Уровни абсурда

Уровень абсурда - это степень абстрагирования от реальности ситуации. Например: Твайлайт Спаркл ищет книгу.

Твайлайт Спаркл

Кода

Смерть забирает лучших. Винил на собственной шкуре пришлось ощутить всю несправедливость тезиса. Потеря близкого пони не сломила кобылку, и она смогла вернуться к нормальной жизни. Но однажды странное стечение обстоятельств привело Винил на кладбище, и только тогда она осознала, какую роковую ошибку совершила...

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

По следу

"Ну вот, на кой хуй!? На кой, я курил эту траву Ашота!?" - думал я, пока смотрел на белую пони в медицинской шапочке.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки Чейнджлинги

Особый рецепт

Продолжение темы о жизни обычных пони и их кьютимарках. Кондитер из Кантерлота после долгих лет разлуки возвращается на родину.

Другие пони

Пещерное рандеву

Камнем по голове и страхом по загривку. Работа, писавшаяся на конкурс работ в тысячу слов, на тему "Камнем по голове" (https://tabun.everypony.ru/blog/stories/206771.html). Обладатель почетного трофейного звания «Самый криповый» среди всех фанфиков >:) Данная работа является дописанной и улучшенной версией конкурсного фанфика. Рассказ написан по мотивам реальных событий. Сказка - ложь, да в ней намек... Помните, что истина - ближе, чем нам кажется (с).

ОС - пони

Вот как мыслит единорог

Иззи узнаёт, что беззаботной быть не так уж и просто.

Другие пони

Прощание с летом

Я бросил свой чемодан под скамейку и сел у окна. Мне всегда нравились путешествия поездом, я брал от них главным образом картины, которые рисовал машинист, и тех пони, которые оказывались в достаточном расположении духа, чтобы разговаривать. Вот и в этот раз я понадеялся на хорошего собеседника — и потому первый час, до следующей станции, ехал совершенно один. И только когда поезд от неё отошел, ко мне подсел немолодой пегас. Лица его я не запомнил.

ОС - пони

Завтра начинается вчера

Приквел к Тому-Самому-Фанфику.

Заблудившаяся кобылка

Решив помочь заблудившейся кобылке найти дорогу домой, Твайлайт Спаркл ожидала обычной прогулки по парку и окрестностям, но на этот раз дорога решила сыграть с принцессой злую шутку.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Рожденный ползать

Хроника пикирующего карданолета

Другие пони

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

  • Глава 1

    , 1618 слов, 126 просмотров
  • Глава 2

    , 1959 слов, 91 просмотр
  • Глава 3

    , 3257 слов, 91 просмотр
  • Глава 4

    , 861 слово, 82 просмотра
  • Глава 5

    , 3339 слов, 88 просмотров
  • Глава 6

    , 2437 слов, 84 просмотра
  • Глава 7

    , 3549 слов, 81 просмотр
  • Глава 8

    , 1403 слова, 81 просмотр
  • Глава 9

    , 1458 слов, 79 просмотров
  • Глава 10

    , 2634 слова, 81 просмотр
  • Глава 11

    , 1459 слов, 77 просмотров
  • Глава 12

    , 3292 слова, 80 просмотров
  • Глава 13

    , 3539 слов, 78 просмотров
  • Глава 14

    , 2558 слов, 74 просмотра
  • Глава 15

    , 1993 слова, 72 просмотра
  • Глава 16

    , 4959 слов, 73 просмотра
  • Глава 17

    , 2958 слов, 72 просмотра
  • Глава 18

    , 4143 слова, 75 просмотров
  • Глава 19

    , 4333 слова, 68 просмотров
  • Глава 20

    , 3914 слов, 68 просмотров
  • Глава 21

    , 2625 слов, 71 просмотр
  • Глава 22

    , 4564 слова, 70 просмотров
  • Глава 23

    , 5817 слов, 66 просмотров
  • Глава 24

    , 5354 слова, 66 просмотров
  • Глава 25

    , 6322 слова, 66 просмотров
  • Глава 26

    , 2812 слов, 63 просмотра
  • Глава 27

    , 1005 слов, 75 просмотров

Комментарии (89)

0

ВОСЛАВУ ЛУННОЙ РЕСПУБЛИКИ!!!
СЛАВА ЛУННОЙ ПОНИ!!!

Golden
#83
0

Ой, это не сюда.
Это в другое произведение, автор которого удалил свой комментарий)))

Golden
#84
0

Ура! Работа закончена.
Теперь осталось дождаться начала перевода 4 части!

Golden
#85
0

Вот и дождались. Ну, что ж... политики тут было определённо больше, чем в предыдущих частях. А ещё автор (не переводчик) то и дело упоминал всякие, не присущие Эквестрии вещи (по типу Мона Лизы, стран и прочего). Но перевод получился достойным, это уж точно. По сравнению с первым переведённым фиком — небо и земля! Молодчина, по-настоящему подтянул скилл!
Что до концовки — она неплохая, да. Не плохая, не идеальная. Может, это отчасти подправило предыдущие огрехи, но точно не все. Самому фику я бы точно пять не поставил, но вот переводу... Ну что ж — переводчику удачи и печенья, будешь переводить дальше — авось и почитаем)

Roberto
Roberto
#86
0

Способ промышленного производства аликорнов...

Кайт Ши
Кайт Ши
#87
+1

Желание автора я понимаю, но... мир "Грехов" настолько отклонился от оригинала, что не испытываешь должных чувств. Надо вовремя останавливаться, чтобы отпустить понравившийся сюжет или мир)

---

Александр (чёрный и чеш... пушистый соблазнитель демониц)

Drackonchik
#89
Авторизуйтесь для отправки комментария.