Лихорадка субботнего вечера

Инсценировка. Спустя сотни лет заточения Найтмер Мун возвращается в Вечнодикий Лес, но встречает там только отшельницу Зекору.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Найтмэр Мун

Витражи

У Селестии есть хобби. Очень дорогое и ресурсоемкое хобби. Очень дорогое и ресурсоемкое хобби, которое, по мнению Луны, зашло слишком далеко.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Сборник переделанных, бородатых песен родом из разных мест

Песни. Переделанные. Присутствует мат.

Рэйнбоу Дэш Спитфайр Дерпи Хувз Лира DJ PON-3 Октавия

Первый день

Что случилось прямо после того, как Флаттершай получила свою кьютимарку.

Флаттершай

И только пыль-пыль-пыль...

Война никогда не меняется.

Погоня за радужной тенью II. Надежда

На войне часто становятся мудрее. Большинство, правда, не доживает до того момента, когда сможет поделиться этой мудростью с другими.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони ОС - пони

Игрушка Трикси.

Я не собираюсь копировать фанфик о Свитти Бель. Начну. Маленькая поняшка решила пойти к Трикси...там всё и начинается...

Эплджек Эплблум Трикси, Великая и Могучая Бабс Сид

Далеко зашедшая шутка

Кейденс много чего ожидала от первой встречи с вернувшейся из тысячелетнего изгнания тётей Луной. Но первые же её слова превзошли все ожидания! А ещё у Кейденс появилась возможность подшутить.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Искры и чешуя

Когда пони получают свои кьютимарки, всё начинает меняться. То же произошло и с Твайлайт Спаркл, ведь в этот день она стала ученицей принцессы Селестии, обрела брата и совершила первый шаг на пути к своему будущему. В этот день она стала драконом.

Твайлайт Спаркл Спайк

Деревянный ящичек

Долгая жизнь, огромные знания, гигантский опыт и милая непосредственность - вот наша любимая Селестия. И ей, как любой пони, нужны друзья. Конечно, найти друзей столь долгоживущих не просто. Однако, если сильно постараться и немного поколдовать... Эта история о помещике 18 века, которому выпала честь встретиться с Селестией, Луной и Старсвирлом, пока они экспериментировали с порталами в иные миры. Их дружба продлилась больше двух сотен лет, пока однажды не подверглась сильным испытаниям.

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия Человеки Кризалис Эмбер

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (19)

0

Очередное дежавю на поприще переводов.

Dr.Paranoik
#1
0

Лунный кубок? Перезалить решили что ли?

Kobza
#2
0

Kobza, нет, перевести заново и закончить.

Nogood
Nogood
#3
0

Долго мучались, чтобы закончить перевод? Или наоборот, выложить половину глав и забросить.

Twilio
Twilio
#4
0

По крайней мере, сейчас выложено больше глав, чем было переведено до этого

Лилипутик
#5
0

Или наоборот, выложить половину глав и забросить.

Все предыдущие переводы автора закончены и среди них есть парочка крупных. Так что есть надежда, что и этот будет переведен до конца.

zmeyk
#6
0

Довольно таки интересно. Прочитаю на досуге. Спасибо за перевод уважаемый :)

Серокрылый
#7
0

Да уже раза 2 переводили его, и чёт выходило получше

HerbSmoker
#8
0

Интересно. Спасибо за перевод, не бросайте его! :)

mrgypnocat
#9
0

спасибо за перевод.

Skuzl
#10
0

Nogood, вы ещё не забросили перевод? Публика ждёт :)

mrgypnocat
#11
0

Когда же продолжение?

Лилипутик
#12
0

Впечатляет. Хочется узнать, чем все закончится.

Лилипутик
#13
0

Так вы есть тот самый переводчик, что подарил сторису "Фанфики-это сплошное разочарование", "Но ведь она ничем не примечательна", а так же несколько других интересных работ?

Лилипутик
#14
0

Неужели?! А я думал, что забросили.

Twilio
Twilio
#15
0

Twilio, медленно, но верно. Nogood знает, как за интриговать читателей))

mrgypnocat
#16
0

Б-же, как же это жутко — писать комментарии с телефона)

mrgypnocat
#17
0

Б-же, как же это жутко — писать комментарии с телефона)

Попробуй полтора года просидеть на телефоне и привыкнешь;)

Twilio
Twilio
#18
0

Помню, я этот рассказ ещё с переводчиком пытался читать в далёком 2012-ом году. Теперь, прочитав в переводе, ещё раз убедился, что это потрясающий рассказ!
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.