Воспоминания

Доктор небольшого городка встречает в кафе маму своей юной пациентки, которую он хорошо знает. Но та утверждает, что видит его впервые в жизни и вообще приехала в город всего пару дней назад.

ОС - пони

Музыка Хаоса

Дискорд был в восторге. Да, пожалуй, именно так стоит описать эту ситуацию, хотя «восторг» был довольно слабым словом, чтобы полностью выразить свои чувства.

Дискорд

Пышношай

Флаттершай — столь милая, невинная и наивная пони… Она, наверное, никогда и не смотрела на жеребцов! Однако почему её круп красуется едва ли не на всю обложку DVD, только что найденном Пинки Пай? Естественно, этому должно быть простое логическое объяснение, осталось лишь выяснить, в чём же дело. Ведь Флаттершай никак не может оказаться порнозвездой! …ведь так?

Зекора и Ночь Кошмаров

Старая зебра отправляется в прошлое, чтоб увидеть своими глазами ночь, когда решалась судьба принцессы Луны и Эквестрии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора ОС - пони

Ночь Морозной Смерти

Есть на севере Эквестрии существа, которым нужно тепло...живой плоти.

Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Доктор Хувз

Крылатые стихи

Не стоит думать, что нынешние жители облачных городов - сплошь суровые воины, какими были когда-то их предки. На легких крыльях рождаются легкие мысли - фантазия пегасов уносит их выше облаков, навстречу неизведанному.

Паранормальное явление

"Ты веришь в привидения?" Неожиданный вопрос от Рэрити застал Твайлайт врасплох. И пусть ученица принцессы Селестии не верила в сверхъестественное, она была не против послушать занимательную историю на ночь глядя.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Как я мыл голову Рарити

Маленькая зарисовка того, как я помыл голову одной замечательной кобылки

Рэрити Человеки

Хроники Зубарева (ветка "Спасти Эквестрию!")

Что же случилось с тем алчным человеком, который едва не нанёс Эквестрии непоправимый урон? Жизнь в Грозовых холмах была не такой, как в остальной части волшебной страны. Куда же попал бывший гений и с какими трудностями ему предстоит столкнуться?

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Я же брони

Брони - добрые светлые существа? А вы уверены?.. Нет, настоящий брони не обидит и мухи, он же брони.

Человеки

S03E05

Содержание

Комментарии (28)

+2

Шикарно! Отдельный плюс за стиль речи Луны, хоть он и не везде выдержан.

Serpent
Serpent
#1
+1

Йей, спасибо :) В третьей главе как будто не получилось с ней развернутся, всего пара фраз :(

Shaddar
Shaddar
#2
+2

Ну, всегда можно подредактировать. Может чуть позже придут варианты.

Serpent
Serpent
#3
+1

Да, сейчас дам чуть настояться с недельку и пройдусь ещё разок

Shaddar
Shaddar
#4
+1

Немножко в паре мест поправил выбор слов :)

Shaddar
Shaddar
#22
+2

Мне понравилось, хотя идея избавиться от негативных черт в литературе не нова, но обычно получаются какие-нибудь крестражи или Сантьяга, а тут получилась милота.

Artur
#5
+2

Забавный рассказ. Мне, однозначно, понравился. Спасибо за перевод.

Voinfed
Voinfed
#6
+1

Спасибо, рассказ прикольнейший. Понравилось.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
+3

Возможно это стереотип, но Триксе сделала бы шариков больше чем кто либо.

Kobza
#8
+2

:D А потом превратила их в чашки

Shaddar
Shaddar
#9
+1

Чем закрыла бы потребности всей страны на пятилетку

repitter
repitter
#14
+3

По картинке напомнило один момент из серии книг за аторством МунУиспер'а. Думаю теперь, кто-кого надоумил.

Кстати о картинке — картинка классная. Достаточно деталей, чтобы привлечь внимание и задержать взгляд, но не так много, чтобы запариться её рисовать. Художник явно знает, как сделать хорошо и недолго.

И даже это не помогло бы мне найти рассказ, если бы он не появился тут. Спасибо, Shaddar, за перевод, указал на хорошего зарубежного автора (автор кстати выложил полный перевод на Фимфике отдельной главой, так что можете и оценку там поставить — и там же почитать)

Редакторов обычно не вспоминают, так что вспомню я — Спасибо, Репа и Ренди! Не знаю, какой именно вклад вы внесли, но перевод хороший, зацепиться не за что.

Всем спасибо, все свободны

КОЛЕСЬЯ
КОЛЕСЬЯ
#10
+2

Приятственно :3

Shaddar
Shaddar
#12
+1

Пожалуйста) Мы старались.

Randy1974
Randy1974
#15
+2

Шикарно. Каждому пони по чибику. В два раза больше милоты

Docfu
#11
+2

Ха-ха! Веселья вдвое больше!

Shaddar
Shaddar
#13
+2

Волшебный рассказ, спасибо за перевод! Пони-чибики просто няшки, хоть и принесли в Эквестрию переполох)

NovemberDragon
NovemberDragon
#16
+2

Пожалуйста :)

Shaddar
Shaddar
#18
+2

Есчо. Дуже гарний фік. Отримав задоволення від прочитаного.

Fahrenheit
#17
+2

Спасибо! Не зря значит старался :)

Shaddar
Shaddar
#19
+2

Рассказ неплохой, в комментах на оригинале ужас. Молодец переводчик.

Bulletspiral
#20
0

Спасибо!

Shaddar
Shaddar
#21
+1

Лампово.

Gedzerath
Gedzerath
#23
0

Йей!

Shaddar
Shaddar
#24
+1

она не была уверена, что происходит

Ребят, ну это ж кривая английская калька. В таких случаях стоит писать "она не совсем понимала, что происходит".

Блин, у меня теперь с искательницами

Лучше написать "меткоискателями", а не просто "искательницами".
Если не считать эту пару мелочей, перевод отличный, да и сам рассказ забавен.

GORynytch
#25
0

В таких случаях стоит писать "она не совсем понимала, что происходит".

Спасибо, поправил

Лучше написать "меткоискателями", а не просто "искательницами".

А вот тут меня в какой-то момент переклинило я их в другой рассказ так же вписал, там отловили, тоже исправил :)

Shaddar
Shaddar
#26
0

История очень забавная :-)
...хотя завершение тревожное. Властолюбивая Твайлайт, значит? :-)))

Ну, тогда ясно, как началась G5 :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#27
0

Йей! Рад что понравилось :3

Shaddar
Shaddar
#28
Авторизуйтесь для отправки комментария.