Зарисовка по истории фестралов времён, когда племена пони жили раздельно, кратко рассказывающая о их приёмах, традициях и магии. Ответвление Вселенной "Лунной тени".
Дискорд... Его удалось победить радугой. Так ли все просто, как оно есть? Нет, когда на сцене есть кто-то посильнее - Радужная Корпорация берется за изъятие Дискорда.
О славной победе, одержанной доблестной Луной Эквестрийской в страшной и доселе неслыханной битве с гигантскими псами, равно как и о других событиях, о которых мы не без сожаления не упомянем.
Ну ладно, если хочешь что то, то делай сама. О мой тот, кому мы благодарность адресуем. Мы, эта группа, захотели, хотим, и будем хотеть, чтобы судьба заставляло(без негативной коннотации это слова употреблено)писать тебя-мужчину! Ибо мы захотели! Бл@, почему это так хреново звучит-то?
Так что это за изменение , которого все так боятся и вроде бы как желают? Становление Вестником? А кстати тут есть пони, которым ни одна Луна не ответила, и они стали обычными? Непонятно!
При этом некоторые не учитывают того, что бумеранг может вернуться и ему самому. (Вот честно, появилось жуткое желание побыть немножко неадекватом — таки восстановить пароль и с двух аккаунтов пройтись минусомётом, хоть и понимаю, что это крайне некрасиво и пострадают в первую очередь подписчики, но очень уж ситуация злит.) И спустя десять лет я очень хорошо понимаю администрацию форума "ВВВ", которая уже тогда славилась "своим самодурством и безжалостностью" (основная аудитория мужики 30-40-60 лет. ). И да Горынучу действительно не стоит отвечать на подобные наезды. Думаю он уже многих достал, что буквально за пару часов 5 минусов схлопотал
Я бы воткнул сюда что Твай припёрлась на вокзал на час раньше и вся извелась, а поезд пришёл вовремя P.S. если девчонки сели не в тот поезд, то сам поезд едино должен прийти в Кантерлот и волноваться где он пропал не надо
Вообще правильнее любое произведение оценивать статистически. Угодить всем невозможно. Всегда найдётся кто-то недовольный. Поэтому, если на десяток хороших отзывов приходится 1-2 негативных — на них вообще не стоит обращать внимания. А дальше всё зависит от уровня воспитания и степени подгорания. Большинство людей, если им не понравилось, напишут один коммент и уйдут. Но практически всегда находится 1-2 индивидуума (часто больше), у которых так беспощадно подгорает, что они начинают густо и обильно срать в комментах. Автору, разумеется, становится обидно, он начинает отвечать на эти нападки, чем ещё больше усугубляет положение. Правильная линия поведения — не отвечать. Если же произведение, видеоролик или статья чем-то затрагивает конкретные "триггерные" темы, тут же со всех сторон сбегаются толпы троллей, и начинается срач до небес. Примеры "триггерных тем" — политика, полёты на Луну, оружие и самооборона, и т.п. (на деле их много больше). На сайтах типа samlib.ru выручает локальный бан, выдаваемый автором троллю по своему разделу, пусть даже на samlib бан-лист очень несовершенный и часто отваливается. Здесь такой механизм не предусмотрен, и из-за этого на авторов периодически выливаются тонны помоев. В данном случае, что особенно обидно, страдает даже не сам автор, а переводчик, который на содержание рассказа и отдельные детали повлиять не может, и вообще выполняет свою работу практически "из любви к искусству", т.к. считать адекватной платой те копейки, что можно поднять на рулейте — просто смешно.
Продолжить то, продолжит, но ситуация в целом окажется гораздо серьёзней, чем "Биг Мак с ружьём в гостях у Снейпа". Но лучше представьте себе ситуацию, когда ВСЁ семейство Уизли окажется в Понивилле ... При этом Молли и бабуля Смит будут явно не на стороне мальчиков.
Ну, что сказать, завидует этот школьник, которому не с кем поговорить, страшно завидует (создаётся впечатление, что сам хочет начать переводить это рассказ). И жаль, конечно, что никаких мер к нему не применишь (вспоминается один форум, где подобных ему лишь за одно сообщение в расстрельный ров отправляли навсегда и он бы даже вякинуть не посмел бы о чвс), остаётся только оставить в полный игнор и вообще не читать его <отходы жизнедеятельности> — гляжу пять минусов он моментом собрал. В общем, всё же подумай, не бросай всё так сразу , поскольку Яндекс переводчик — это зло! Хотя иной раз довольно забавные варианты предлагает "кайфоломей"
Изменения все только в самом конце, глава в целом почти нетронута.
Тогда пожалуй перепрочту её отдельно. Учитывая что она мне и в изначальном виде понравилась думаю прочитается легко. Да и не понравился мне только конец, и то не сама концовка а один нюанс. Посмотрим.
Да дело не в деньгах и даже не в их количестве, а в том, что кое-кто из-за своего жлобства готов из-за сотни-другой рублей удавиться сам и удавить других, а раз последнее невозможно, то он ввиду своей исключительности будет раз за разом приходить и мелко гадить, причём так, что ему как бы ничего и не предъявишь, а настроение всем вокруг он успешно испортить умудряется.
Кто-то очень проникся атмосферой забагованной игры Киберпу... Киберпанк. Главу же... не знаю, может и перечитаю, но если решу перечитать весь фанф и на этот раз внимательно. Может действительно удастся проникнутся атмосферой жанра агнст.
Список изменений в главе больше на changelog компьютерной игры похож. Поэтому и Пинки с таким видом. Точка — потому что картинку без текста сайт не даёт вставить, а слова тут были излишни :)
— Уменьшена частота падения дождевых капель, чтобы повысить дальность отрисовки. — Добавлены отсутствующие маркеры перемещения для М6. Теперь все пони корректно покидают библиотеку. — У Найтмер Мун удалён ошибочно применявшийся к ней атрибут "Звёздная грива". — Исправлена ошибка, из-за которой выпадение оружия на траву вызывало воспроизведение звука удара по металлу. — Незначительные исправления.
Спасибо! О мой Благодарисат! Эмы захотехи, хотим, хечудем, чтобы судьба писандим тро! Ибо захотим! И да, это имеет смысл. Интересно, а кто-нибудь будет пытаться это взломать? Не...
Какое совпадение! Я дропнул его там же, потому что понял, что после сцены с распитием водки на королевском уровне ничего вменяемого ждать уж точно не стоит. И вообще у меня есть сильные подозрения, что автор изначально хотела сотворить длинный нудный недоагнст с кучей бессмысленных диалогов и переливания из пустого в порожнее, а первая часть лишь по какому-то недоразумению вышла годной и интересной.
Просто ещё раз хочу комментарно поддержать геда в это нелегкое время, и напомнить ему что мы всё очень ждём его возвращения к привычному ритму. Лично мне на самом деле неловко как-то торопить вас, Гедзерат. Так что я всего лишь надеюсь чтоб Гед не забросил своё творение и буду покорно ожидать новую часть этой истории.
26: Идея с "нектаром любви" реально интересная :) Значит, любовь имеет салатово-зелёный цвет... :)
" lf и вообще ходить" — что-то тут не то :) "одного юношу избивают" — наверно, всё-таки "жеребчика", откуда там "юноша"? "а его брюшко было забинтовано из-за как минимум трех сломанных ребер" — это, конечно, вопрос не к переводчику, а к автору, но у чейнджлингов же должен быть хитиновый экзоскелет! Откуда там возьмутся "рёбра"? Да ещё в "брюшке"? Похоже, автор анатомию насекомых не изучал. "Зекора тоже выглядела очень заинтересованной. " — фраза повторена дважды "Просвящен" — просвЕщён
Бл...дь... Горыныч, ты, это, не принимай решений на горячую голову. А ещё лучше, в профиле на фикбуке или здесь укажи номер Яндекс.Кошелька (он, вроде, называется "Юмани" сейчас). Потому что кормить процентами буржуев с рулейта радости мало, а хорошему человеку за его труд напрямую не грех и перевести.
Можете поздравить одного танкиста — он меня таки убедил. И правда, нафига мне тратить кучу времени на то, с чего я не получаю практически никакой отдачи? Тем более, что я могу на любом из предложенных мною выше сайтов зарегистрироваться как переводчик рассказов с тарифом в 100 рублей за 1000 знаков, получать за тексты объёмом в нынешнюю главу «Школы» 2500-3000 руб за три-четыре дня работы и радоваться… Короче говоря — мало того, что я всрал в общей сложности часов 6 на то, что читал писульки танкиста, так ещё и отвечал на них вместо того, чтобы за то же время три страницы главы перевести, так ещё и он мне на три дня напрочь отбил желание переводить. Только вчера немного отошёл, собрался и решил продолжать перевод, так что 7 страниц сделал за вчера и сегодня. Однако желание переводить дальше, если честно, под большим вопросом. В общем, на Рулейте лежит 57 глава, когда будет редактура, появится и здесь.
Ну ладно, если хочешь что то, то делай сама.
О мой тот, кому мы благодарность адресуем. Мы, эта группа, захотели, хотим, и будем хотеть, чтобы судьба заставляло(без негативной коннотации это слова употреблено)писать тебя-мужчину! Ибо мы захотели!
Бл@, почему это так хреново звучит-то?
Так что это за изменение , которого все так боятся и вроде бы как желают? Становление Вестником?
А кстати тут есть пони, которым ни одна Луна не ответила, и они стали обычными? Непонятно!
Да-а-а Это был всего лишь понедельник, вся "веселуха" у них происходит по вторникам =).
При этом некоторые не учитывают того, что бумеранг может вернуться и ему самому. (Вот честно, появилось жуткое желание побыть немножко неадекватом — таки восстановить пароль и с двух аккаунтов пройтись минусомётом, хоть и понимаю, что это крайне некрасиво и пострадают в первую очередь подписчики, но очень уж ситуация злит.)
И спустя десять лет я очень хорошо понимаю администрацию форума "ВВВ", которая уже тогда славилась "своим самодурством и безжалостностью" (основная аудитория мужики 30-40-60 лет. ).
И да Горынучу действительно не стоит отвечать на подобные наезды. Думаю он уже многих достал, что буквально за пару часов 5 минусов схлопотал
"Не понимаю, что могло пойти не так" (с)
Я бы воткнул сюда что Твай припёрлась на вокзал на час раньше и вся извелась, а поезд пришёл вовремя
P.S. если девчонки сели не в тот поезд, то сам поезд едино должен прийти в Кантерлот и волноваться где он пропал не надо
Вообще правильнее любое произведение оценивать статистически. Угодить всем невозможно. Всегда найдётся кто-то недовольный. Поэтому, если на десяток хороших отзывов приходится 1-2 негативных — на них вообще не стоит обращать внимания.
А дальше всё зависит от уровня воспитания и степени подгорания. Большинство людей, если им не понравилось, напишут один коммент и уйдут. Но практически всегда находится 1-2 индивидуума (часто больше), у которых так беспощадно подгорает, что они начинают густо и обильно срать в комментах. Автору, разумеется, становится обидно, он начинает отвечать на эти нападки, чем ещё больше усугубляет положение. Правильная линия поведения — не отвечать.
Если же произведение, видеоролик или статья чем-то затрагивает конкретные "триггерные" темы, тут же со всех сторон сбегаются толпы троллей, и начинается срач до небес. Примеры "триггерных тем" — политика, полёты на Луну, оружие и самооборона, и т.п. (на деле их много больше).
На сайтах типа samlib.ru выручает локальный бан, выдаваемый автором троллю по своему разделу, пусть даже на samlib бан-лист очень несовершенный и часто отваливается. Здесь такой механизм не предусмотрен, и из-за этого на авторов периодически выливаются тонны помоев.
В данном случае, что особенно обидно, страдает даже не сам автор, а переводчик, который на содержание рассказа и отдельные детали повлиять не может, и вообще выполняет свою работу практически "из любви к искусству", т.к. считать адекватной платой те копейки, что можно поднять на рулейте — просто смешно.
Вот честно , просто гнев и разочарование после не плохого чтива .
Не плохо..но читала из за Найтмер Мун..зачем было вписывать ее имя , если о ней только одно упоминание, и нет в произведении ?
Потому что начинал читать в 2013-ом.
Молодость, групповой секс и беспорядочные половые связи — что ещё нужно (для?) счастья
Продолжить то, продолжит, но ситуация в целом окажется гораздо серьёзней, чем "Биг Мак с ружьём в гостях у Снейпа".
Но лучше представьте себе ситуацию, когда ВСЁ семейство Уизли окажется в Понивилле ... При этом Молли и бабуля Смит будут явно не на стороне мальчиков.
Ну, что сказать, завидует этот школьник, которому не с кем поговорить, страшно завидует (создаётся впечатление, что сам хочет начать переводить это рассказ). И жаль, конечно, что никаких мер к нему не применишь (вспоминается один форум, где подобных ему лишь за одно сообщение в расстрельный ров отправляли навсегда и он бы даже вякинуть не посмел бы о чвс), остаётся только оставить в полный игнор и вообще не читать его <отходы жизнедеятельности> — гляжу пять минусов он моментом собрал.
В общем, всё же подумай, не бросай всё так сразу , поскольку Яндекс переводчик — это зло! Хотя иной раз довольно забавные варианты предлагает "кайфоломей"
Рассказ прикольный, но коментарии еще больше веселят). Алекс, спасибо. Желаю и вдохновения на свои рассказы и терпения на переводы. Получается весело.
Зато все согласно лору, поймали опутали и личность скопировали
Интересно, Перси продолжит общение с теми тремя кобылками.
Прекрасное произведение.
Обычный понедельник Понивилля.
Почему 5-ти летней 8-ми летней давности. )))
Тогда пожалуй перепрочту её отдельно. Учитывая что она мне и в изначальном виде понравилась думаю прочитается легко. Да и не понравился мне только конец, и то не сама концовка а один нюанс. Посмотрим.
Это нехорошо, вообще то...
Типа готово. Оценивай, как сможешь.
Ответил в личку на фикбуке. Тут всё несколько сложнее.
Да дело не в деньгах и даже не в их количестве, а в том, что кое-кто из-за своего жлобства готов из-за сотни-другой рублей удавиться сам и удавить других, а раз последнее невозможно, то он ввиду своей исключительности будет раз за разом приходить и мелко гадить, причём так, что ему как бы ничего и не предъявишь, а настроение всем вокруг он успешно испортить умудряется.
Правда! Правда?
сам/а будешь взламывать когда протрезвеешь!
Прекрасно
Изменения все только в самом конце, глава в целом почти нетронута.
Кто-то очень проникся атмосферой забагованной игры Киберпу... Киберпанк. Главу же... не знаю, может и перечитаю, но если решу перечитать весь фанф и на этот раз внимательно. Может действительно удастся проникнутся атмосферой жанра агнст.
Мда... в среду не будет. Но за ночь переделаю. А то не нравится что получилось. Стиль правлю.
А вот и патч подъехал! Рад что разрабы не забрасывают проект. Но на моём ведре не потянет. На ютубе пройду хоть
Под него и стилизация)
Список изменений в главе больше на changelog компьютерной игры похож. Поэтому и Пинки с таким видом.
Точка — потому что картинку без текста сайт не даёт вставить, а слова тут были излишни :)
Да нет, вроде как... Пока сообщение не отправил — картинка не появилась.
Интернет медленный?
Да блин. Я уж задумался над смыслом, скрытым в одинокой точке посередине строки — а тут картинка родилась... Обидно(
Воистину так! Краткость — сестра таланта!))
-removed herobrine
.
Внёс в 33 главу некоторые изменения:
— Уменьшена частота падения дождевых капель, чтобы повысить дальность отрисовки.
— Добавлены отсутствующие маркеры перемещения для М6. Теперь все пони корректно покидают библиотеку.
— У Найтмер Мун удалён ошибочно применявшийся к ней атрибут "Звёздная грива".
— Исправлена ошибка, из-за которой выпадение оружия на траву вызывало воспроизведение звука удара по металлу.
— Незначительные исправления.
Спасибо!
О мой Благодарисат! Эмы захотехи, хотим, хечудем, чтобы судьба писандим тро! Ибо захотим!
И да, это имеет смысл. Интересно, а кто-нибудь будет пытаться это взломать? Не...
Какое совпадение! Я дропнул его там же, потому что понял, что после сцены с распитием водки на королевском уровне ничего вменяемого ждать уж точно не стоит. И вообще у меня есть сильные подозрения, что автор изначально хотела сотворить длинный нудный недоагнст с кучей бессмысленных диалогов и переливания из пустого в порожнее, а первая часть лишь по какому-то недоразумению вышла годной и интересной.
Хошь? Кидай мне построчник на русском. Пастернаковского Шекспира не обещаю, но разговорную зебринскую речь постараюсь сделать...
Просто ещё раз хочу комментарно поддержать геда в это нелегкое время, и напомнить ему что мы всё очень ждём его возвращения к привычному ритму. Лично мне на самом деле неловко как-то торопить вас, Гедзерат. Так что я всего лишь надеюсь чтоб Гед не забросил своё творение и буду покорно ожидать новую часть этой истории.
Ну, вполне логично. В идейной "кальке" с "Лишней" попаданец, в итоге — тоже лишний.
26: Идея с "нектаром любви" реально интересная :) Значит, любовь имеет салатово-зелёный цвет... :)
" lf и вообще ходить" — что-то тут не то :)
"одного юношу избивают" — наверно, всё-таки "жеребчика", откуда там "юноша"?
"а его брюшко было забинтовано из-за как минимум трех сломанных ребер" — это, конечно, вопрос не к переводчику, а к автору, но у чейнджлингов же должен быть хитиновый экзоскелет! Откуда там возьмутся "рёбра"? Да ещё в "брюшке"? Похоже, автор анатомию насекомых не изучал.
"Зекора тоже выглядела очень заинтересованной. " — фраза повторена дважды
"Просвящен" — просвЕщён
Бл...дь...
Горыныч, ты, это, не принимай решений на горячую голову. А ещё лучше, в профиле на фикбуке или здесь укажи номер Яндекс.Кошелька (он, вроде, называется "Юмани" сейчас). Потому что кормить процентами буржуев с рулейта радости мало, а хорошему человеку за его труд напрямую не грех и перевести.
Как у Зюганова к пенсионерам :)
Почти... Почти...
Можете поздравить одного танкиста — он меня таки убедил. И правда, нафига мне тратить кучу времени на то, с чего я не получаю практически никакой отдачи? Тем более, что я могу на любом из предложенных мною выше сайтов зарегистрироваться как переводчик рассказов с тарифом в 100 рублей за 1000 знаков, получать за тексты объёмом в нынешнюю главу «Школы» 2500-3000 руб за три-четыре дня работы и радоваться…
Короче говоря — мало того, что я всрал в общей сложности часов 6 на то, что читал писульки танкиста, так ещё и отвечал на них вместо того, чтобы за то же время три страницы главы перевести, так ещё и он мне на три дня напрочь отбил желание переводить. Только вчера немного отошёл, собрался и решил продолжать перевод, так что 7 страниц сделал за вчера и сегодня. Однако желание переводить дальше, если честно, под большим вопросом.
В общем, на Рулейте лежит 57 глава, когда будет редактура, появится и здесь.