Спасти Эквестрию: перепутье трёх миров

Как хорошо когда есть те, кто присматривают за нами. За ними. За всеми. Тот, кто следит за тем, что бы мы не допустили таких роковых ошибок о которых будем жалеть всю оставшуюся жизнь и даже... после смерти. Но те, кто присматривают за нами, не стараются прихлопнуть нас мухобойкой, но мы не ценим этот жест и восстаём против наших защитников.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Забытое прошлое 2. Тень древних.

Прошлое неумолимо и всегда догонит, как бы быстро ты не бежал.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони

Лихорадка субботнего вечера

Инсценировка. Спустя сотни лет заточения Найтмер Мун возвращается в Вечнодикий Лес, но встречает там только отшельницу Зекору.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Найтмэр Мун

Бункер. Я неправильный Аликорн

Я выжил, хотя по идее не должен был. Я человек, который, кажется, ошибся в выборе профессии. Но судьба занесла меня в совершенно иной мир, где я оказался необходимым. Единственное, что связывает меня с прошлым, - это Бункер. Он воскресил меня, предоставив новое тело и совершенно новую жизнь в этом неизведанном для меня мире. Однако я - необычный представитель расы аликорнов.

ОС - пони Человеки

Трудный выбор

Твайлайт получает два билета на Гранд Галлопинг Гала и не может решить, кому из её друзей отдать второй. Чтобы решить эту проблему, она решила поговорить с каждой подругой по отдельности у себя дома. Кто же получит билет?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Ведьма ветров

Сансет Шиммер нужен отпуск. Ей кажется, что она не может сравниться с достижениями окружающих пони, и хотя она знает, что покинуть Кантерлот — это очередная попытка временно сбежать от проблем. Возможно, именно это ей и нужно, чтобы снова включиться в игру. Грифонстоуну нужен кто-то, кто его спасет. Грифоны никогда этого не признают, но от их изначального города осталось меньше половины. Птицы, которые там все еще живут, делают все возможное, чтобы уехать, а ужасающие бури опустошают город. Земля ревет! Небеса воют! Толпы взывают к герою! Сможет ли Сансет действительно положить конец проклятию, давлеющему над Грифонстоуном уже не одно поколение?

Гильда Сансет Шиммер

Воспоминания

Разговор Селестии и Луны

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Плач тьмы

Так сразу и сказал.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Биг Макинтош Энджел Совелий Другие пони Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца

Хроники Роя

Два роя. Две Королевы. Одна судьба. Обе потеряли всё. Они сражались и погибли, чтобы объединившись, создать новый рой. Предатели, должны быть наказаны, враги повержены. Побеждает сильнейший, это закон жизни.

Кризалис

Крылья меж звёзд

Этот рассказ - совместный труд двух авторов. "Звёзды способны как накликать злую судьбу, так и подарить счастливую долю... Могла ли ты знать, что все перипетии судьбы, несчастья и горе приведут в итоге к радости, о которой не могло и догадаться сердце?.." Велира - молодая рыбачка, прежде относительно спокойно жившая на берегу Марлона - оказывается похищенной работорговцами с других планет... Обретёт ли она свободу? А нечто большее?

Принцесса Селестия ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

0

Что же, эта работа, если можно так сказать, была пробой сил в новом для меня деле — искусстве перевода. А вот звать на вычитку кого либо не имею возможности, да и пока что не вижу в этом для себя необходимости. Также мне очень интересно узнать, что же именно в переводе вас огорчило и я, несомненно, займусь этим.

KolyanGOLD
KolyanGOLD
#8 к рассказу Самое раздражающее заражение
0

Ну что тут скажешь. Спокойно сосредоточься на лечении. И всё.

0

У вас даже фотографии нет :) Не надо так лечить.

0

Жри противовоспалительные.
Метиндол, типа, если переносишь.

-1

Фанфик хороший, а вот перевод подкачал... Вы не пытались привлечь кого-нибудь для вычитки?

repitter
repitter
#7 к рассказу Самое раздражающее заражение
0


Т-с-с!! Заговоры на каждом шагу!

Oil In Heat
Oil In Heat
#59 к рассказу Дитзи Ду - это серьёзно!
0

ШОК! ВЛАСТИ СКРЫВАЛИ! :)

Comnislasher
#58 к рассказу Дитзи Ду - это серьёзно!
0

Таки я вам больше скажу: В Питере троллейбусы синие, иногда с белыми надписями. Тоже, видимо, воплощения ТАРДИС. Ещё и в форме параллелепипеда :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#57 к рассказу Дитзи Ду - это серьёзно!
0

вообще новье, еще недели не прошло как оригинал выложили

repitter
repitter
#21 к рассказу Посетители идут!
+1

Автор сам в больнице работает. Или работал. Атмосферу знает изнутри. Чем и хорош.

Oil In Heat
Oil In Heat
#20 к рассказу Посетители идут!
-1

тоже британские фанаты придумали...

Я вам открою страшную тайну — чуть мене чем все пони в сериале создавалась через рандомайз ограниченной базы тел и цветов. Если посмотреть внимательно на задний план, то там аж дофига клонов (в иных сериях можно запросто найти пяток-другой Трикси или Минуэт). И Метки тоже шлепались на них путем заимствования их из ограниченной базы картинок. Это уже фанаты искали во всем этом тайным смысл и создавали поняшкам "биографию". И создатели иногда просто "подмигивали" фанатам, которые само собой были готовы пустить в бой СПГС при первой возможности.
Нет абсолютно никаких доказательств в каноне что Минуэт вообще как то связана с Тайм Тернером (который тоже, в общем то, не Доктор), кроме попыток ухватить за соломинку в виде "а вот у нее цвета сине-белые". Ага, только сине-белых пони в сериале уйма. Они все ТАРДИС? Это все фанатские придумки, не более, с нулевым фактажем.

Comnislasher
#56 к рассказу Дитзи Ду - это серьёзно!
0

Вот это отличный рассказ — с юмором, смыслом и хорошей подачей. 5 звёзд!

Айвендил
Айвендил
#25 к рассказу Битс Всемогущий
0

Ого,грим Дарк ,иду читать )))

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#1 к рассказу Рыцарь в Паучьем Царстве
0

Да не за что, я,всё ещё новенькая здесь...ну в брони сообществе ,для меня сколько нового...поняшки открыли мне целый мир ! Эх жаль фандом сейчас в стагнации....

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#9 к рассказу Властелин Талисмана. Начало.
0

Только пару месяцов тому читала первые пять рассказов из этого цикла,ну что я могу сказать,мне очень понравилось ,автор Просто прекрасно передает атмосферу больницы, Молодец Сейми.кстати тут в этом фике уже упоминались,некоторые события из девятого сезона,фик новый так ?

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#19 к рассказу Посетители идут!
0

Чего делать, грей и не напрягай. По идее физиолечение какое, да ради такого отсидеть в больничке очередь... лучше дома чего соорудить.

+1

Спасибо за сайт. Сам пользовался reverso или просто гугля какую-то фразу добавлял "meaning", и уже искал определение на разных ресурсах. Но все же да, 2 или 3 предложения вызывают у меня сомнения на счет точности их перевода.
Советы учту, так как сам процесс перевода мне очень понравился, особенно приятно, когда наконец-то узнаешь что значит новое слово, или что подразумевается под конкретной фразой.
А вот стучаться к более опытным переводчикам страшновато — не хочется отвлекать людей по мелочам.
В любом случае, я буду благодарен за любую помощь, сейчас любой вклад от более опытных людей будет очень полезен.

MoonSheid
#13 к рассказу Your Sweet Little Belle
+1

Спасибо за отзыв и указание на ошибки, исправил указанные.

А что касается применения магии во время концерта — согласен. Но, в определенных моментах, как например, концерт Колоратуры, это смотрится очень атмосферно. Впрочем только тогда, когда это делают все, восхищенные концертом, единороги.

MoonSheid
#12 к рассказу Your Sweet Little Belle
0

"Заболела — полячись" (с)

+8

Изображена такая концентрация грубости, извращений, некомпетентности и неадекватности, что это ад и п***ц, такое смешным быть не может.

Коль наткнулись вы на чтиво,
Где: кровища, мат, упадок.
Не пугайтесь — это фанф
Про милых маленьких лошадок.

Holdys
#18 к рассказу Посетители идут!
+1

Лечись и не волнуйся ни о чём.

+2

Если не против, я завтра перечитаю и отмечу несколько таких "кривых" фраз.
Нет, я не по статьям/гайдам учился переводить. По крайней мере, я не помню, чтобы читал какие-то конкретные статьи с советами и пояснениями, что и как переводить. Во многом по поводу смысла фраз и выражений я последний год или полтора пользуюсь urbandictionary.com, в подавляющем большинстве случаев пояснения различных сленговых фраз там достаточно подробные и понятные. Насчёт англоязычных конструкций — это тоже с опытом приходит, тут только смотреть чужие переводы книг или субтитров к фильмам/мультфильмам/аниме и сравнивать с оригиналом. Ну и стоит взять в руки учебник по английскому языку и поучить его грамматику, правила словообразования, построения предложений и т.д.
Так постепенно и будет набиваться навык перевода. Ну и, если что, обращаться к другим, более опытным переводчикам что здесь, что на Табуне, большинство тебе помочь со смыслом каких-то фраз или фрагментов текста, думаю, не откажутся.
И да, сразу предупреждаю: я не самый хороший переводчик, на самом деле, перевод у меня немного выше среднего, просто добиваю до хорошего за счёт знания родного языка, фразеологизмов и т.д., на чём во многом и выезжаю. В чём-то помочь и подсказать могу, но на объяснение сложных мест не стоит рассчитывать — сам часто обращаюсь за подобным к сопереводчику или ещё паре переводчиков.

GORynytch
#11 к рассказу Your Sweet Little Belle
0

Народ, тут у меня небольшая проблемка случилась.
Короче, я умудрился вчера застудить плечо, точнее, мышцу, теперь эта воспалившаяся собака женского рода болит. Короче говоря, переводить в таких условиях — не лучший вариант, так что новой (26й) переведённой главы на этой неделе на Рулейте точно не будет, на следующей, скорее всего, только к выходным, когда плечо перестанет болеть. На график выхода бесплатных глав это никак не скажется, благо, есть запас.

+1

В чём проблема? Жеребец следовал за ней копыто в копыто.
Некоторые фразы немного бы допилить, но в целом неплохо.
...слабое освещение со стен потускнело, и когда зал искупался в почти кромешной тьме, все погрузилось в сплошную тишину...
...слабое освещение, лившееся со стен потускнело, и когда зал погрузился почти в кромешную тьму, наступила абсолютная тишина...
Ну, и мне не особо интересны интимные подробности, поэтому оценивать не буду.
P.S. думаю применение магии (с сопровождающим её свечением) во время концерта сродни кашлю — не приветствуется

Fogel
Fogel
#10 к рассказу Your Sweet Little Belle
+1

Эх где бы такое дерево найти, чтобы не мёрзнуть зимой...

Artur
#3 к рассказу Север
0

Большое спасибо за отзыв!
"В целом неплохо, но хватает не самых удачно подобранных синонимов и немного корявых фраз, да и чисто английские языковые конструкции попадаются. Плюс в нескольких местах, похоже, переводчик не совсем понял смысла выражения, по крайней мере, несколько фраз смотрелись как-то странно." — Можете ли привести пару примеров, где именно не хороший перевод, или недопонимание оригинала, если не будет затруднительно?
Про то, что лучше было бы использовать первое или третье лицо я не знал, да и просто хотелось передать то чувство, которое я испытывал, когда впервые читал эту историю.
И, кстати, возможно вы знаете какие-то статьи, или гайды, как более правильно переводить? Или все понимание только с опытом приходит?
Еще раз благодарю за развернутые отзывы.

MoonSheid
#9 к рассказу Your Sweet Little Belle
+1

Вот к сожалению не помню названия. Но это был фафнфик по "Ранма 1/2". ЕМНИП умер в конце двухтысячных, буквально за несколько глав до конца...
...
Пока писал — вспомнил название "Heart of Ice". Закончила автор его в 2009. Так что наверное не одиннадцать, а десять лет.

Comnislasher
#315 к рассказу Лечебница
0

Негодяи!
Единорог знал, что им нельзя доверять.

Gedzerath
Gedzerath
#5810 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
0

Сам автор не знает.

Alex Heil
Alex Heil
#64 к рассказу Сердцу не прикажешь
0

И не ищите, это я так "Эмманюэль" переименовал.

Alex Heil
Alex Heil
#63 к рассказу Сердцу не прикажешь
0

А если у фанфика такая концовка, что непонятно что произошло? У той же фоновой пони концовка, как по мне, открытая и вполне можно домыслить то, что там происходит. К примеру, мой личный хедканон — Лира все же написала песню (не зря же эта песня выделена зелёным) и все события ресетнулись и пошли так, как это было в сериале.

Deiran
#314 к рассказу Лечебница
0

Ну дааже не знаю. Кто же это может быть? Опять эти грифоны подделывают документы! ух какие плохие!

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#5809 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
0

Можно поинтересоваться — что это был за фанфик?

Deiran
#313 к рассказу Лечебница
0

– Мгм, – глубокомысленно хмыкнул Айрис и неторопливо прогарцевал к шкафу. – Так… «Белленуэль», «Муки сердца», «Замок из стекла»… что посоветуешь, чтоб вечер скоротать?

Это отсылки к другим фанфикам? По крайней мере последние два я знаю, а "замок из стекла" я даже читал, но вот первый мне совершенно неизвестен и поиск в Гугле никакой инфы не дал.

Deiran
#62 к рассказу Сердцу не прикажешь
0

Кхем-кхем, будет прода?

Deiran
#61 к рассказу Сердцу не прикажешь
0

Да, это дилогия. Сначала "Чейнджлинги", потом "Пони".

Alex Heil
Alex Heil
#102 к рассказу Брачные ритуалы пони
0

Если не учесть мудаковатого гг, произведение написана довольно таки хорошо. Жду про... А, проды нету уже полтора года. Жаль, хотя верю в лучшее.

Keepfortyn
Keepfortyn
#35 к рассказу Последний древний
0

Так, а в чем разница этого фика от "брачные ритуалы ченджлингов"? Этот Фик — продолжение того?

Deiran
#101 к рассказу Брачные ритуалы пони
0

ОК, может получится перевести.

Oil In Heat
Oil In Heat
#17 к рассказу Посетители идут!
0

История несколько специфическая, так как все главные герои долбанутые, причем в плохом смысле этого слова. А еще там есть проблемы с некоторыми особо хитрыми каламбурами, которые кроме как сноской не объяснить и у меня стойкое ощущение, что я где-то уже видел обрывки перевода (не того куска, что Винд вкинул)... Но автор в целом интересный, так что посмотрю, что еще можно у него взять. Насчет "Длинной истории", напишу автору, узнаю спрашивал ли кто уже разрешение

repitter
repitter
#16 к рассказу Посетители идут!
+1

Прочёл. Милый фанф. Атмосфера вполне соответствует первоисточнику.
Хорошо ещё что персонажи не догадались выдвинуть версию что у радужной завелись дырявые. В противном случае они бы распылили в доме дихлофос.

А что если угощение, это и было манго)

Учитывая как мышекрылые реагируют на этот фрукт оборот манго в мире mlp должен быть серьёзно ограничен; не менее серьёзно чем оборот оружия и наркотиков.

Т-90А
Т-90А
#6 к рассказу Самое раздражающее заражение
0

Кто дал, и кому, мы знаем. )

Gedzerath
Gedzerath
#5808 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
+1

Легко и приятно прочесть хороший весёлый рассказ. А ведь это именно этот случай)
Автор, спасибо тебе, повеселил от души^^

loginza49lfcCO9W5SFCTulMEthmm
loginza49lfcCO9W5SFCTulMEthmm
#28 к рассказу Сдохни, ананас!
+2

Вообще-то, учитывая эволюцию понек из травоядных, у них в инстинктах лежит побаиваться того, кто вдвое над ними возвышается. Тем более, если у этого "того" можно заметить клыки. Хотя, как по мне, всё же авторы таких фанфов, где человек по полгода-году, а то и больше, живёт в Эквестрии, и при этом это ещё не растрезвонили как минимум пара-тройка крупных газет, откровенно тупят — уж представители элиты вроде Фэнси и Флёр могли бы хотя бы слышать о человеке, тем более, если он на эквестрийке уже год женат. Так что со стороны авторов это явный прокол.

GORynytch
#8 к рассказу Your Sweet Little Belle
+2

Перевод на твёрдую четвёрочку. В целом неплохо, но хватает не самых удачно подобранных синонимов и немного корявых фраз, да и чисто английские языковые конструкции попадаются. Плюс в нескольких местах, похоже, переводчик не совсем понял смысла выражения, по крайней мере, несколько фраз смотрелись как-то странно.
Да и на русском лучше всё же использовать повествование от первого или третьего лица ("я" или "он/она") и при переводе с английского второе лицо ("ты") переделывать или в первое (предпочтительнее), или в третье.

GORynytch
#7 к рассказу Your Sweet Little Belle
+5

Открыл. Прочитал первые строки:

мордочка оскалила свои острые клыки.

Закрыл.

Прямпампатор
Прямпампатор
#128 к рассказу Скитающаяся Луна
0

Будут еще истории, куда более объемные, нежели эта.

Я жду не дождусь "Сломанной игрушки-2"

Я похоже тоже.

Прямпампатор
Прямпампатор
#33 к рассказу Мы давно уже не те
+1

Очень добрый и приятный рассказ.

Прямпампатор
Прямпампатор
#7 к рассказу Обнимашка
+3

Спасибо за отзыв.
Повествование от второго лица на самом деле очень мало даже на фимфикшине (не знаю почему так).
А на счет "...пони смотрели так, будто ты в любую секунду можешь напасть..." — такое описание применил автор оригинала, подразумевая, что, будучи единственным человеком, он все же почему-то пугает пони. Более подробно эта тема не была раскрыта, но думаю и того, что есть достаточно. А я всего лишь пытался переводить максимально близко к оригиналу, но вместе с тем и чтобы было приятно читать.

MoonSheid
#6 к рассказу Your Sweet Little Belle
+1

Здесь я пытался понифицировать фразу "идти по пятам", думал что она будет вполне уместной.

MoonSheid
#5 к рассказу Your Sweet Little Belle