Флаттершай — столь милая, невинная и наивная пони… Она, наверное, никогда и не смотрела на жеребцов! Однако почему её круп красуется едва ли не на всю обложку DVD, только что найденном Пинки Пай? Естественно, этому должно быть простое логическое объяснение, осталось лишь выяснить, в чём же дело. Ведь Флаттершай никак не может оказаться порнозвездой! …ведь так?
Винил Скретч и Октавия были лучшими друзьями. Но их дружба разорвалась. Пони теперь в разных местах. Они решили жить без друг друга... Сейчас стоит вопрос: будут ли Винил и Октавия снова друзьями? Ссылка на видео: http://m.youtube.com/watch?v=TNx8xKcLRY8
Мысль верная, но, пожалуй, пусть эта тестовая проверка работоспособности полежит здесь как исторический артефакт, напоминающий о происходивших на сайте событиях. Ну а ньюфагам, разумеется, не понять.
Хорошая вещь, но сколько же в ней воды ;) Ну, и глупые вопросы: если Скуталу через день лопала яблоко (э, на этом можно прожить?), то каким макаром она с подругами могла позволить себе в Сахарном уголке какао потреблять (дороже же должно быть чем банальное яблоко?)
Да легко. Добавляем всего одну строчку: Светлый диск Луны, уже тысячелетие неизменный, в эту ночь кардинально изменился — вместо надменного профиля Лунной Кобылы его украсил профиль аликорна, заботливо склонившегося над жеребёнком.
Вот кстати да. Эти все "лавандовые/мятные/фуксиевые единорожки" попахивают любимыми у ЙАшек в аниме-фэндомах "красно/бело/голубоволосыми" — общепринятыми в их среде заместительными (хотя меня от подобных слов вне контекста триггерит маленько).
Очень жизненно. Хорошо написано. Было бы ещё описание, когда она вернётся в Эквестрию и тайно встретится с Селестией — скажет ей, что больше не злая и покажет свою дочку. Что-то вроде этого. Спасибо автору и переводчикам!
Тавтология, на самом деле, — вещь не такая страшная. От нескольких повторов сильно хуже не станет. И главное не ударяться в lavender unicorn syndrome!)
Добрая история. Мне очень понравилось и даже захотелось написать нечто подобное, но вряд ли бы оно оторвалось на 20% от оригинала ;) Правда местами мне хочется запустить шлифовальную машинку и подровнять текст. А в паре мест мне почудилось, что в оригинале написано другое слово (нет, не так, это в переводе другое значение использовано), но я не читал оригинала.
Оригинальный рассказ, я его, похоже, пропустил, когда он только появился. Многовато стилистических ошибок, но читается интересно. Продолжение будет, или всё?
Весь рассказ ожидал что вот прямо сейчас завалится толпа из Понивиля, тупо застрявшая из-за сломавшегося паровоза в каком тоннеле, и застукают парочку — уехать-то они уехали...
With Equestria at war against the Griffins Эквестрия в состоянии войны на момент действия рассказа, в переводе же кажется, будто война уже кончилась.
брат хотел убедиться
Это не по-русски. Всё это предложение какое-то кривое.
знаки отличия, кьютимарки, метки судьбы
Определись уже.
Твайлайт до сих пор хотелось иметь маму.
Twilight wished she still had a mother. «Твайлайт хотелось, чтобы у неё по-прежнему была мама.» Так себе перевод, если честно. Спасает лишь сюжет, да и то не особо.
не... я так не могу. А вот написать за полчаса и похоронить лет на десять, а потом переписать минут за сорок когда подвернётся нужная ситуация и опубликовать, это я могу ;)
В таком случае прошу меня простить. Доводилось видеть "бдыщ бдыщ и готово" после длительных обещаний родить шедевр. Да, я в этом фэндоме совершенно случайно, поэтому не стоит ожидать от меня многого.
Может не стоит сразу из главного калибра? Не стоит на тысячу-две слов для пробы
Не место, конечное, но... Я их уже писал, ага. Правда по другим фэндомам и сильно раньше. Не скажу что выходили невероятные шедевры (и близко нет), но никто не плевался. ...Впрочем нет, вру. Часто говорили что персонажи имеют свойство демонстрировать сарказм по поводу и без. Но это, наверное, на любителя.
А то может оказаться весьма обидно узнать что "это не ваше" посреди трудов (ещё интереснее если читатели скажут такое в конце)
Такое можно узнать уже написав десяток миников по тысячи-другой слов и перейдя к чему покрупнее.
Ну и кое что написанное я уже высылал разным людям — реакция в целом положительная. Хотя, конечное, опять же не шедевр. Но был бы шедевр — я бы наверное фанфики не писал бы :).
Поверь, я знаю. И догадываюсь куда все пони денутся смытые цунами если эту оболочку "крутануть". Зеркала ещё легче. Сферы непрозрачности "ака Ночь Вечная" тоже никто не отменял. А уж общую фотолюминисценцию неба и объект для удобства именуемый "солнце"... Уж сколько этих теорий нарожали просто ради интереса...
Рассказ с глубоким смыслом. Мне понравился. Не знаю правда насчёт шиппинга, он и правда здесь не к месту, но впечатление от рассказа он не испортил. Так что спасибо за проделанную работу и очень хороший перевод.
Может не стоит сразу из главного калибра? Не стоит на тысячу-две слов для пробы? А то может оказаться весьма обидно узнать что "это не ваше" посреди трудов (ещё интереснее если читатели скажут такое в конце)
Всё просто. Это система трех тел — Эквестрия в центре, Луна и Солнце уравновешены на круговой орбите. Принцессы спокойно крутят тонкую оболочку Эквестрии плавающей на расплавленном ядре ;)
Ну, она читала _одну_ книжку, причём почти весь день и всю ночь и не осилила её за это время. Другой вопрос сколько она пролежала покуда ей книжку не дали... Но касательно вопроса, она действительно с разгона вырезала несколько стволов (в походе). А так, они натуральные "мульты" со всеми присущими им приколами. Да, они не выставляют это как мультяшки из "Весёлых мелодий", но они совсем не "Чип и Дейл спешат на помощь" (хотя и там были отмечены случаи "высокой мультяшности"
Не, речь не о спутнике-солнце, а об "имитирующем объекте", который Селестия материализует на орбите, когда ей надо "поднять Солнце" в неурочное время. Т.е. она "надувает" плазмоид и запускает его на 1 виток по вытянутой орбите. либо вообще поднимает его над горизонтом и опускает обратно, не придавая ему орбитальной скорости. В зависимости от того, что ей в данный момент нужно.
Я себе представил спутник-солнце. Эта вытянутая орбита должна со временем поворачиваться относительно планеты, так что периодически будут наступать такие фазы, когда "солнце" будет проноситься на низкой высоте с огромной скоростью.
но мне так нравится моя звонилка( я с ней уже 8 лет))) она держит норм батарейку, умеет в интернет и прочая)
Может и не обрежут, но новый телефон всё же лучше приобрести
с недавнего времени у меня с телефона большая надпись показана мол устарел браузер. и ссылка на хабровскую статейку которая меня несколько озадачила)
Понимаю что не баг, но всёж. неужто обрежут возможность с моей старенькой мобилки заходить?(
Мысль верная, но, пожалуй, пусть эта тестовая проверка работоспособности полежит здесь как исторический артефакт, напоминающий о происходивших на сайте событиях. Ну а ньюфагам, разумеется, не понять.
Спасибо
Да, в этом плане фанфик оставляет немало вопросов.
Благодарю за отзыв!
А она вернётся и даже на пару лет раньше срока (есть прода).
Хорошая вещь, но сколько же в ней воды ;)
Ну, и глупые вопросы: если Скуталу через день лопала яблоко (э, на этом можно прожить?), то каким макаром она с подругами могла позволить себе в Сахарном уголке какао потреблять (дороже же должно быть чем банальное яблоко?)
Да легко. Добавляем всего одну строчку: Светлый диск Луны, уже тысячелетие неизменный, в эту ночь кардинально изменился — вместо надменного профиля Лунной Кобылы его украсил профиль аликорна, заботливо склонившегося над жеребёнком.
Вот кстати да. Эти все "лавандовые/мятные/фуксиевые единорожки" попахивают любимыми у ЙАшек в аниме-фэндомах "красно/бело/голубоволосыми" — общепринятыми в их среде заместительными (хотя меня от подобных слов вне контекста триггерит маленько).
Очень жизненно. Хорошо написано. Было бы ещё описание, когда она вернётся в Эквестрию и тайно встретится с Селестией — скажет ей, что больше не злая и покажет свою дочку. Что-то вроде этого.
Спасибо автору и переводчикам!
Думаю над этим: там эпилог по размеру, как полноценная глава.
Фуу. Полное гавно! Удаляйте!
Очень
Поверить арбалеты! – дал капитан вторую команду.
Ну пара недель это сильно , но тени анклава у меня закончились , *многозначительно колышет пустым стаканом для годноты*
Тавтология, на самом деле, — вещь не такая страшная. От нескольких повторов сильно хуже не станет. И главное не ударяться в lavender unicorn syndrome!)
Спасибо! Чередую, чтобы тавтологии не создавать.
Спасибо за отзыв!
Эх... Ещё 1 глава и эпилог... Надеюсь они выйдут одновременно
Плюсую. Однако:
тут скорее дело вкуса. Сам лично не вижу проблемы в том, чтобы иногда чередовать "кьютимарки" и "метки"
а знаки отличия злобучная Карусель.Добрая история. Мне очень понравилось и даже захотелось написать нечто подобное, но вряд ли бы оно оторвалось на 20% от оригинала ;)
Правда местами мне хочется запустить шлифовальную машинку и подровнять текст. А в паре мест мне почудилось, что в оригинале написано другое слово (нет, не так, это в переводе другое значение использовано), но я не читал оригинала.
Оригинальный рассказ, я его, похоже, пропустил, когда он только появился. Многовато стилистических ошибок, но читается интересно. Продолжение будет, или всё?
лучше сделай, точно будет меньше вопросов, тем более что это всего одна сноска, а не 30+ штук, как я пару раз видел
в справке по редактору есть пример оформления сносок
Я думал сделать сноску в этом месте, но потом мне стало лень
Ха, век живи — век учись, так дурнем и помрешь...
Спасибо за разъяснение
Это не идиома, у лошадей реально есть «волчьи» зубы. Я специально гуглил, когда увидел :D
Это скорее уже не истребитель, а целый межконтинентальный ракетоплан... :)
Единственно, что сильно резануло глаз: "замедление грозило вырвать ей волчьи зубы прямо из челюсти", тут видимо какая-то идиома, но я ее не понял
Весь рассказ ожидал что вот прямо сейчас завалится толпа из Понивиля, тупо застрявшая из-за сломавшегося паровоза в каком тоннеле, и застукают парочку — уехать-то они уехали...
With Equestria at war against the Griffins
Эквестрия в состоянии войны на момент действия рассказа, в переводе же кажется, будто война уже кончилась.
Это не по-русски.
Всё это предложение какое-то кривое.
Определись уже.
Twilight wished she still had a mother.
«Твайлайт хотелось, чтобы у неё по-прежнему была мама.»
Так себе перевод, если честно. Спасает лишь сюжет, да и то не особо.
И папа. И брат, и няня-аликорн. Только это AU.
Так, кто там хотел Скуталу-истребитель? Получите, распишитесь :3
не... я так не могу. А вот написать за полчаса и похоронить лет на десять, а потом переписать минут за сорок когда подвернётся нужная ситуация и опубликовать, это я могу ;)
Искренне завидую тем, кто может писать быстро, даже если выходит не очень. Для меня написать сравнительно небольшую главу это где то недели две.
В таком случае прошу меня простить.
Доводилось видеть "бдыщ бдыщ и готово" после длительных обещаний родить шедевр.
Да, я в этом фэндоме совершенно случайно, поэтому не стоит ожидать от меня многого.
Не место, конечное, но... Я их уже писал, ага. Правда по другим фэндомам и сильно раньше. Не скажу что выходили невероятные шедевры (и близко нет), но никто не плевался.
...Впрочем нет, вру. Часто говорили что персонажи имеют свойство демонстрировать сарказм по поводу и без. Но это, наверное, на любителя.
Такое можно узнать уже написав десяток миников по тысячи-другой слов и перейдя к чему покрупнее.
Ну и кое что написанное я уже высылал разным людям — реакция в целом положительная. Хотя, конечное, опять же не шедевр. Но был бы шедевр — я бы наверное фанфики не писал бы :).
Но у Твайлайт есть мама
Вот-вот :)
Поверь, я знаю. И догадываюсь куда все пони денутся смытые цунами если эту оболочку "крутануть".
Зеркала ещё легче. Сферы непрозрачности "ака Ночь Вечная" тоже никто не отменял.
А уж общую фотолюминисценцию неба и объект для удобства именуемый "солнце"...
Уж сколько этих теорий нарожали просто ради интереса...
Рассказ с глубоким смыслом. Мне понравился. Не знаю правда насчёт шиппинга, он и правда здесь не к месту, но впечатление от рассказа он не испортил. Так что спасибо за проделанную работу и очень хороший перевод.
Прикинь, сколько весит "тонкая" оболочка, и насколько легче двигать по орбите практически невесомый плазмоид
Может не стоит сразу из главного калибра? Не стоит на тысячу-две слов для пробы? А то может оказаться весьма обидно узнать что "это не ваше" посреди трудов (ещё интереснее если читатели скажут такое в конце)
Всё просто. Это система трех тел — Эквестрия в центре, Луна и Солнце уравновешены на круговой орбите. Принцессы спокойно крутят тонкую оболочку Эквестрии плавающей на расплавленном ядре ;)
Ну, она читала _одну_ книжку, причём почти весь день и всю ночь и не осилила её за это время.
Другой вопрос сколько она пролежала покуда ей книжку не дали...
Но касательно вопроса, она действительно с разгона вырезала несколько стволов (в походе).
А так, они натуральные "мульты" со всеми присущими им приколами. Да, они не выставляют это как мультяшки из "Весёлых мелодий", но они совсем не "Чип и Дейл спешат на помощь" (хотя и там были отмечены случаи "высокой мультяшности"
Замечательно :)
Не, речь не о спутнике-солнце, а об "имитирующем объекте", который Селестия материализует на орбите, когда ей надо "поднять Солнце" в неурочное время. Т.е. она "надувает" плазмоид и запускает его на 1 виток по вытянутой орбите. либо вообще поднимает его над горизонтом и опускает обратно, не придавая ему орбитальной скорости. В зависимости от того, что ей в данный момент нужно.
Что забавно — именно это я и делаю. С другой стороны — времени особо нет, так что понятия не имею когда допишу хотя бы первую главу.
Конечно, всё зависит от автора :) Вы тоже можете написать свой рассказ, и даже не один, где и изложите свою т.зр. а мы с удовольствием почитаем :)
Я себе представил спутник-солнце. Эта вытянутая орбита должна со временем поворачиваться относительно планеты, так что периодически будут наступать такие фазы, когда "солнце" будет проноситься на низкой высоте с огромной скоростью.