Дерпичность

Дерпи Хувс на самом деле чейнджлинг. Никто этого не замечает, и это никого особо не волнует.

Дерпи Хувз Кризалис

Самый секретный пони Эквестрии.

Самый большой неудачник самого ненужного отдела ФБР переносится в мир цветных лошадей. Имея навыки и подготовку, невиданные для этого мира, от принимает должность Пони для Особых поручений. Теперь уже бывший агент Федеральной Службы Расследований распутывает дела, о которых в Эквестрии не должен знать никто из смертных.

Другие пони

Сколько друзей ты нашёл сегодня?

Анон мечтает, чтобы его жизнь в Эквестрии стала простой и спокойной. Селестии кажется, что его образ жизни следует изменить.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Дождь

Это короткий рассказ о лесе, дожде и прогулках с Ней... Реальный человек. Реальное место. Реальные события?

Твайлайт Спаркл Человеки

Шоколадное молоко

Рэйнбоу Дэш и Рэрити встречаются на вечеринке. Запутанные лабиринты мыслей и чувств... Куда они приведут двух кобылок? И да поможет им принцесса разобраться в этой ситуации.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити

Те, кто говорит спасибо

Сегодня мне нужно сказать спасибо, а что я буду делать завтра, я не знаю.

Другие пони

Переломанный

Дискорд всегда чувствовал перед ними вину. Не за что-то конкретное, просто... просто он до последнего надеялся, что все само вернется на круги своя. Что масштабы относительны.

Принцесса Селестия Другие пони Дискорд Человеки

Высадка на Луне

Американский лунный модуль "Орел" на высоте девяти метров по неизвестной причине повело влево и назад. Что если это движение занесло космонавтов несколько дальше намеченного места посадки?

Принцесса Луна Человеки

Ласковые обнимашки

Флаттершай всегда хотела проявлять больше доброты по отношению к другим пони. Однако её застенчивость мешает ей заговорить с ними. После того, как она попросила Пинки Пай о помощи, та научила Флаттершай общаться с помощью тактильной магии, где обнимашки — одно из самых действенных заклинаний. И это сработало так хорошо, что Флаттершай захотелось обнять каждого пони в Понивилле.

Флаттершай Пинки Пай Сильвер Спун Дерпи Хувз Другие пони

Изнутри: Адаптация с Пинки Пай

Проснувшись однажды посреди огромного тёмного склада, Желтухин Дима понимает, что ничего не понимает. Но он поймёт. Не всё и не сразу, но поймёт. И лучше бы он в это не вникал, но кого это волнует? Верно?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

  • Глава 1

    , 1618 слов, 120 просмотров
  • Глава 2

    , 1959 слов, 85 просмотров
  • Глава 3

    , 3257 слов, 86 просмотров
  • Глава 4

    , 861 слово, 77 просмотров
  • Глава 5

    , 3339 слов, 83 просмотра
  • Глава 6

    , 2437 слов, 78 просмотров
  • Глава 7

    , 3549 слов, 75 просмотров
  • Глава 8

    , 1403 слова, 75 просмотров
  • Глава 9

    , 1458 слов, 74 просмотра
  • Глава 10

    , 2634 слова, 76 просмотров
  • Глава 11

    , 1459 слов, 72 просмотра
  • Глава 12

    , 3292 слова, 75 просмотров
  • Глава 13

    , 3539 слов, 73 просмотра
  • Глава 14

    , 2558 слов, 69 просмотров
  • Глава 15

    , 1993 слова, 66 просмотров
  • Глава 16

    , 4959 слов, 67 просмотров
  • Глава 17

    , 2958 слов, 65 просмотров
  • Глава 18

    , 4143 слова, 69 просмотров
  • Глава 19

    , 4333 слова, 62 просмотра
  • Глава 20

    , 3914 слов, 63 просмотра
  • Глава 21

    , 2625 слов, 66 просмотров
  • Глава 22

    , 4564 слова, 65 просмотров
  • Глава 23

    , 5817 слов, 61 просмотр
  • Глава 24

    , 5354 слова, 61 просмотр
  • Глава 25

    , 6322 слова, 61 просмотр
  • Глава 26

    , 2812 слов, 58 просмотров
  • Глава 27

    , 1005 слов, 68 просмотров

Комментарии (89)

0

ВОСЛАВУ ЛУННОЙ РЕСПУБЛИКИ!!!
СЛАВА ЛУННОЙ ПОНИ!!!

Golden
#83
0

Ой, это не сюда.
Это в другое произведение, автор которого удалил свой комментарий)))

Golden
#84
0

Ура! Работа закончена.
Теперь осталось дождаться начала перевода 4 части!

Golden
#85
0

Вот и дождались. Ну, что ж... политики тут было определённо больше, чем в предыдущих частях. А ещё автор (не переводчик) то и дело упоминал всякие, не присущие Эквестрии вещи (по типу Мона Лизы, стран и прочего). Но перевод получился достойным, это уж точно. По сравнению с первым переведённым фиком — небо и земля! Молодчина, по-настоящему подтянул скилл!
Что до концовки — она неплохая, да. Не плохая, не идеальная. Может, это отчасти подправило предыдущие огрехи, но точно не все. Самому фику я бы точно пять не поставил, но вот переводу... Ну что ж — переводчику удачи и печенья, будешь переводить дальше — авось и почитаем)

Roberto
Roberto
#86
0

Способ промышленного производства аликорнов...

Кайт Ши
Кайт Ши
#87
0

Желание автора я понимаю, но... мир "Грехов" настолько отклонился от оригинала, что не испытываешь должных чувств. Надо вовремя останавливаться, чтобы отпустить понравившийся сюжет или мир)

---

Александр (чёрный и чеш... пушистый соблазнитель демониц)

Drackonchik
#89
Авторизуйтесь для отправки комментария.