Кроссовер OC - пони Детство Война Параллельный мир
Удача благоприятствует храбрым, а мудрость ведет к величию — таким образом невезучий и Бестолочь буквально обречены на успех. Главное ничего не перепутать.
Анон купил себе Твайлайт-бота на китайском сайте, и поначалу решил было, что вайфу ему досталась ущербная. Но потом он понял: нет, не ущербная. Просто... другая.
Драма Антро Мир Земли Раскаявшиеся злодеи
Действо происходят спустя несколько месяцев после событий, связанный с Амулетом Аликорнов. Во время вынужденной ночной остановки посреди пути, Трикси встречает странного пони. Но она даже не предполагала, чем для неё обернётся простая встреча двух путешественников.
Что делать, если ты архимаг с уклоном в магию Тьмы, тебе больше тысячи лет, твое имя Сомбра, и тебя попросили провести урок для жеребят? Естественно, наложить заклинание Молчания на самых крикливых, рассказать историю о своей молодости и не забыть про домашнее задание! А, точно, ещё снять заклятье… Аннотация к первой части: Трудно быть учеником некроманта. Сложнее, если ты застрял в деревне, полной жителей, относящихся с презрением к твоему ремеслу. А если к тому же ты ещё и немой…
Зарисовка OC - пони Прошлое Особо жестокие сцены
Не стоит ждать от Понивилля больших изменений, даже если тебя не было там целых пять лет. Дома ветшают, пони рождаются и умирают, верные ученицы сами становятся принцессами и передают знания своим ученикам. Возвращение одного единорога домой должно было остаться незамеченным. Нужно очень хорошо постараться, чтобы одна мысль о его появлении приводила в дрожь половину города. И не стоит сомневаться, что за этой половиной подтянутся все остальные.
Мисти Опалин Комедия Повседневность G5
Всего с одним миньоном под своим крылом Опалин оказывается в затруднительном положении, когда Мисти заболевает. Приготовление еды, уборка и тайное проникновение в Маритайм-Бэй за лекарствами становятся наименьшими проблемами Опалин, в сравнении с размышлениями о том, кем именно является для неё Мисти, или точнее, с попытками не задумываться об этом. В конце концов, неуверенность в себе – неподобающая вещь для идеального аликорна.
GORynytch, ну, запинаешь ты автора... Чего с трупом делать-то будем?
Научится, коль не забросит (впрочем, это не аксиома — прецеденты имеются)
Так это, это прямой путь к реализации старой шутки.
*в роли болтов чёрные кристаллы.
Персонажи могли бы создать батарею орудий особой мощности способной отразить данную угрозу, тем более что в фанфе от DxD2 есть отчётливые намёки что у металлистов уже есть опыт создания таких устройств. Опыт металлистов, технологии из альтернативного союза, плюс местная колдунская энергия — всё это должно значительно ускорить процесс разработки, создания и испытаний.
Возможно, просто требуются некоторые поправки при расчетах.
P.S
Да, а можно вопрос:
Как влияет на стабильность и возможность создания порталов сверх и просто высокая интенсивность магии?)
И это превосходно)
Кусок
проглоченпрочитан ещё третьего дня.Как говорится, спасибо за проду)
13к комментариев. Ух, будет что почитать.
Во-первых: Спасибо вам и комментатору выше, что пинаете меня. Нет, серьёзно, спасибо. Мне нужно поработать над вычиткой. Ошибки, указанные вами уже исправлены.
Во-вторых: Судя по такому сильному негодованию насчёт переводчиков, полагаю, что такие вам встречались довольно таки часто. Не буду оправдываться или негативно отвечать (зачем мне это?).
Сам вот недавно вовлёкся в столь замечательный фэндом. И чтобы мне хватило наглости огрызаться? Да ни за что.
Поскольку совсем недавно вовлёкся в столь замечательный фэндом, хотел бы внести свою лепту в его развитие, и посему продолжу переводить, но уже учитывая вышеперечисленные ошибки.
Ещё раз, спасибо вам.
Давай-давай, может, в обсуждениях какая хорошая идея проскочит :)
Во-первых, господа переводчики, запомните РАЗ И НАВСЕГДА: в русском языке НЕТ слова "вообщем", НЕТ И НИКОГДА НЕ БЫЛО.
Во-вторых:
идите учите ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ДИАЛОГОВ, если в школе вас этому не научили: Правила оформления прямой речи и мыслей — Фикрайтеры
В-третьих:
Я вам уже дал ссылку, КАК правильно оформлять диалоги, читайте, учите, исправляйте.
То есть это всё слова ПЕРСОНАЖА? Или переводчики даже не видят разницы между словами автора и персонажа?
Оформление диалогов.
Пробел после знака препинания Пушкин поставит?
Пора бы уже знать, что в русском языке отдельно двух точек НЕ БЫВАЕТ, допустимо использовать или ОДНУ точку, или ТРИ точки (многоточие) либо ДВЕ точки В СОЧЕТАНИИ со знаками "!" и/или "?". И в любом случае надо пробелы ставить.
Во-первых, с каких пор просьбы стали ВОПРОСОМ? Во-вторых, с каких пор слова, не являющиеся именами, названиями и т.д. в середине слова с большой буквы пишутся?
А голову при переводе можно включать, а? А заодно в словарь заглядывать, ЧТО ТОЧНО значит то или иное слово? Ибо достаточно МИНИМАЛЬНОЙ логики, чтобы понять, что здесь будет ЧТО УГОДНО, но НЕ "пробурчала".
Пробел где потеряли?
Пробелы.
Во-первых, ПРОБЕЛЫ! Во-вторых, это ВОПРОС? А почему нет ЗНАКА вопроса? Или переводчики не умеют писать знак вопроса с многоточием? И "Так было в оригинале" не оправдание — если автор идиот или же если в правилах другого языка подобное может допускаться, то при переводе необходимо делать АДАПТАЦИЮ текста, так что нет ничего удивительного, когда приходится изменять повествовательное предложение в вопросительное или наоборот.
Вам ЧТО написали выше? Смерть ОН или ОНА? Голову включить, перечитать текст и хотя бы ТАКИЕ откровенно детские косяки исправить можно? Нет, ну серьёзно, вам пока десять человек не напишут, исправить косяк не почешетесь?
Мне и здесь пояснять на пальцах, как пятилетнему ребёнку, или пояснения в предыдущем комментарии от другого пользователя будет достаточно?
Говоря коротко: перевод неплохой, но ошибки, причём местами откровенно глупые и детские, просто убивают. Старайтесь лучше, больше читайте книг, особенно русской классики, развивайте собственный литературный язык и чувство этого самого языка, а ещё Вычитка — это магия!
А! Таки отражает!!! Берем кусочек урана в своё поле, заносим за отражатель и резко сжимаем. В это время напарница отрывает очередной кусочек от бухты урановой проволоки и как только сияние из-за края отражателя гаснет, заносит его туда.
Ладно, ладно, мы ждём как _ты_ вывернешься из этой ситуации, но это не мешает нам придумывать свои варианты.
Это всё круто, но требует пару несколько лет на разработку и испытания, которых у них нет.
И тут из угла вылез лохматый лаборант в давно нестираном халате. — Уважаемая Старлайт, а ваше защитное поле случайно нейтроны не отражает? А прочие энергии? А то мы могли бы сделать заряд меньше критической массы — а соответственно уменьшить массу отражателей и демпферов, а то и вовсе создать ядерный двигатель на реакции синтеза с зажиганием от субкритических зарядов делящегося вещества.
"А ведь они были одними из моих любимых игр" — были _одной_ из любимых игр
Стали ли она зомби? — стала
"подобно сломанной пластинке" — в русском более известно "заезженая пластинка"
"Я испортила ему игру" — ей да и "испортила" не совсем то слово... Или "Испортила ей всё удовольствие от (этой) игры"
"я предложила ему сыграть" — ей
"Старлайт лениво наклонила голову" — "Не верю!" (С) на счёт лениво. Перепроверил бы, а?
"Подай пожалуйста ещё мусорного мешка" — мусорный мешок вещь штучная, посему или просто подай или подай ещё один. И вообще, я у них таких мешков не представляю.
...и тут мне уже надоело ;)
Awwww~, спасибо! I guess.
Repitter не суди строго. В кожного своє бачення сюжету.
І я бачу комічність цієї ситуації.
Нормальненько так, весело... Хотя поней в качестве бойцов я не особо представляю, но неплохо, неплохо.
Ну, в таком случае действительно, не стоит продолжать этот рассказ. ГГ умер в результате несчастного случая, и то, что его смерть была отложена на пару месяцев, сути не меняло. Похоже, тот второй автор, это просто я, более поздний. Я с ностальгией вспоминаю себя прежнего. Перерождение ГГ было сделано вовсе не ради каких-то там читателей, я посчитал, что это не справедливо, что он пробыл там так не долго. Да, в целом ему повезло больше, чем мне. А перерождение, чтож, ему не привыкать. И пусть те новые его приключения останутся за кадром, в моей фантазии, в фантазии читателей.
Что касается того рассказа, я несколько раз слышал его упоминание, но всё как-то не приходилось его прочитать, теперь прочту обязательно.
Благодарю Вас.
Ого, целая трилогия
Просто грустно, когда начинаешь читать фанфик в процессе написания, а потом автор его забрасывает. Хорошо, что в этом случае можно быть спокойным)
Смотри, может оказаться стоящим, в таком разе, посмотреть _весь_ текст ;)
— Ждём, ждём
— ^_^ Да, скорее всего тогда две новых главы появятся почти сразу...
ух. большое произведение. но очень интересное.
Спасибо !
Ну да, точнее готова первая книга из трех и мне осталось только вычитать ее на ошибки, а после выложить. А то я иногда допускал разного рода косяки (пропущенные запятые, орфографические ошибки) и поэтому хочу сперва их исправить. Ну и плюс по возможности расширяю уже написанное, когда появляются свежие идеи.
Ммм, думал, что вот этого упоминания будет достаточно...
Ок, подправлю.
Такой интересный рассказ, и так мало комментариев, даже странно.
Кстати, я правильно понял, что рассказ уже написан, просто выкладывается постепенно?
Могу лишь порадоваться за Селестию, что у неё всё так хорошо получается. Долгих лет принцессе!
По-моему, оно того стоило.
Кажись фрагмент стал намного читабелен.
Если рассматривать Эквестрию А именно так, как нам её преподносят в сериальном варианте, реакция Селестии не такая уж и натянутая. Просто визуализировать сцену с Тиреком, как если бы она в сериале, — и представить реакцию на это поней :)
э... я лишь эту фразу выхватил — напрягла логика, вот и решил посмотреть что в оригинале. Стоит ли менять один кусочек?
Интригующее начало. Главное, чтоб с фермы до городка было недалеко, а то, так все каникулы там и просидит ;)
Конечно, пардон — Spectacular Seven.
Немного запоздало, но всё же — большое всем спасибо за то, что были с нами до конца, читаете и продолжаете читать!
Мгм. В гриву вплетёт! Цацки в волосах — лучшие цацки.)
А-аха, читали. Любопытно, как в фандоме любят писать на тему энтропии и безысходности с Твайкой в главных ролях.
Пожалуй заменю на предоставленный вами вариант, но и чуточку изменю вот это:
Что-же, спасибо.
— Нет, все нормально, Старлайт. Это был просто…, — пыталась пояснить Твайлайт, но слова замерли у неё в горле, когда Старлайт промчалась мимо неё к фиолетовому аликорну, валяющейся мятой кучей в углу. Твайлайт была проигнорирована. Медленно, очень медленно, она наклонила голову в (ту) сторону, совершенно озадаченная тем, что она видел. Но только на мгновение. Ага. Это было её неподвижно лежащее тело, изуродованное взрывом.
...я оригинал глянул...
смерть _она_, или всё же _он_?
"встревоженная кобыла проскочила мимо нее к пурпурному аликорну, покоившемуся в стороне. Озадаченная Твайлайт не спеша оглянулась и поняла в чём причина такой истерики. В дальнем углу комнаты валялась ее неподвижная туша, вся в ожогах от учиненного взрыва." — их там сколько? Чую что кобыла пробежала мимо неё и когда она в непонятках оглянулась, узрела окровавленную тушку
А так, неплохая задумка.
Привет, читатель! Спасибо за такой теплый отзыв :)
Кусок продолжения есть на фикбуке. Там же и некоторые ответы по поводу того, является ли охлаждение воздуха чем-то сложным :)
"Весь мир в труху" не будет, не тот случай :)
Теперь я понимаю, почему аликорны бессмертны.
Разве что три главы разом.
— аж две главы разом, что может быть лучше? Спасибо!
Еще похожий: #13751 (Твайлайт всё-таки стоило поесть)
Интересно.
Фанфик чистейшей изЮм. Высшый сорт, как говорится ГОСТ 1488–19
Может они как раз стояли к нему "хвостиком вверх, лапками в стороны"?
Он настолько быстро наловчился определять поняшный пол? Не, я не спорю, половой диморфизм у пони выражен вполне себе заметно, но все же?
Начало неплохое, посмотрим, что будет дальше
Прочёл последнюю на данный момент главу, впечатления.... Учитывая что было в предыдущей, я не удивлён.
План который включал в себя применение "биологическо-магичного" оружия, которое не убивает но вызывает зависимость, и со стороны выглядит как нечто безобидное — это вполне в духе сторонницы равенства, с поправкой что та так и не освоила "урок". Но план хорош. Чем то этот план напомнил практику англичан подсадивших китайцев на опий, а также действия "хозяек" которые выдавали загнанным в резервации индейцам одеяла заражённые оспой. Довольно иронично что в фанфе против империалистов используют их же методы. Это действительно такие отсылки, или я увидел сходства там где их нет? Момент в котором пытались надуть белую явно был отсылкой на Приподнятую Целину. Или это тоже не отсылка?
Дело идёт к завершению, так что будут как раз действия, наберитесь терпения. Сейчас у меня мало времени на работу с текстом
Почему-то при чтении последнего абзаца новой главы меня пробило на злодейский смех в стиле агента Смита из Матрицы...