Охотник за сенсациями

История о журналисте, ведущим авантюрный образ жизни. Шок, скандалы, курьёзы - любой может стать его жертвой и прославиться на всю Эквестрию, невольно показав всё самое сокровенное, что мир никак не должен был увидеть. Говорят, у многих безбашенных пони не бывает тормозов... Мэл Хаус решил превзойти самого себя и совершить авантюру тысячелетия, доказать, что именно любой "счастливчик" может попасть под его прицел и не важно, ты - обычный феремер, или всемогущая личность, смотрящая на всех с высока.

Принцесса Луна Другие пони

Хоть Кейденс назови её, хоть нет/A Princess by Any Other Name

Принцесса Кейденс желает официально сменить имя. На "Кейдэнс".

ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца

Краткое правление принцессы Твайли

Последнее время принцесса Селестия явно перерабатывает. Твайлайт ищет способ ей помочь. Но решение оказывается несколько неожиданным.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Шайнинг Армор

Твайлайтнинг

Твайлайт Спаркл находит старую, потрёпанную книгу, в которой описывается новый метод перемещения. Несмотря на то, что исследования небрежны и записи неполны, Твайлайт берёт на себя ответственность за завершение чьего-то древнего проекта. Конечно, никто не говорил, что это будет легко.

Твайлайт Спаркл

Крылатые стихи

Не стоит думать, что нынешние жители облачных городов - сплошь суровые воины, какими были когда-то их предки. На легких крыльях рождаются легкие мысли - фантазия пегасов уносит их выше облаков, навстречу неизведанному.

Недостойная

Бывает, доброе слово всё исправит…

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Время перемен

Твайлайт Спаркл, потерявшая всё во тьме сотен прожитых ею веков, возвращается в далекое прошлое в виде невидимого призрака, чтобы молча понаблюдать за самой собой из прошлого и не позволить ей стать Аликорном.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Другие пони

My little Sherlock

О многогранной личности Шерлока и ее составляющих.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Человеки

1,3

...именно столько секунд времени надо кванту энергии, чтобы добраться до луны и обратно.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Для полета нужно четверо

Эквестрия. Солнечная страна населенная миллионами разумных существ: пегасами, единорогами, земными пони, драконами и многими другими. Мирная и тихая жизнь под покровительством двух принцесс – Солнечной и Лунной. Но какая цена была уплачена за безмятежную жизнь? Возможно ответ на этот вопрос наконец будет найден. Три случайных путника, оказавшиеся в неизвестности. Там куда уже многие века не ступало ни одно копыто, они обнаружат даже больше, чем ищут.

ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (24)

0

У меня одного при прочтении названия сразу ассоциация с "Гарри Поттер и кубок огня"?

Читатель
#1
0

У меня одного при прочтении названия сразу ассоциация с «Гарри Поттер и кубок огня»?

О, не-не-не! Тут всё гораздо лучше. =) Магический турнир — одна из популярнейших тем для фэнтези произведений, и "Кубок Огня" всего лишь одно из множества, причем далеко не самое лучшее, на мой вкус. Ну и если вы ждете от этого фика только испытаний и дуэлей, то вы его очень недооцениваете. Ему не просто так дали 6 звезд на Equestria Daily =)

korryamber
#2
0

Классный фанфик,если бы главы выходили чаще я бы стала любить его ещё больше.

diana.tzalko.
#3
0

Жаль,что главы выходят столь редко.

Жду продолжения Сообщение слишком короткое!Сообщение слишком короткое!Сообщение слишком короткое!

Richter90
#4
0

Постараюсь работать оперативнее. Просто сейчас и у меня и у редактора куча дел -_-
Рассчитываю выложить следующую главу до НГ и ещё одну на праздниках или сразу после. В любом случае спасибо за комменты, ваша поддержка — основной и самый сильный мотиватор работы =)

korryamber
#5
0

Кубок Лунного Камня? Ок... Просто забуду как страшный сон этот фик, да же минуса ставить поленюсь, не стоило мне время тратить.

Neosins
#6
0

Фанфик очень понравился. Продолжайте перевод о великий переводчик.

lemur
#7
0

Фанфик очень хорош. Перевод тоже годный. Ошибок особо не заметил, что особенно радует.

И безумно интересно, что означает то, что сказал элементаль.

BloodOzzy
#8
0

Простите за наглость, но когда пятая глава ?

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#9
0

Простите за наглость, но когда пятая глава?

Это мне стоит извиняться. Прощу прощения, но сразу после каникул я был втянут в один очень важный для меня проект и у меня совершенно не было времени на перевод. Я освобожусь на этой неделе и приложу все силы, чтобы выложить пятую главу в начале следующей. Спасибо всем, кто ждет! И ещё раз простите =(

korryamber
#10
0

Я не хочу Вас подгонять, работайте на качество, а не на скорость, не где дискодова пятая глава?

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#11
0

Как поживает шестая глава?

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#12
0

Что? Какая шестая глава? Ничего не знаю про шестую главу...

На самом деле я дико залип из-за перевода для сборника "Эквестрийские истории". Я перевел один фанфик, но его забраковали (по морально-этическим показателям), и я переводил другой. Вот только вчера закончил, и теперь смогу вернуться к "Кубку". Кстати шестая глава одна из самых больших. Короче... всё плохо =D

korryamber
#13
0

Надеюсь Вы в скором времени с ней справитесь. Удачи и маффинов Вам.

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#14
0

Ничёсе! Какое кровавое историческое отступление... Я в восторге!)))
Спасибо за главу)Ждем дальнейвего перевода с нетерпением))

666lavr
#15
0

Как там глава?

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#16
0

Народ а когда следующие части будут?

RommanChik
#17
0

Почему заморожено? Эх...

0

Эээй! Где все подевались?! Кто забросил непереведеный фик! АВТОР!!! Куда ты делся?! Вернись назад и закончи!!

Twilio
Twilio
#19
0

Автор! Вернись! Народ требует сена и зрелищ!

Twinkleshine
#20
0

И все таки перевод заброшен.

Twilio
Twilio
#21
0

Это при том, что сейчас переводиться "Бессмертная партия". Я не знаю, что там переводили или чем занимались до этого фанфика, но то, что он заброшен, действительно печалит, хотя все-таки можно было-бы и закончить, раз есть время на другие фанфики.

megin flus
megin flus
#22
0

А он и не заброшен. Продолжение перевода лежит здесь.

anon
#23
0

Так точно. Другой переводчик взялся переводить его сначала, и я был только рад. Я даже пытался удалить свой перевод со Сториса, но почему-то не получается.

korryamber
#24
Авторизуйтесь для отправки комментария.