До смерти хочу туда попасть / Dying to Get There

Перевод, сделанный специально для Эквестрийских Историй 2016. «Принцесса Твайлайт Спаркл: Умерла молодой? Телепортация приводит к летальным исходам, предупреждают ведущие учёные!» Едва лишь взглянув на заголовок номера «Кантерлот-Таймс», Твайлайт сразу же поняла: лучше бы она сегодня поспала подольше. Но ведь её друзьям наверняка хватит ума не верить в то, что она самоустраняется всякий раз, когда телепортируется, правда?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Таро в непогоду

Таро дождливым днем.

Твайлайт Спаркл

Звездолёт Понивиль: Мистическая Акустика

После гражданской войны эквестрийские учёные и инженеры, по всему миру показывают небывалые технологические достижения, такие как способность земных пони и пегасов использовать магию. Однако неустойчивость Эквестрии и кризис перенаселения еще больше угрожают процветанию цивилизации. Чтобы найти решение мировой дилеммы, Селестия и Твайлайт разрабатывают секретный исследовательский проект, известный как «Звездолет Понивилль 327000». Его цель: запустить сотни солдат и ученых в самые далекие уголки космоса, чтобы открыть другие обитаемые миры. Посреди всего этого рождается новый отважный герой, несущий с собой еще большую угрозу.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Немного о многом

Конфеты, фантики и прочие прочести.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Схватка

Однажды в Пондалуссию явился рыцарь из суровой страны Кастельпонии

Твайлайт Спаркл Эплджек ОС - пони

Дискордиллион

Книга бытия, запрещённая в большинстве городов Эквестрии как бессмысленная, антинаучная и написанная допотопным языком.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Дискорд

Приключение Твайлайт в смежной матрице

Фанфик-Кроссовер. Пони + линейная алгебра + теория графов. Тем кто не проходил линал в вузе, будет ничего не понятно х)

Не просто очередной день Согревающего Очага

В канун Согревающего Очага маленькая Твайлайт решила остаться в пустом замке вместе с принцессой Селестией, отказываясь идти к своей семье, даже после того, как монарх распустила всех по домам. Но почему? Ответ Твайлайт заставляет Селестию задуматься обо всём, что делает лавандовую единорожку такой особенной.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Весенняя лихорадка

Весна. Для кого-то это пора рассвета жизни, благоухания, беззаботности, но не для Большого Макинтоша

Биг Макинтош

Стардаст

Разлученная с друзьями и плененная посреди войны, Твайлайт должна справиться с кошмарами своего пребывания на "Земле", а также с угрозами, которые несут ее обитатели, видящие в ней врага. Сможет ли она преодолеть свои страхи и страхи своих пленителей? Будет ли помощь своенравной единорожки для "людей" благом или проклятием? И, самое главное, отыщет ли она дорогу домой?

Твайлайт Спаркл Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (19)

0

Очередное дежавю на поприще переводов.

Dr.Paranoik
#1
0

Лунный кубок? Перезалить решили что ли?

Kobza
#2
0

Kobza, нет, перевести заново и закончить.

Nogood
Nogood
#3
0

Долго мучались, чтобы закончить перевод? Или наоборот, выложить половину глав и забросить.

Twilio
Twilio
#4
0

По крайней мере, сейчас выложено больше глав, чем было переведено до этого

Лилипутик
#5
0

Или наоборот, выложить половину глав и забросить.

Все предыдущие переводы автора закончены и среди них есть парочка крупных. Так что есть надежда, что и этот будет переведен до конца.

zmeyk
#6
0

Довольно таки интересно. Прочитаю на досуге. Спасибо за перевод уважаемый :)

Серокрылый
#7
0

Да уже раза 2 переводили его, и чёт выходило получше

HerbSmoker
#8
0

Интересно. Спасибо за перевод, не бросайте его! :)

mrgypnocat
#9
0

спасибо за перевод.

Skuzl
#10
0

Nogood, вы ещё не забросили перевод? Публика ждёт :)

mrgypnocat
#11
0

Когда же продолжение?

Лилипутик
#12
0

Впечатляет. Хочется узнать, чем все закончится.

Лилипутик
#13
0

Так вы есть тот самый переводчик, что подарил сторису "Фанфики-это сплошное разочарование", "Но ведь она ничем не примечательна", а так же несколько других интересных работ?

Лилипутик
#14
0

Неужели?! А я думал, что забросили.

Twilio
Twilio
#15
0

Twilio, медленно, но верно. Nogood знает, как за интриговать читателей))

mrgypnocat
#16
0

Б-же, как же это жутко — писать комментарии с телефона)

mrgypnocat
#17
0

Б-же, как же это жутко — писать комментарии с телефона)

Попробуй полтора года просидеть на телефоне и привыкнешь;)

Twilio
Twilio
#18
0

Помню, я этот рассказ ещё с переводчиком пытался читать в далёком 2012-ом году. Теперь, прочитав в переводе, ещё раз убедился, что это потрясающий рассказ!
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.