Красный знак

«Зрела космоса зев как могила, / Где бесцельных миров легион, / Где вращаются в страхе они без познания и без имен» — Немезида. Перешёптываются улочки Кантерлота. Кроваво-красный снег несут северные ветры. Что-то пугающее творится в тёмных закоулках города. Кошмары становятся явью. Ужасы пробуждаются из своих чёрных бездн... Грядёт Кобыла в Красном.

ОС - пони

Начало конца

Что бы предприняли, если бы узнали, что остались последней надеждой всей Эквестрии? Или то, что ваши друзья могут в любой момент умереть? А может уже поздно что-либо предпринимать...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Нерыцарственные рыцари

Рыцарь-грифон, это вам не сияющий герой в доспехах. Рыцарь-грифон это то, что и рыцарем назвать трудно, но как назвались, так и живут. У них нет мыслей о великих подвигах, а лишь жажда приключений и наживы. За ваши деньги, они делают работу, где годятся мышцы, крылья, клюв, сталь и смекалка. Но вам стоит помнить: где грифоны там проблемы.

Гильда Диамонд Тиара

Последний поезд домой

Жизнь — словно путешествие на поезде, не так ли, дорогуша? Маршрут проложен, точка назначения выбрана, билет лежит в копытах. Как жаль, что многие, включая меня, столь сосредоточены на достижении цели и не могут понять простую истину. Пункт назначения изменится, на этот поезд ты можешь успеть, а можешь и опоздать, но всегда будут те, кто готов путешествовать с тобой — если позволить им это.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Мы спасем кристальных пони

Пони, выжившие в период правления короля Сомбры, пытаются справится с призраками прошлого и двигаться дальше. Вот только после всего пережитого не так-то просто вернуться к нормальной жизни. Особенно, когда старые страхи постоянно напоминают о себе.

ОС - пони Король Сомбра

Обратная сторона

Магия. Для единорогов, как и для аликорнов она упрощает многие повседневные дела. Но на события всегда есть другая точка зрения, и у каждого поступка есть обратная сторона.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Самое важное слово - Семья

Вышагивать в миру, который тебя отверг - сложно. Сложно настолько, что с каждым шагом, твой разум мечется промеж гнева и боли. И всё же, ты способна их отвергнуть, по крайней мере, на время. Но лишь для того, чтобы познать мир глазами того, кого ты любишь и ненавидишь больше всех на свете.

Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Всего одно слово

Голод всегда был для чейнджлингов главной движущей силой. В погоне за чужими эмоциями они готовы пойти на многое, на боязнь раскрыть своё существование вынуждает действовать из тени, отправляя за добычей только лучших из лучших. Однако осечку может дать каждый, и тогда придётся отвечать перед самой королевой!

Кризалис Чейнджлинги

Не спрашивай, по ком звонит колокол

Твайлайт Спаркл отправляется в Царство Мёртвых в отчаянной попытке воскресить свою возлюбленную и вернуть в мир живых. Всё, что ей нужно делать — это следовать условиям, продиктованным богиней подземного мира. Просто, не правда ли?

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Луна

Одиссея воровки

Независимо от намерений, у каждого действия есть последствия. Чтобы покончить с прошлым и уладить проблемы с Селестией, Твайлайт Спаркл пойдет на все, даже если это означает самоубийственный поход в земли, охваченные хаосом. Забытый Континент Панталасса зовет. Чудовища, бессмертные и создания, чьи имена произносятся с почтением и страхом, стоят между Твайлайт Спаркл, Принцессой Воров, и ее домом.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Энджел

S03E05

Содержание

Комментарии (170)

0

http://www.fimfiction.net/story/283565/ill-do-anything-for-you

Вот сиквел, в том топике уже думаю не стоит отписываться!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#26
0

Друзья, я гриппую. Новая глава будет только в конце месяца или в начале следующего. Перевод не заброшен, просто текст на мониторе расплывается.

boatOV
#27
0

Я сука сам переведу! Лишь бы прочитать!

Dawn Fair
#28
0

Э!? Месяц? Ты грипуешь? Да я себе как-то раз все конечности сжег! Ожоги 2-ой степени, две недели у меня все руки и ноги в агонии были, бинтами обмотан, мясо ошпаренное! И знаешь, что я делал? Я рисовал!!!

А у тебя грип! Это же выходной, столько времени на переводы! Ведь тебе делать сейчас нечего!!!!

А теперь прими мои пожелания о скором выздоровлении.

Хворь, хворь уходи! Тело в норму приведли!

Azure
#29
0

Azure, вторая степень не так уж и страшна. Ты хотя бы чувствуешь свои конечности. А вот когда ты, обогрев, лежишь в палате и не чувствуешь ни ног, ни рук, тогда и обосраться можно.

Автору наискорейшего выздоровления и упаковка печенек,чтоб не скучал.

malkey
#30
0

Их было больно чувствовать... И каждый день бинты сдирали, чтобы новые наложить...

Жизнь боль!

Переводчик! Переводиииии!!! У тебя всё ништяк, поверь мне! А ну быстро принял таблетку "здоров-как-огурчик"!!! И запей сывороткой "неболейка"!!!

Azure
#31
0

Azure, имейте терпение. Если выложить какашку, вы меня ей же и измажете.

boatOV
#32
0

Автор, говори адрес, я тебе по почте отправлю апельсины и лекарственные травы из Узистана.

ОЛЕНЬ
#33
0

Ты там не помер? Было бы досадно >:-(

ОЛЕНЬ
#34
0

Где новая глава? ждём, не дождёмся!

Dawn Fair
#35
0

Чувак, даже тот самый человек, что забил на перевод, на Табуне писал, что будет переводить по 1-2 главы в неделю (да, он обманул, но ведь это возможно). Я отнюдь не требую перевода от балды, лишь бы быстро, но реально хотелось бы побыстрее.

ОЛЕНЬ
#36
0

Это что такое? Я год назад обматерил переводчика за то, что он не выполняет свою работу. И вот! Новый переводчик! Уж ты не подведи и сделай свою работу на отлично. И да... Выздоравливай и не хварай.

Lost Wolf
Lost Wolf
#37
0

Когда новая глава? Автор ты там не сдох?

Dawn Fair
#38
0

Видимо сдох.

Dawn Fair
#39
0

Да блин, нормальный рассказ, а тут раз и застрял.

Диггер
#40
0

boatOV, если ты наконец не напишешь почему ты не переводишь, то я вычислю тебя по Ip.И приду ночью с перфоратором!

Dawn Fair
#41
0

Ну, бля. Ждём третьего переводчика который тоже всё переведёт.

Dawn Fair
#42
0

Сукаааааа...

Dawn Fair
#43
0

Включаю режим Хатико.

Dawn Fair
#44
0

Эй, эй! Я пошутил!

Dawn Fair
#45
0

ЭТО УЖЕ НЕ СМЕШНО. Ты обязан закончить начатое, хоть с того света — но перевод выложить должен!

ОЛЕНЬ
#46
0

Подпишусь под словами оратора сверху. ПЕРЕВОДИ СУКА!

Dawn Fair
#47
0

*грусть*

Dawn Fair
#48
0

За чтооооооо???

Dawn Fair
#49
0

Но прошло очень много времени и PsiHamster забил на перевод. Ну-с, настало моё время!

Да, настало и твоё время забить на перевод.

З.Ы. Прочёл оригинал, пока ждал перевод. Лол

malkey
#50
Авторизуйтесь для отправки комментария.