Трикси совершила ошибку. Трикси солгала. Тем не менее, никто не ожидал, что Селестия разразится неудержимой яростью. Но никто, кроме Селестии, не понимал истинную важность доверия для Эквестрии.
Кристальная Война. Битва настолько долгая и жесткая, что сформировала целую эру праведного кровопролития. Пони больше не устраивают пижамные вечеринки, не читают сказки своим жеребятам и даже не улыбаются. Но если они улыбаются, то эта улыбка будет держать их в миролюбивом состоянии пару дней, после чего все снова вернется на круги своя. Безумие Сомбры и его армии рабов растет с каждым днем. Солдаты на службе у Селестии неустанно борются, чтобы удержать малейшее то, что раньше называлось Эквестрией. Ее граждане делают все на корм кровавой машине: от консервирования еды до устраивания похорон. И в центре всего стоят три могучих воина. Они пожертвовали очень многое этой войне, хотя и сложно сказать, сколько точно. Но они дали обещание вернуться домой. И нарушать обещания они не привыкли. Не важно, какова цена. Это история о Железном Крыле и Команде Разрушителей.
Можно ли считать себя невезучим, если основной парашют не раскрылся, а дополнительный кто-то стырил? А если это случилось дважды? А можно ли считать себя бессмертным, если упав с высоты в тысячу метров, остался в живых и отделался только переломом позвоночника? А упав второй раз, только синяками? А застряв посреди ледяной пустыни, в легкой одежде, без каких либо припасов и надежды на спасения, будешь ты невезучим, или все таки бессмертным? А загремев в другой мир?
Дистопия - чистая противоположность утопии: мира, где во главу угла поставлена не истина, добро или справедливость, а безупречность. Бессмертие - не вечная жизнь, но лишь отсутствие смерти: оно не заключает в себе именно «жизни». Разум - система организации способа мыслить, нуждающаяся в гибкости, как способе самосохранения. Сложите всё вместе, и вы получите справедливую плату за то, что сделает бессмертный разум в безупречном мире.
— Принцессы пони, прямо как в сказках, живут в высоких-высоких башнях! Какие же они глупые, что всем об этом разболтали! Поэтому я первым делом подменю ту принцессу, у которой скоро свадьба, отберу у них любовь, а потом… сделаю всякие крутые штуки, и Эквестрия будет моей!
У Твайлайт проблема. За час до приезда в Понивиль принцессы Селестии на праздник Летнего Солнцестояния она непреднамеренно убила всех насмерть. Теперь ей нужно всё исправить, пока её наставница ничего не узнала. Ну, или, по крайней мере, сделать так, чтобы Селестия не заметила, что они мертвы.
Солярис. Все пони Эквестрии знают это слово. Но не для всех оно означает одно и то же. Кантарлот, Понивиль, Мейнхеттен, Клаудсдейл... большинство жителей крупных городов Эквестрии видят в этом слове радость и комфорт, безопасность и благополучие. Компания Солярис подарила Эквестрии практически все возможные блага, но у каждой медали есть и обратная сторона... и даже на первый взгляд самое светлое добро может оказаться главной тьмой в истории пони. Старлайт, молодая кобыла-единорог оказывается втянута в тайны Солярис. Сможет ли она противостоять самой сильной компании в мире? Компании, которую поддерживает сама Селестия? Компании, что именует себе "солнцем, всегда озаряющим Эквестрию"?
Сварм — первый в мире гибрид пони и ченджлинга, дитя пегаса Вардена и ченджлинга Куно. Какая жизнь ждет эту троицу впереди? Серьезные перемены, для начала.
Я сейчас упаврываююсь работой над переводом My Little Investigator и другими маленькими проектами, но кусочек времени таки надо выкронить и на это, да... Надо...
Я сейчас упаврываююсь работой над переводом My Little Investigator и другими маленькими проектами, но кусочек времени таки надо выкронить и на это, да… Надо…
Хоть бы ссылки дали на английскую версию этих маленьких проектов товарищ автор )) А то заинтриговал а чем непонятно))
Ура, продолжение)) Спасибо большое за перевод)) Глава интересная, хотя я от концовки ожидала чуть большего, но все равно милая же у них семейка)) А четвёртый том переводить будете?
Stragh, перевод игры запнулся. Одному человеку в разумные сроки это не осилить. У меня есть мысли взять в охапку свой опыт управления переводческими проектами, набрать команду хороших поней с табуна и долбануть это жело коллективно — но, во-первых, захотят ли табунята работать вместе, во-вторых, разработчики планируют менять структуру файла с диалогами, что может повлечь.
Комментарии (240)
Я сейчас упаврываююсь работой над переводом My Little Investigator и другими маленькими проектами, но кусочек времени таки надо выкронить и на это, да... Надо...
Хоть бы ссылки дали на английскую версию этих маленьких проектов товарищ автор ))
А то заинтриговал а чем непонятно))
Это фан игра, на Креативном канале Томо есть проход и ссылка на игру.
Перепутал, ссори!
Игра называется My little investigations.
Автор рассказа,мне хочется поговорить с тобой,дай знать как с тобой связаться
vovag, если хотите пообщаться именно с автором, то напишите этому человеку.
Мы терпеливо ждём, Kaze_no_Saga! Оно стоит того.
Эх, уже два месяца прошло( Жалко, что так долго нет продолжения(
Переводчик, ты там живой? Прода, скоро?
Ну, теперь ждем проду.
А еще продолжение есть?
Ура, продолжение))
Спасибо большое за перевод)) Глава интересная, хотя я от концовки ожидала чуть большего, но все равно милая же у них семейка))
А четвёртый том переводить будете?
Sworman, rakhen, Виэн, собссно, дальше четвертый том, в котором закончится тягомотина и начнется экшн.
Думаю, в обозримом будущем появится.
перевод 4-ого тома планируется?
Спасибо переводчики, что порадовали новинкой. Надеюсь запала хватит и на четвёртую книгу. Желаю успехов в любом начинании!
Круто! Круто! Круто! Офигительная история и с каждым новым томом, что удивительно, не становится хуже! Жду, надеюсь, будут новые переводы!
0iK0S, естественно, естественно.
Я так посмотрел, Анонимус пятый том планирует писать, только пока ещё не уверен, когда. Так, инфа для справки.
Респект переводчикам в начинании перевода 4 тома)))
И огромное спасиба за последнюю главы 3 тома=D
Зорро, ты тут?
Перевод игры меня больше волнует. Но рассказ тоже замечательный.
Stragh, перевод игры запнулся. Одному человеку в разумные сроки это не осилить. У меня есть мысли взять в охапку свой опыт управления переводческими проектами, набрать команду хороших поней с табуна и долбануть это жело коллективно — но, во-первых, захотят ли табунята работать вместе, во-вторых, разработчики планируют менять структуру файла с диалогами, что может повлечь.
Спасибо за труды. Будет здорово если продолжите перевод и дальше.
Ээй Каз, закончи рассказ, блин ато совсем нечего читать((
Хех, а я ведь говорил... Каз, рано ты булки расслаблять начал
Вот причина номер раз
Вот причина номер два
Весело, не так ли?