Написал: Mist (в соавторстве с Serpent)
Бета-читатели: Randy1974
Все изменилось, когда Твайлайт вернулась с новостями о народах и культурах, лежащих вне знакомого всем пони безмятежного мирка. Помощь и добровольцы были предложены осажденным людям Земли, поскольку каждый эквестриец знает, что друзья должны помогать друг другу. Увы, новые друзья порой также означают и новых врагов.
Когда атаковавшие людей монстры нанесли удар по Эквестрии с жестокостью, не виданной тысячелетиями, зов о помощи был отправлен во все остальные королевства мира. И благородные союзники исполнили древние клятвы и договоры. Враги, как старые, так и новые, отложили былые распри и встали плечом к плечу. Альянс, какого Эквестрия никогда не видала, будет выкован для отражения угрозы извне.
И из-за этих событий на свет появился мрачный, но долгожданный близнец проекта XCOM.
Обложка за авторством Carnelian
Разрешение на перевод: есть
Эта работа является сиквелом к рассказу "Стардаст", перед прочтением настоятельно рекомендуется ознакомиться с ним. Рассказы "Сломленная", "Fortitude Amicitia" и "Селестия" необходимыми для прочтения не являются, но все же они изрядно дополняют историю и дают ответы на множество возникающих вопросов.
Подробности и статистика
Оригинал: Mente Materia (Arad)
Рейтинг — PG-13
247114 слов, 190 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 74 пользователей
54 пользователя ждут продолжение
Содержание
-
1 История по ту сторону стекла
, 934 слова, 119 просмотров -
2 Закат
, 6652 слова, 121 просмотр -
3 Положение
, 7748 слов, 94 просмотра -
4 Наихудший вариант развития событий
, 4703 слова, 95 просмотров -
5 Дополнительные материалы: Тактика пехоты
, 2621 слово, 88 просмотров -
6 Встреча
, 4801 слово, 87 просмотров -
7 Непредвиденные обстоятельства
, 7873 слова, 89 просмотров -
8 Превосходные планы
, 2355 слов, 86 просмотров -
9 Дружеские просьбы
, 5365 слов, 91 просмотр -
10 Дополнительные материалы: Досье противника
, 3869 слов, 82 просмотра -
11 Спасение
, 5658 слов, 87 просмотров -
12 Отвлекающий маневр
, 6689 слов, 86 просмотров -
13 День в Кантерлоте
, 7401 слово, 87 просмотров -
14 Отчеты (Бонусная глава)
, 3439 слов, 92 просмотра -
15 Конфронтация
, 7210 слов, 88 просмотров -
16 Затишье
, 8024 слова, 75 просмотров -
17 Буря
, 8496 слов, 66 просмотров -
18 Дополнительные материалы: EXALT
, 2751 слово, 67 просмотров -
19 Последствия
, 6640 слов, 48 просмотров -
20 Сомнения
, 5464 слова, 37 просмотров -
21 Должно было быть так
, 552 слова, 32 просмотра -
22 Беспокойная жизнь Твайлайт Спаркл
, 7681 слово, 33 просмотра -
23 Неудачи
, 2466 слов, 29 просмотров -
24 Поток
, 3334 слова, 29 просмотров -
25 Ожидание
, 9059 слов, 30 просмотров -
26 План
, 8696 слов, 30 просмотров -
27 Пиррова победа
, 11177 слов, 33 просмотра -
28 Dulce et Decorum est
, 2770 слов, 34 просмотра -
29 Интерлюдия (часть один)
, 8736 слов, 32 просмотра -
30 Интерлюдия (часть два)
, 8190 слов, 27 просмотров -
31 Интерлюдия (часть три)
, 8332 слова, 26 просмотров -
32 Дежавю (часть один)
, 6665 слов, 28 просмотров -
33 Дежавю (часть два)
, 4665 слов, 29 просмотров -
34 Дополнительные материалы: досье противника (дополнено 16.12.2015)
, 1869 слов, 26 просмотров -
35 Вторая волна
, 6878 слов, 26 просмотров -
36 То, что не стоит делать сотрудникам XCOM (версия для действующих за границей)
, 4036 слов, 31 просмотр -
37 Сатисфакция
, 7037 слов, 27 просмотров -
38 Открытие
, 6235 слов, 29 просмотров -
39 Возрождение (часть один)
, 8898 слов, 29 просмотров -
40 Возрождение (часть два)
, 9673 слова, 22 просмотра -
41 Карма
, 2171 слово, 23 просмотра -
42 - Воскрешение
, 6088 слов, 26 просмотров -
43 - Много шума из-за аликорнов (часть один)
, 1913 слов, 26 просмотров -
44 - Много шума из-за аликорнов (часть два)
, 1300 слов, 24 просмотра
Комментарии (274)
Глава "Отчёты" шикарна.
Пони показаны с совершенно неожиданной стороны. Не просто милые няшные лошадки, а серьёзная военная организация, со своей неизбежной бюрократией. Отчасти напомнило фанф "Среди ночи и тех, кто в ней", там тоже такие места встречались, где пони показаны настоящими профессионалами, со своим проф.жаргоном, серьёзными обсуждениями, и т.п.
В общем, прочитал с огромным удовольствием, спасибо!
Опечатка:
"Броня Сумеречной Гвардией в целом показала удовлетворительную эффективность против оружия "Х" — ГвардиИ
Спасибо, исправил
Боюсь что переводчик пошел по стопам автора и умир, обоим — светлая память
Да, что-то давно новых глав не было.
Не уверен насчет автора, но переводчик жиф. Последние два месяца были сплошной чередой израиля и ада, но над главой я все же понемногу работал. По-хорошему, мне осталось провести только вычитку, так что завтра-послезавтра все будет
Ждём, ждём, спасибо!
У автора пресловутый "пистательский блок". Он говорит что хотел бы писать больше, но не выходит.
...хотя вот многие так начинали. Сначала "у меня писательский блок", а потом "Я устал, я мухожук".
Еее прода
Ух. Мы всё же дождались тебя!
Лови небольшую ошибочку.
Спасибо, исправил
Ого, как неожиданно всё повернулось.
Интересно, это пришельцы подстроили, чтобы стрелки на человеков перевести, или это какие-то негодяи из числа людей? В любом случае, ситуация очень сильно напрягает.
Оно живое! Спасибо за главу.
Что такое " INCORRECT HMAC"? Оно присутствует на нескольких страниц между абзацами. Например в главе "Дополнительные материалы: тактика пехоты"
В той же самой главе пол Новы Бим перескакивает с женского на мужской и обратно.
Пока что удалил все иллюстрации. Если автор починит — подгружу обратно
`В той же самой главе пол Новы Бим перескакивает с женского на мужской и обратно.`
Вообще, у него мужской пол. Можешь привести примеры с женским, чтобы я смог подправить?
Извиняюсь, там была речь про Доун Триаж, а не Нову.
Там должны быть иллюстрации, но они отвалились.
:(
А так хотелось посмотреть на поняшек в броне
Это надо ждать пока Мист перезагрузит. Или пойти в оригинале посмотреть. Хотя там тоже что-то не совсем гладко с ними.
У фаеркрейкера кьютимарка в виде трёх вопросительных знаков и Лане она показалось странной. Может кто-нибудь предположить: почему?
Так оно же прям по тексту говорится почему. Потому что вопросительный знак — это знак из людской письменности, а не эквестрийской.
Да, я до этого момента просто ещё не дочитал :)
Ну, вот и все: я прочитал главу "конфронтация". Теперь буду ждать проду :)
Присоединюсь :)
Тоже жду
Скоро все будет. У меня послезавтра последний экзамен. Отстреляюсь — и можно будет по-нормальному вернуться к переводу :)
Похоже что Мист не отстрелялся от экзамена, чтож, да прибудет с ним небо в облаках и юность в сапогах.
Плохого вы мнения обо мне, сударь. Мист стронг.
Мы за вас рады :) И как там с переводом?
Молодец
Эх, ладно, и на этот раз я оказался не прав, но я не сдамся и продолжу писать прощальные комментарии в моменты затишья.
И этот перевод забросили?
Ну, переводчик говорил что займётся дальнейшими главами как только сдаст экзамен, даже можно заметить как он отписался что всё у него в порядке и экзамены он сдал...
А что если всё это было неправдой
Йа жииииииф
Ничто не забыто!
Еее... прода
я уже и забыл что происходило в этом фике... даже забыл что подписан на него:) кстати, с картанкими как? вернулись ли они?
Немного странно, что пилота истребителя не предупредили, как выглядят союзники...
Это, конечно, вопрос к автору, не к переводчику.
Спасибо за продолжение перевода!
Не очень логично будет раскрывать одну из главнейших тайн команды ХСОМ рядовым бойцам. Все ж это слишком большой риск утечки информации о возможном союзнике и источнике многих технологий для людей.
Если эти рядовые бойцы сражаются бок о бок с союзниками, они должны знать, как союзники выглядят, иначе инциденты с "дружественным огнём" будут неизбежны, что и получилось.
В предыдущих главах и в "Fortitude Amicitia" пони и люди вместе сражались с пришельцами, так что участие поней в конфликте уже тайной не является.
Ну так то сражение, где пилот подстрелил Твай, было ДО официального контакта, ДО появления возможности перемещаться между Землей и Эквусом (или как их родная планета в рассказе называется? это вообще упоминалось?) и ДО боев людей и эквестрийцев бок о бок.
Как понимаю, инопришеленцы одержали победу в войне с переводом?
М-да, похоже, что переводчик ниасилил... Жаль...
Увы, автор тоже ниасилил:
43 — Much Ado About Alicorns (Part One) · 29th May 2018
44 — Much Ado about Alicorns (Part Two) · 15th Jun 2019
Так-так-так. Я еще не начал читать, но и начинать читать фик, который не будет дописан тоже не хочется. Его забрасывают чтоле?
Это не показатель, тут рассказы пятилетней давности внезапно оживали
Окей господа, небольшое объявление. Я глобально возвращаюсь к работе над рассказом и планирую выложить следующую главу в ближайшее время. Точных сроков дать не могу, но ориентировочно это будет в течение пары недель. Может быстрее, если дело пойдет споро.
Честно говоря, мне нужен был этот перерыв. Я извиняюсь что так резко отвалился и искренне благодарю вас за ваше терпение.
Это, пожалуй, лучшая новость за последнее время. Ждем с нетерпением. ещё было бы хорошо оставлять краткие комменты о том, как продвигается дело.
Без проблем
Апдейт: половина главы переведена
Последняя переведённая глава не просто так называлась "Затишье", это был намёк.
Ооооо! Это отличная новость. А то я уж думать начал не лучилось ли чего.
Апдейт: Глава переведена на 80%. Сорри, прошлая неделя выдалась довольно занятой, плюс я несколько недооценил размеры главы. С учетом времени на вычитку, я рассчитываю ее выложить в районе пятницы-субботы
Спасибо, ждём
Этож просто офигенно!
Фуф, хотел выложить "Бурю" вчера, но последний этап немного затянулся. Следующая глава значительно меньше этой, так что я планирую ее перевести в течение одной-двух недель, в зависимости от моей загруженности.
Спасибо! Будем читать :) Ждали долго, и, наконец, дождались
Кризалис наконец вступила в игру :)
Потасовка получилась крутая, но основная интрига, как положено, в самом конце.
Спасибо за перевод!
О, знатная у них буча. И все при деле (кроме м6, ха).
Интересно, каковы шансы переманить Криз на сторону ХСОМ и Ко? Все же амбиции у нее есть, но под эфириалами ей не развернуться. Неужто не понимает что ее по окончании дела ради эффективности могут низвести до роли безвольного яйцеклада?
Апдейт: хотел доделать следующую главу сегодня, но видимо уже не успею. На текущий момент глава практически переведена, так что завтра ближе к вечеру все будет выложено.
Очень хорошо, ждём!