Мигрени

У Твайлайт мигрень. Мигрени могут быть довольно серьезными.

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк

Ars longa…

Революция никогда не проходит без крови, даже если это всего лишь революция в искусстве.

ОС - пони

Под серыми облаками

Давным давно небо было закрыто для жителей эквестрийской пустоши. Анклав пегасов, сепаратическая организация собравшая в себе командный контенгент пегасов из эквестрийской армии, спланировал всё ещё до падения первых бомб. Когда земля сгорела, пегасы отгородились от неё серой завесой и больше никогда не шли на контакт с жителями поверхности, за исключением огневого. Выжившие возненавидели их за это, что, надо сказать, было обоснованно с их стороны. Пегасы это свободолюбивый по своей натуре вид пони. Они совершенно не терпят заточения и рвутся покорять новые вершины мироздания. Что если такой пегас родиться в пустоши? Что чувствует тот кого тянет в небесные просторы, но облака закрывают для него все прелести свободного неба?

ОС - пони

Сладкое искушение

Грань между реальным миром и виртуальными наслаждениями подчас бывает слишком тонкой

ОС - пони

Ни снег, ни град

Конец света ещё не означает, что у Дерпи не осталось работы.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Дерпи Хувз DJ PON-3 Октавия

Оставшееся время

Время... оно и впрямь летит незаметно. То, что отведенное тебе время подходит к концу, ты понимаешь лишь тогда, когда твои часы уже вот-вот пробьют полночь.

Рэйнбоу Дэш

Малютка ЭйДжей

Сборник маленьких историй в стихах из детства яблочной пони)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит Другие пони

Предложение

Мечты не созданы для того, чтобы сбываться.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Ночные искры

Найтмер Мун — повелительница ночи и кошмаров. Звучит угрожающе, да? Но что произойдёт, если кто-то настолько прогнивший и ужасный влюбится? Что ж, тогда она сделает всё, чтобы стать лучше. Даже проиграет элементам гармонии, к битве с которыми та готовилась тысячу лет. А виновницей этого деяния станет не кто иная, как Твайлайт Спаркл... Что из этого выйдет, даже Селестии неизвестно.

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна

Ещё по одной?

Чем может обернуться посиделка в баре двух друзей?

Другие пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (19)

0

Очередное дежавю на поприще переводов.

Dr.Paranoik
#1
0

Лунный кубок? Перезалить решили что ли?

Kobza
#2
0

Kobza, нет, перевести заново и закончить.

Nogood
Nogood
#3
0

Долго мучались, чтобы закончить перевод? Или наоборот, выложить половину глав и забросить.

Twilio
Twilio
#4
0

По крайней мере, сейчас выложено больше глав, чем было переведено до этого

Лилипутик
#5
0

Или наоборот, выложить половину глав и забросить.

Все предыдущие переводы автора закончены и среди них есть парочка крупных. Так что есть надежда, что и этот будет переведен до конца.

zmeyk
zmeyk
#6
0

Довольно таки интересно. Прочитаю на досуге. Спасибо за перевод уважаемый :)

Серокрылый
#7
0

Да уже раза 2 переводили его, и чёт выходило получше

HerbSmoker
#8
0

Интересно. Спасибо за перевод, не бросайте его! :)

mrgypnocat
#9
0

спасибо за перевод.

Skuzl
#10
0

Nogood, вы ещё не забросили перевод? Публика ждёт :)

mrgypnocat
#11
0

Когда же продолжение?

Лилипутик
#12
0

Впечатляет. Хочется узнать, чем все закончится.

Лилипутик
#13
0

Так вы есть тот самый переводчик, что подарил сторису "Фанфики-это сплошное разочарование", "Но ведь она ничем не примечательна", а так же несколько других интересных работ?

Лилипутик
#14
0

Неужели?! А я думал, что забросили.

Twilio
Twilio
#15
0

Twilio, медленно, но верно. Nogood знает, как за интриговать читателей))

mrgypnocat
#16
0

Б-же, как же это жутко — писать комментарии с телефона)

mrgypnocat
#17
0

Б-же, как же это жутко — писать комментарии с телефона)

Попробуй полтора года просидеть на телефоне и привыкнешь;)

Twilio
Twilio
#18
0

Помню, я этот рассказ ещё с переводчиком пытался читать в далёком 2012-ом году. Теперь, прочитав в переводе, ещё раз убедился, что это потрясающий рассказ!
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.