти. Ведь она — настоящий друг для вставшего на путь исправления драконикуса! Однако на «вечеринке» её поджидают два очень больших сюрприза…
Весперквины — бэтпони — верно хранили ночной покой Эквестрии тысячи лет. Не считая Селестии они единственные, кто сберёг память о Принцессе Луне в своих сердцах. И они единственные знают о своём провале, о том, что не смогли стать для своей принцессы теми друзьями, в которых она нуждалась, когда зависть и отчаяние терзали её. Они молятся о втором шансе. Они клянутся сделать всё лучше. И затем, однажды ночью, она чудесным образом возвращается. Но принцесса, память о которой они бережно хранили, всё ещё потеряна в пучинах своей безумной ярости. И для юного рекрута Ночной стражи кошмар только начинается.
258/259.
"КК – я что, похожа на психиатра?" — Может быть и непохожа, но предложения ее кажутся более жизненными и полезными, чем исходящие от штатного психолога.
СГ что, магию Сомбры использовала, чтобы прокричаться? Оригинальна, как всегда... Вот только тогда им лучше было бы кричать не прямо рядом с фермой, а то вдруг бы ее зацепило...
Под одной из попыток перевода на фимфикшене я видел коммент про "умилительно формальный стиль".
Судя по всему, там инструкция по эксплуатации Скраппи Раг получилась с точки зрения англоязычного читателя...
Норм фанф, впечатляет!
Это я ещё ужал пролог, чтобы он не слишком контрастировал с первой главой. К сожалению, я не придумал, как обойтись вообще без него — иначе потом будет город из кустов. Хотя, многие читатели все равно отвалились, ну да ладно — переделывать что-либо поздно и ненужно.
Техническое замечание, не совсем спойлер, но скажу так: это не фестралы. Фестралы в романе имеют другую природу создания, а ведьмаки... если я скажу, что они такое, это будет спойлер.
Что так?
А Дикая Охота тогда кто?
То ли еще будет. Если сможешь вынести некоторые тяжелые сцены, уверен — тебя ждет прекрасная история в стиле СД Прожект Ред, когда даже у третьестепенного фонового персонажа есть не большая, но все таки история.
Да кого только не. Даже "Землянку"!
Знаете, я учусь на профессионального переводчика, и даже я не уверен, что взялся бы за проект. Во первых,не мой профиль, во-вторых большой объем (у меня бы это заняло несколько месяцев активного перевода)
Как бы я не хотел, чтобы об этом фике узнали как можно больше, но нас с первого курса учат не браться если не уверен)))
Жалко. Там переписываться было бы удобнее.
По теме разговора же...
Откровенно — предложение, конечно, лестное) Но опыт переводов, по видимому здесь в профиле, у вас небогатый, а статистика попыток провернуть подобное в принципе и вовсе совершенно удручающа, ибо в ней ровно ноль успешных результатов. Возьму пока паузу на подумать. Да и вы с товарищем тоже лучше взвесьте лишний раз, действительно ли хотите связаться с такой нелёгкой задачкой и хватит ли на неё сил и знаний.
Понятно, большое спасибо. Мне нужно очень хорошо над этим подумать. Я действительно перебарщиваю с краткостью, даже там, где это может быть оправдано.
Пока прочитал только пролог, но выглядит довольно интригующе.
P.S. Как-то была у меня идея что Бэт-Пони (Фестралы) это Эквестрийские аналоги ведьмаков которых создала Луна до того как сама упала во тьму чтобы обезопасить ночь. Но до реализации дело так и не дошло.
Трейлер Ведьмака 3 забавно ложился под эту идею если учесть что Ведьмаки-Фестралы, Принцесса Селестия -Император Эмгыр, а Цири которую нужно найти это Луна которая сбежала после конца второй серии потому что думала что сестра снова хочет отправить её на луну.
Никак нет, ибо у меня неприязнь к нему по причине интерфейса. Может он прост, если посидеть там минуты две-три, но как-то желания и охоты нет.
Рассказ интересный, спасибо за перевод, посмотрим, что дальше будет
Ещё вроде бы Стальные крылья пытались переводить...
У вас акка на фикбуке нет?
Это не особенно мудро.
Демотивирует и переводчика, и читателей.
Я тогда работал один, поэтому да, было сложно, но вдвоём будет гораздо легче.
Уже достижение, как никак. :)
пока прочитал только пролог, но уже предвкушаю остальные главы. Шикарно написано!
Все события происходят как-то ужасно быстро и если подобное можно понять в сцене со Старлайт, то пациенты выглядят как NPC из игр, которые рассказывают всю свою историю в первые 5 минут знакомства. Общее решение проблемы какое-то ужасное простое, Твайлат даже забывает что ее просили вести дневник о всем происходящем. Так же лично для меня не хватило ощущений самой Твайлат и каких то ее мыслей о происходящем, и ее ощущений от удалений кютимарки.
Еще хочу отметить что идея Старлайт является вполне рабочей методикой в нашем мире, которая дает вполне себе стоящие результаты при достаточном участии персонала в процессе. Персонал при этом не просто следит за тем, чтобы никто не умер, но так же оказывает психологическую поддержку подопечным. Хотя все конечно происходит не в рамках маленькой деревни. В целом роль персонала в этом городе была просто упущена, тем самым создав ощущение того, что он просто существует для наблюдения, а не помощи
Можешь сформулировать, чего не хватает? Мне это очень поможет в дальнейшей работе.
У меня была одна идея, но раскручивая её, я постоянно приходил к моменту, что Старлайт слишком явно демонстрирует Твай примеры пони, неспособных самим себе помочь. Учитывая, что рядом бродит Селестия, это явно не лучший вариант развития событий. Для Regina Reginae, естественно.
Хороший рассказ, но лично мне он показался самым слабым, по сравнению с предыдущими
Прямо рогатое отражение одного известного киноперсонажа.
Ага, увидел теперь.
У вас в комментах немало ваших же сообщений, из которых можно сделать вывод, что работой переводчика вы явно тяготитесь. А "Лишняя" уже в текущем виде вдвое длиннее (И может прибавить ещё тысяч 40-60 слов к длине по завершении), да ещё и переводить придётся на неродной язык...
Хватит!!!
После этой картинки с одиноким единорогом зимним вечером мне стало его жаль.
Я ответственно заявляю!
Я подожду ПРОДУ!
"ну пока терпения хватит" ну недели так две...или пять.....
Да,ошибся немного,это декан шестой контубернии под командованием Грим Стоуна.
Воском от свечи... БОЛЬШЕ свечей... плохой мозг, не думать об это, недумать я сказал! (Флюгегехаймер со штопором и открывашку) ... чёрт, подумал :(
Снимаем с кровати матрас. И кипяточком сквозь пружинную сетку капаем на рог. ))) Или засыпаем эдак ведерко муравьев.
А если единорог окажется злопамятный, подумай об этом. Он может организовать под кроватью склад продовольствия, сам заварит форточку и уйдёт в спячку... Каким флюгегехаймером потом его оттуда выковыривать? О_О
С чего ты решил что мы хотим тебя обидеть? наоборот подбодрить, дать мотивации побольше.
Единорогов каждый мечтает обидеть.
А, отлично. *Потирает лапки* Внесите слоновий флюгегехаймен для единорога!
А можно не откручивать, а наоборот такую же но с противоположной стороны в крутить.
Разница между "шибко рагатый гаспадина" и простой земнопони — ровно одна откручиваемая деталь. Смекаешь? )))
Найн! Запрещено! Форбидлен зейц!
Нельзя обращаться с благородный рогатые господа как с простой земнопони!
Отличная мысль. Заварим кровать бронелистами со всех сторон, приклепаем к полу, кормежка единорога через окошечко в обмен на проду. ))
Тогда будем выгонят тебя от туда длинным продолговатым предметом и это не швабра:)
Справедливо. Не хочу никоим фланком тебя тормозить, просто хотел сравнить что есть у меня с твоим.
Тогда храбро спрячется под кровать.
7: О, пошло веселье :)
не будешь...
Злые вы.
Единорог будет героически сопртивляться и храбро звать на помощь.
Как будет готова следующая глава, выложу ссылку на гуглодок, но если ты её не посмотришь до конца недели, опубликую как есть. Хочу взять темп — не менее главы в неделю, если получится, конечно.
И на наш и на их, требовалось для чешского знакомого.
"Я грежу о Луне" — перевод, а не мое творение. Я на такое огромное практически не способен.
С нашего на их?
У вас в профиле ровно ничего нет, кроме никнейма и написанных фанфиков. Подумал, может, это про фикбук — но там профиль вообще не бьётся...
О, диалоги переделали.
А есть хотя бы отрицательные?.. Плана, что переведено полностью, но не зашло? Потому что всё, что я помню — это попытки перевести "туда" "Сломанную игрушку" и "Восход Луны", закончившиеся примерно на 6 главе каждая.
С одной стороны хочется постоять за "отечественный" фанфкшн, но сдругой мне кажется, что у англоговорящей аудитории такие переводы не ценятся. Не хотелось бы думать, что это только из-за их "русского" происхождения, или из-за заведомо худшего качества, но положительных примеров я пока не видел. Буду рад ошибаться.
Переводил историческое видео, в моем профиле висит мой одиночный перевод без помощи со стороны друга. В общем, есть.
И да, я не собираюсь это выпускать неготовым. Мы переведем все главы до последней и только тогда выпустим это на свет.
Отстрел конечностей поможет? Начать стоит с нижних, там их 3. Хотя, современное развитие техники позволяет оставить от автора мозг, рот, гортань и легкие.
Не надо поощрять лень единорога! лучше вспомни времена когда прода была раз в два месяца!