Слабости тех, кто выше. А также все связанное и иже с ними

Каждый правитель, как и все смертные, имеет слабости... Вот о слабостях кое-какого известного правителя Эквестрии мы и поговорим...

Прикоснуться к Луне

Принцесса Луна задала Рэйнбоу Дэш простой вопрос, ну по крайней мере, ей так показалось: "Почему ты пригласила меня на свидание?". И пегаска ответила на него так, как она умеет, с безупречной искренностью.

Рэйнбоу Дэш Принцесса Луна

Одиннадцать минут

Небольшая хронология жизни Дежурного космического корабля.

Другие пони

Жить без крыльев ...

Грустная история о Рейнбоу ...

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Осень в небе

Один день из жизни двух очень разных и очень похожих по-своему пони. Лёгкий шиппинг и осень.

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Банан

Корреспондент газеты Си-Ньюс из маленького города вдалеке от Эквестрии в поисках сенсаций решает проверить миф о Банане - дворнике, которого ненавидит Молестия.

Принцесса Селестия ОС - пони

Автор - Петербург

Петербург - это очень эксцентричный господин. Если вы слышите историю, которой, по вашему, не могло никогда произойти, то эта история произошла в Петербурге и окрестностях. Ведьмы? Призраки? Честные политики? Те еще сказки, но, может, в Петербурге найдется парочка? И, конечно же, только в этом городе могли встретиться два человека не в себе. Молодой человек, страдающий внезапной амнезией, пытается найти свое прошлое, но находит нечто иное - странную англоязычную девушку, которая утверждает, что является пони из параллельного мира! Что еще остается этим двоим, кроме как, раз встретившись, помочь друг другу? Правильно, ничего. Потому что таких совпадений не бывает в нормальном мире. А в Питере - да. А что, вы искренне думали, что этот город находится в нашей реальности? Нет, друзья. Ведь Пушкин, Тютчев, Некрасов, Блок, Ахматова, Мандельштам… Это всё — псевдонимы. Автор — Петербург.

Твайлайт Спаркл Человеки

Триада Лун: Сбор обломков

Над иной Эквестрией стоит ночь, вечная ночь, но виной тому не жестокая Найтмэр. Жизнь бурлит, пони радуются и печалятся, создают прекрасные вещи, творят изощрённые чары под проницательными взглядами Триады Лун. Трое Вестников — тех, что выбрали путь живых проводников Лунных аспектов — услышат голос одной из Лун и сойдутся вместе в надежде исправить ошибку далёкого прошлого. Но Та, чьим словам они вняли, указывает не столько путь, сколько направление. И голос Её, сколь бы внятно он ни звучал, всегда таил непознанное. История трёх Вестников не станет исключением. Если в процессе истории вы ощутите некоторую нарастающую растерянность, загляните сюда.

ОС - пони

Стальные крылья: Огнем и Железом

"Чего не лечат лекарства, излечивает железо; чего не врачует железо, исцеляет огонь; чего не исцеляет огонь, то следует считать неизлечимым", как говаривал старик Гиппократ. Ядовитые семена, вольно или невольно посеянные неосторожным исследователем в мире, лишенном людей, наконец, взошли и распространились по свету, заражая умы целых народов. И там, где пасует дипломатия, на помощь приходят огонь и железо.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Стража Дворца

Призрак Понивиля [The Haunting in Ponyville]

В доме Бон-Бон живёт что-то странное и противоестественное. Помимо Лиры.

Лира Бон-Бон

Автор рисунка: Noben

Содержание

  • Глава 1

    , 3561 слово, 115 просмотров
  • Глава 2

    , 2242 слова, 94 просмотра
  • Глава 3

    , 2533 слова, 82 просмотра
  • Глава 4

    , 2024 слова, 82 просмотра
  • Глава 5

    , 3049 слов, 81 просмотр
  • Глава 6

    , 3420 слов, 81 просмотр
  • Глава 7

    , 2913 слов, 80 просмотров
  • Глава 8

    , 1593 слова, 80 просмотров
  • Глава 9

    , 3047 слов, 81 просмотр
  • Глава 10

    , 2807 слов, 79 просмотров
  • Глава 11

    , 1342 слова, 79 просмотров
  • Глава 12

    , 3134 слова, 78 просмотров
  • Глава 13

    , 2985 слов, 80 просмотров
  • Глава 14

    , 1426 слов, 79 просмотров
  • Глава 15

    , 2824 слова, 77 просмотров
  • Глава 16

    , 2989 слов, 75 просмотров
  • Глава 17

    , 2698 слов, 73 просмотра
  • Глава 18

    , 3534 слова, 73 просмотра
  • Глава 19

    , 1968 слов, 74 просмотра
  • Глава 20

    , 3536 слов, 74 просмотра
  • Глава 21

    , 4544 слова, 74 просмотра
  • Глава 22

    , 4089 слов, 72 просмотра
  • Глава 23

    , 5790 слов, 72 просмотра
  • Глава 24

    , 3712 слов, 74 просмотра
  • Глава 25

    , 4295 слов, 78 просмотров
  • Глава 26

    , 4241 слово, 75 просмотров
  • Глава 27

    , 3112 слов, 73 просмотра
  • Глава 28

    , 4566 слов, 75 просмотров
  • Глава 29

    , 737 слов, 73 просмотра

Комментарии (55)

+3

разгар прекрасного по-индийски теплого лета.
Не индийского, а индейского — в Штатах бабье лето индейским называют.

Спасибо за продолжение.

Кайт Ши
Кайт Ши
#1
+3

С некоторым недоверием, после прочтения "Семьи" отношусь теперь к этому автору. Что ж, будем надеяться, хоть здесь не будет РЕЗКОГО поворота на политику.

Перевод хороший. Такое оформление мыслей неплохое, лучше, чем в предыдущем переводе.

Посмотрим, что будет дальше.

Roberto
Roberto
#2
+2

Спасибо за продолжение!
Выглядит интересно.


"если выиграем, то ПОСТРОЕМ! " — построИм

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
+1

О, вот и прода подъехала! Замечательно!

leon0747
leon0747
#4
+2

Хех. в главе 2 более всего порадовало "Примечание автора"

Oil In Heat
Oil In Heat
#5
+1

3: наблюдатели такие наблюдатели :)


"Ты когда в последний глаз к окулисту ходил?" — э-э-э... "глаз"? Может, "раз"?

Oil In Heat
Oil In Heat
#6
+2

Все это так архитектура,
Вас от недуга излечу,
Вы мне доверьтесь, как врачу,
Поможет вам моя микстура.

На девиц глядите с нужной точки,
Наливайте из медовой бочки,
Только дегтю добавляйте к меду,
Вникнуть попрошу в мою методу.

Если вы на женщин слишком падки,
В прелестях ищите недостатки,
Станет сразу все намного проще,
Девушка стройна, мы скажем – мощи.

Умницу мы наречем уродкой,
Добрую объявим сумасбродкой,
Ласковая, стало быть липучка,
Держит себя строго, значит злючка.

Назовем кокетливую — шлюхой,
Скажем про веселую — под мухой,
Пухленькая — скоро лопнет с жиру,
Щедрую перекрестим в транжиру.

— Ну а бережлива?
— Окрестим в сквалыгу.
— Если маленькая?
— Ростом с фигу.

— Если рослая?
— Тогда верзила.
Через день, глядишь,
Через день, глядишь,
Через день, глядишь,
Любовь остыла.

Кайт Ши
Кайт Ши
#7
0

Не знаю, кто это и зачем написал, но с сутью в корне несогласен.

leon0747
leon0747
#8
+1

Это Советы Тристана из двухсерийного фильма Собака на сене 1977г .
Кстати чуть монтажа и теперь это Советы Дискорда

tenth
#9
0

Прикольно!

leon0747
leon0747
#24
+1

4: Пони противовоздушные.

Oil In Heat
Oil In Heat
#10
+1

Твайка нашла себе идеального жеребца. Мозг — её эрогенная зона.

Кайт Ши
Кайт Ши
#11
+1

"расстреляла незнакомцев фруктами на скорости" может лучше расстреляла незнакомцев высокоскоростными фруктами или ещё как?
И да, качество вычитки однозначно повысилось. Спасибо

Fogel
Fogel
#12
+2

5:
Ня! Какая ковар-р-рная Рэрити!

Oil In Heat
Oil In Heat
#13
+1

Смазочный карандаш? Карандаш-корректор по смыслу больше подходит (типа стеклографа, но белый)

Fogel
Fogel
#14
+1

сальный карандаш ещё круче...

Fogel
Fogel
#16
+3

6:
"И издала самый громкий, самый не присущий ей визжащий смех." — Флаттершай... О_О
"— Кажется, мне понадобится сачок побольше." — это замечательно :)


"уже знала Вселенную константу" — ВселенСКую

Oil In Heat
Oil In Heat
#15
+4

Ну всё, приплыли. Теперь у нас появились Флим и Флэм-аристократы, а вскоре будут отголоски разделения поняшного общества из "семьи Никс". Зачем, это же история о том, как Никс будет справлять первую в своей жизни ночь кошмаров, бороться со своими страхами и переживаниями, получая поддержку родных и друзей. Плюс любовная линия Твайки. Но нет же, опять будет "старые обиды земных пони и поливание грязью единорогов и пегасов".

Roberto
Roberto
#17
+1

Полностью вас подердиваю товарищ

Golden
#21
+1

8:
"К нам вторглась армия перевертышей... и вторжение чуть не увенчалось успехом," — таки, а где была во время вторжения сама принцесса Луна? Она его проспала?


"боле высокого мнения" — болеЕ

Oil In Heat
Oil In Heat
#18
+3

А не хочешь в описание добавить ссылку и на ПРЕДЫДУЩУЮ часть "Семья Никс"?

GORynytch
#19
0

Во, вот так намного удобнее будет.

GORynytch
#20
+2

Прочитал свежую главу.
Спасибо за перевод!
Впечатления: Луна — лучшая принцесса! А эти два "помощника" — ну... не лучшие помощники для лучшей принцессы, скажем так. Не смотря на, вроде как, относительно положительную мотивацию — уберечь принцессу от опрометчивого (с их точки зрения) шага.
Что мне понравилось у автора — юмористические комментарии в духе Пратчетта. Прям ржу с них, аки понь!
Ну что же, ждём проду!

leon0747
leon0747
#22
+1

11: Замечательный праздник. Особенно понравился плюшевый трон Луны. И организационные моменты с "помощниками" хороши — с такими "помощниками" врагов не надо...

Oil In Heat
Oil In Heat
#23
+3

12:
Да уж, ситуация с "конфетной данью" вышла, как минимум, неудачная. Не в смысле сюжета, а для участвующих поней, прежде всего — для Зекоры.
Интересно, как организаторы будут выпутываться.

Oil In Heat
Oil In Heat
#25
+2

Как-то вдруг задумался об "извращенцах". Чего там извращаться, если пони и так нагишом ходят?

Кайт Ши
Кайт Ши
#26
0

Глава 13: ЭПИЧЕСКАЯ битва!

leon0747
leon0747
#27
+3

13: Просто убийственно смешная сцена!

"Мы укололи принцессу Селестию в зад! Нам трындец!"

Oil In Heat
Oil In Heat
#28
0

14: Очень няшно и приятно, спасибо.

Oil In Heat
Oil In Heat
#29
0

Если я правильно помню, то Mare Do Well обычно переводят, как "Кобыла Что Надо".

Кайт Ши
Кайт Ши
#30
Авторизуйтесь для отправки комментария.