Порой даже верноподданные стражники принцессы Селестии не в силах хранить свою верноподданность. Понификация рассказа А. Т. Аверченко "История болезни Иванова".
Весперквины — бэтпони — верно хранили ночной покой Эквестрии тысячи лет. Не считая Селестии они единственные, кто сберёг память о Принцессе Луне в своих сердцах. И они единственные знают о своём провале, о том, что не смогли стать для своей принцессы теми друзьями, в которых она нуждалась, когда зависть и отчаяние терзали её. Они молятся о втором шансе. Они клянутся сделать всё лучше. И затем, однажды ночью, она чудесным образом возвращается. Но принцесса, память о которой они бережно хранили, всё ещё потеряна в пучинах своей безумной ярости. И для юного рекрута Ночной стражи кошмар только начинается.
Иногда хочется отдохнуть от всей суеты и просто побыть одной, а может и с кем-либо... Любовь может быть ко всему. Тут мы узнаем про ночные шалости Селестии, которые она совершает, пока никто об этом не знает, почти никто...
Дарк Трагедия Шиппинг Жестокие сцены
Это история о том, как Твайлайт Спаркл поглотит собственное отчаянье, о том, как главный герой станет главным злодеем, о том, какова цена счастья и совсем немного о том, на что способна любовь.
Драма Мистика Повседневность Трагедия OC - пони
Решив помочь заблудившейся кобылке найти дорогу домой, Твайлайт Спаркл ожидала обычной прогулки по парку и окрестностям, но на этот раз дорога решила сыграть с принцессой злую шутку.
В заброшенном замке в глубине Вечнодикого леса битва против Вечной Ночи близится к концу. Найтмер Мун ослаблена и почти побеждена, а Твайлайт пробудила пять элементов, которые воплощают её друзья. Но есть одна проблема. Она не может призвать шестой! Из последних сил Твайлайт творит мощное и древнее заклинание (из библиотеки, в которую ей технически не разрешалось заходить), чтобы призвать последний Элемент из одной из параллельных вселенных. (Они ведь без него обойдутся, верно?). К сожалению, её заклинание срабатывает слишком хорошо, и теперь она в куче Элементов. Сможет ли она найти истинный Элемент Гармонии, или она спятит, пытаясь отсеять те многие, что немного "не такие"?
Письмо ждавшее своего получателя несколько лет наконец доходит до адресата. Но тогда выясняется, что адресат и получатель это одна пони. Что она хотела себе сказать? И какая тайна затерялась в памяти и во времени?
Время идёт, беззаботное лето на новом месте подходит к концу, а неумолимо приближающаяся осень несёт с собой перемены.
Двое похитителей задумали похитить Флаттершай и взять ее в заложницы. Но по непонятным обстоятельствам в копытах у них оказалась Пинки.
Это круто. Учитывая, какой там объём...
Так что я безумно рад, что кто-то взялся за перевод.
Вот только название — как — то совсем уж далеко от оригинала. Герой не желал быть пони, он вообще про пони не знал!
(мелкий спойлер для тех, кто не читал: вы не поверите, в мире ЭГ есть книги про ГП — и из-за их существования будет неплохая коллизия и демонстрация результата "растоптанной бабочки")
Автор прямо в предисловии указывает, что начать его вдохновила именно "Волшебная школа".
Но это, реально, другая книга. Не комедийная, куда более серьёзная. Местами жёсткая. Совершенно без пошлостей (впрочем, и милоты там процентов на 80 меньше).
К слову, и лайков на фимфикшене у "Желаний" по мере написания стало больше, чем у "Школы", чему автор откровенно радовался ;-)
Хм. Реакция интересная, своеобразная, но куда лучше, чем я ожидал.
Ну начало конечно клише фанфиков по ГП, Гарри избивают до полусмерти Дурсли. Но дальше будем посмотреть.
Спор может быть и древний, но каждый раз, когда встречаешь что-то, что раньше видел в лучшем случае в новостях, а то и вовсе на страницах учебника истории... Это, правда, крайне необычные чувства. Когда я увидел этот рассказ, то и представить не мог, что он породит сопротивление целого комитета обеспокоенных родителей, борцов за нравственность (у которых, по классике, рыльце в пушку), а так же целой плеяды защитников молодого поколения, как в смысле молодого, так и про Г5. Право слово, я до сих пор в лёгком... уже не шоке, но недоумении — точно.
Неудивительно.
Спор «должно ли искусство что-то обществу», «должно ли искусство соблюдать какие-то каноны и рамки [приличия]», «какие вообще есть рамки его выразительных средств» на самом деле очень древний и очень серьёзный, и оказывается, что уроки последствий искоренения т.н. «дегенеративного искусства» сто лет назад так никто и не выучил.
Мы живем сейчас в мире, когда не то что постмодерн Сорокина и натурл-футуризм (вроде Гигер в нем работал), а даже драмы заходят не всем. Я до сих пор кринжую с отзывов на Джокера 2019.
Без проблем, у меня к тебе нет претензий. Просто ты единственный на тот момент догадался откритиковать работу с точки зрения смысла, а не морали, а с этим уже можно работать.
Да что-то такое уже было, надо поискать.
Понимаешь, прицельно бить по чувству брезгливости и отвращения много ума не надо, но чтобы и по нему, и по эстетике (как в Erotomechanics, ага) — нужно быть Гигером. И зайдёт мало кому.
Если бы я расписал ещё и это, история заняла бы не 1700 слов, а 2700, а то и 3700. Как показывает практика, для некоторых даже полторы тысячи слишком много.
МОР: Утопия и Вангеры, Рик и Морти и Парк Бриклберри… Интересно, а как бы местные отреагировали, увидев творчество Ханса Руди Гигера? Ну, того самого, который подарил миру образ культового Ксеноморфа?
Иными словами, работа — Джуди Альварес из Киберпанк 2077. Меня устраивает.
Думаешь, Рассказчик хотел, чтобы его Луна сместила? Это уже какой-то суицид.
Вот этот вот коммент. Достаточно хорошо спрессованный, эмоциональный, сочный. Стал хорошей музой для следующей работы, уже потом подберу ещё несколько тем о ликвидности и эволюции языка, проконсультировавшись со знакомыми знающими людьми. Пока что черновое название для проекта — «Бл*ть, Твайлайт!». Мб потом поменяю, когда уже будет готи-версия.
Чет мне на этот раз раньше времени рейтинг занизили.
К слову. В одном из комментов упоминались серии поней с незацензуренными половыми органами. Можно ссылку или хотя бы названия для запроса в гугле? Хочу посмотреть насколько плохо получилось.
Чтобы прочитать дальше нужно поднатужиться.
Восхитительная (и очень добрая) работа. Спасибо за перевод!
Весьма и весьма....необычная история. Чего уж там, это произведение повергло меня в легкое замешательство, быстро переросшее в весьма приличную заинтересованность. Ваш слог не самый удобоваримый и по началу отпугивает, но привыкаешь к нему быстро . Персонажи определенно удались. В них веришь и вполне себе ощущаешь, хотя с описанием обстановки вы порой увлекаетесь... порой подробности уж слишком...хех, подробны. В нескольких местах встречались опечатки, но это тоже проблемой не считаю.
В целом я бы поставил вам 8/10 , добавление в избранное и конечно же жду продолжения.
Удачи вам в этом нелегком деле.
Да-а, мне там тоже это нравится :)
Очень хорошо, ждём-с :)
Там всем везёт, один из поводов для меня любить этот рассказ :-)
...а у Снейпа дальше будут такие классные приключения, обещаю! ;-)
Ня :-)
Какая великолепная графомань там цитируется :-)
...и великолепная, такая мирная и сдержанная Луна... :-)
Спасибо, arsenicum, спасибо, getmeouttahere! :-)
Крышу ему свезло... А скорее, это один из неучтённых эффектов свареного Свити — на первоклассников не подействовало, а ему всю настройку сорвало (и да, близнецы были правы)
Мозговая гныль из «Глубины в небе». Мрачноватый фанфик.
Тебе стоило использовать эту пикчу в ответе ;)
Так и быть, придется поверить в эту многоходовочку.
Для тех, кто ждет новую главу, спешу вас обрадовать, она готова. Теперь мне осталось лишь ее вычитать и кое-где расширить описаниями и диалогами и я ее выложу ^_^
69: Вот Снейпу свезло так свезло. :)
Не только я. Основной редактор "Марсиан" — Veon, поэтому перевод очень качественный. Гуглодоками в обоих фанфах заведует repitter, тоже переводчик с большим опытом. Мне после них остаётся разве что запятые расставлять :) Я проводил первичную правку, а теперь — "выпускающий редактор" :) Часть КПЧ я тоже переводил, помогая основному переводчику, и на фикбук тоже я всё переношу для публикации.
При таких объёмах всё становится сложно и запутанно :)
У Берри неплохие познания в медицине.
Учитывая, что́ я отправил Орхи на модерацию, за гомосятину минус влепить не могу, а так как произведение всё равно милое и забавное — пять звёзд. Спасибо за перевод!
Рассказ о том, что персонаж полностью в руках автора. Скажет идти — идёт, скажет — соси х — сосёт.
И это не так уж и далеко ушло от самого сериала, под руководством Меган Макарти.
Ведь додумались же сделать эпизод про сифилис.
Если этой работай занимаетесь вы то беспокоится нечего.
Все будет в лучшем виде
Повествование построено интересно: Луна, слышащая "повествователя" и препирающаяся с ним в определённой степени позабавила) Вместе с тем, нарочитая, вызывающая вульгарность и в тексте и, особенно — в торчащем на виду названии, вызывает отторжение и нежелание вообще искать хорошие стороны в написанном.
Какую бы подобрать аналогию для этого текста?.. Вот девка. Безвкусно и вульгарно разодетая, в кричащей "штукатурке", забитая татухами, воняющая сигаретами. Ведёт себя развязно и вызывающе, матерится через слово. Ну да, за этим фасадом — тонкая и ранимая душевная ориентация, творческая личность и неплохая эрудиция... Только желания сводить знакомство настолько близко, чтобы за этот фасад заглянуть, сия особа не вызывает ни малейшего. Желание сломать ей лицо, чтобы не выражалась и не сплёвывала каждые десять секунд под ноги — вызывает.
И фиг бы я полез смотреть, что там, за этим "утончённым" названием, если бы не мясо в комментах. Впечатление, по результату, сложное и скомканное, но за излишнюю вульгарщину больше тройки дать сложно. "Хуй" в названии не даст.
Почему не будет, редакторы работают. Там объём очень большой, черновики переводов давно готовы, сейчас доводим их до кондиции.
Значит новых глав в них не будет?
Кстати, по совпадению, только что вышла новая глава Школы
С каких это пор фэндому надо писать фанфики так же, как крупные издатели издают фильмы и игры "для всей семьи"?
Собственно в "школе..." и обсуждали.
Ни на Марсиан, ни на КПЧ это не отразится вообще никак — я с ними давно уже закончил и хорошенько отдохнул (судя по тому, как я незаметно для себя влез в новый проект)
Возможно, добью "большой побег" и отдохну перед "возвращением блудного сына", а может и так попрёт — сейча процентов 40 текста переведено...
А,где проходило сие обсуждение?
И как это повлияет на "Космическую программу Ченжелингов"?
Вроде как обсуждали, что автор писал под влиянием упомянутого, но более серьёзно.
Чем-то отдалено напоминает:
Продюсерская деятельность, которой по х на всё кроме бабла и личных амбиций показана великолепно...
Примерно так Меган Макарти к сериалу и относилось.
Знатная комедия абсурда. Читать интересно, события идут динамично, а перепалки между Луной и "автором" полны отсылок на литературные тропы, которые тут же вплетены в структуру текста и повествования.
Единственное, что лично мне показалось недосказанным, это взаимоотношения между Селестией и Луной. Их хотелось увидеть в разы больше, чем они есть. Получить авторский ответ на вопросы, почему Селестия все же поступила так с Луной, как Луна относится к ней теперь, после своего путешествия, и какие изощренные приемы будет использовать для своей мести.
Но получить приятные впечатления от рассказа это не помешало.
Зря удалили. Кусочек истории вышел реально интересным и забавным. Мне интересно было её читать.
Ну, вообще-то это было сделано ради комичной ситуации, иными словами — для отвлечения внимания читателей сперва я сделал так, чтобы им казалось, что их отвлекала Каденс, но потом вдруг выяснилось, что на самом деле это была Кризалис ^_^
P.S. И да, план был Кризалис, но она ведь могла за кадром и изменить свою задумку. Иными словами, я использовал элемент неожиданности.
Можно написать админам
Тоже самое и в игре The Stanley Parable. Игрок в роли протагониста идёт наперекор нарратору, которвй вынужден подстраиваться под действия игрока. И кто тут кем управляет подучается? А непонятно. Ну а в этом рассказе автор скорее просто не препятствовал действиям персонажа Луны.
Ну и если рассказ с "хуями" оказался для Вас "слишком", то попробуйте вышеназванную игру. Она классная и во многом перекликается с концепцией этого рассказа.
Ты сам писал фанфики по типу "Рабочей Лошадки", чем тебе не угодили постироничные матерные фанфики?
Давай, Хеллфайр, я отвечу (не ответил, ибо комменты ненадолго запретили). Я, к твоему сведению, пришел в фандом почти ровно год назад, да ещё и в возрасте, ненамного превышающим детский. И я смеялся над этим рассказом не из-за "слова на заборах", а из-за концепции.
Сверхжирная пародия на пародию на любовные романы в мягкой обложке.
А погодите.
Опять штукатурка на четвертой стене осыпается, да что ж такое, второй раз за неделю…
Благодарю за ответ! Ну, ещё пара вопросов вдогонку. Планируется ли ещё что-то столь... эпатажное, или иные эксперименты будут менее драматичными? А так же, не планируете ли вы выкладывать роман по готовности — чтобы избежать текущих проблем? В любом случае, спасибо, теперь я на вас подписан. Жду новых работ.
Такой постмодерн — для меня слишком постмодерн.
Стоит отметить, что несмотря на заявляемую борьбу с Рассказчиком, Луна все равно следует пролагаемому им сюжету и делает то, что говорит он.