Тогда стояла обыкновенная осень в Мейнхэттене, поздно вставало солнце и исчезали звезды. Я добирался домой трамваем, смотрел на ускользающие улицы. А потом ко мне подошла она.
Не все на свете держится на плечах всемогущей Селестии. По ту сторону всех реальностей находиться цитадель могучих богов, следящие за всем мирозданием. Однако, когда просыпается могущественное зло, привычная жизнь Амур поворачивает в самый неожиданное приключение. Мир Эквестрии- один из многих миров, где побывает наша героиня в поисках носителей утерянных Элементов мира- прототипов Элементов гармонии. Так что возьмите побольше попкорна, берите с собой Дитзи Ду и Доктора с Тардис и вперед!
Принцесса Твайлайт Спаркл пытается убедить тебя, последнего из людей, заняться сексом с как можно большим количеством пони, чтобы возобновить род людской. К сожалению, на поней у тебя не стоит.
Спустя несколько лет, после поражения в Кантерлоте. Чейнджлинги вновь решили напасть на Эквестрию. Теперь они идут в открытую, развернув настоящую войну. Селестия и её шестёрка советниц погибли при уничтожении Кантерлота. Сможет ли наш герой выправить положение дел? И найти в своём сердце лазейку для тёплых чувств, или останется навсегда равнодушным камнем? И где всё это время прохлаждается Дискорд?
Вейди Чейндж известная репортерша, но ей до ужаса надоело смотреть однообразные шоу и вызывающие отвращение репортажи, часть которых она же и снимала. И вот случай заставляет её изменить Эквестрию навсегда. Добро пожаловать в шоу-бизнес.
Вырастая, пегасы, подобно птицам, традиционно обязаны были покинуть отчий дом, но Флаттершай даже вообразить себе не могла, что когда-нибудь решится на такой решительный шаг - до тех самых пор, пока все не изменил один незначительный на первый взгляд случай
Три стальных пони, два перкалевых крыла и один пламенный мотор преодолеют Ледяные Пустоши чтобы доказать: нет ничего невозможного для сталлионградских инженеров и рабочих!
Будучи аликорном, Сумеречная Искорка обязана с честью выслушать исповедь любого истинно кающегося грешника, который ступит в сияющий свет её Святого Присутствия. Кстати, Сумеречная Искорка больше не хочет быть аликорном.
Трутень №319, лучший разведчик царицы Хризалиды в Пониграде, обнаружил себя висящим на воздушном шаре над фестивалем сидра. Почему? Он не знает. Когда его спросили, что он здесь делает, он ответил первое, что пришло ему в голову: "Я Цеппелин."
Вспылка просто хотела пойти на рынок Облачного дола, чтобы купить яблок. Но вот в чем загвоздка: маленькая синяя пегаска продолжает преследовать её... И почему она повторяет "Мамочка!"?
Когда речь заходит щедрости, Галлус перестаёт понимать уроки. Поэтому его друзьям приходится помогать грифону. Но никто из них даже не представлял себе, как трудно заставить жадное от природы существо расстаться со своими, "честно" заработанными деньгами.
Грифоньи банды обедневших и попавших в немилость вследствии дворцовых переворотов дворян и простых разбойников образовали огромное множество лиходейских шаек, грабящих и разоряющих северные границы Эквестрии, причём с каждым днём их вылазки становятся всё глубже, кровавее и регулярнее. Армия не справляется. Паника. Жертвы. Беженцы.
Принцессы объединили Эквестрию под своё крыло, стали её духовными наставниками и верными защитниками. Время шло, и они закономерно обратили своё внимание на Сталлионград. Вот тут-то и начинается моя история.
Подходит к концу победный марш Селестии, что объединяет племена и народы, несёт мир и гармонию. Единственный город, отказавшийся входить в лоно Эквестрии — легендарный Сталлионград. Гордые сталлионградцы отказались иметь дело с Селестией. Может быть, делегаты всех трёх народов Эквестрии изменят их мнение?
Комментарии автора (117)
У меня будет немного странный вопрос. Автор, Вы не меняли запах Луны? Она не пахла корицей?
Ну вот, есть спорные моменты в переводе, и в конкретных словах, и даже в целых направлениях. Может, создать пост на Табуне со сбором клана упорных переводчиков-русификаторов?...
Грэнни. Грэнни. Слушайте, я, конечно, ушёл в крайность, переведя её как Бабуля Кузнецова (-- БАБ КУЗЯ, ВЫНЕСИ ПОПИТЬ!), но и вы отправились в совершенную крайность, со своими...
Я это уже говорил, но повторю ещё раз: я почти один, я не самый умный, мой перевод имён в некоторых случаях может быть не лучшим. Он не окончателен. Так помогите мне! Я...
Можно ещё Сластёна. Но она отличается весёлым характером, так что Весела (я ставлю ударения на "а"). Чем плох Розовый Пирог? Звучит не очень, слишком длинно, как по мне.
У меня будет немного странный вопрос. Автор, Вы не меняли запах Луны? Она не пахла корицей?
Ну вот, есть спорные моменты в переводе, и в конкретных словах, и даже в целых направлениях. Может, создать пост на Табуне со сбором клана упорных переводчиков-русификаторов?...
Грэнни. Грэнни. Слушайте, я, конечно, ушёл в крайность, переведя её как Бабуля Кузнецова (-- БАБ КУЗЯ, ВЫНЕСИ ПОПИТЬ!), но и вы отправились в совершенную крайность, со своими...
Я это уже говорил, но повторю ещё раз: я почти один, я не самый умный, мой перевод имён в некоторых случаях может быть не лучшим. Он не окончателен. Так помогите мне! Я...
Можно ещё Сластёна. Но она отличается весёлым характером, так что Весела (я ставлю ударения на "а"). Чем плох Розовый Пирог? Звучит не очень, слишком длинно, как по мне.
Квит — сокращение от КВИкнайТ, так и задумано было, так что не опечатка и не ошибка ¯¯\_(ヅ)_/¯¯
Ух ты, спасибо.
fxd.
Похоже, мне действительно нужен хороший редактор)
Ну, это уж скорее фанатская Селестия с любовью к тортикам, чем хоть сколько-нибудь Тиранолестия.
Всё же я Тию люблю.
У меня нет ни политоты, ни, упаси боги, Тиранолестии (моя Тия вполне себе Криннитская).