Полёт Аликорна / The Flight of the Alicorn

Вращаясь в высших кругах Кантерлота, Рэрити невольно запускает череду событий, которые в конечном итоге вынуждают её принять участие в самой грандиозной гонке воздушных кораблей на свете – Кубке Аликорна. Возбуждение сменится ужасом, когда единорожка обнаружит себя втянутой в заговор против Эквестрии и потерпит кораблекрушение за границей, вдали от родного дома, вместе с самым ненавистным ей жеребцом, грубияном Блюбладом. Рэрити узнает об измене в Кантерлоте и откроет нечто новое за грубой оболочкой принца, ибо теперь она борется не только за свою судьбу, но и судьбу своего народа.

Рэрити Принц Блюблад ОС - пони Фэнси Пэнтс

Вечная песня

Задумывались ли вы когда нибудь, на секунду, что случается, когда дух затерянного мира взывает к вам в песне?

Флаттершай Эплджек

Ласковый дождь

Действие происходит во временной ветке войны с Кристальной Империей. История ведется от лица Рэинбоу Дэш, которая после войны приезжает жить в Понивиль.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Спитфайр Сорен Другие пони ОС - пони Бабс Сид

Развилка во времени

Утро Селестии было и так достаточно тяжёлым. Для начала пришлось выслушать признание Твайлайт в любви, а затем разбить её сердце как можно нежнее. Всего несколько секунд спустя личные покои принцессы сотрясаются ударной волной заклинания путешествия во времени. Это знаменует прибытие предполагаемой любовницы Селестии из пятитысячелетнего будущего — принцессы Твайлайт Спаркл. Или, как она настаивает, чтобы Селестия называла её — Глиттер-Фланкс. Вооруженная тысячелетними знаниями о том, какие кнопки нажимать и как заставить Селестию чувствовать себя неловко, Глиттер-Фланкс вернулась в это время с одной единственной целью: сформировать временную петлю, в которой они становятся парой.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Сокровища Старсвирла Бородатого

Принцессы Селестия и Луна ищут способ добыть знаменитую реликвию Старсвирла Бородатого - загадочный Философский камень. На его поиски они отправляют новых Кантерлотских археологов - друзей Дика Паста и Райта Эрнера. Примерное местонахождение камня - Башня-обсерватория знаменитого учёного. Что ждёт главных героев в этой башне? Найдут ли они философский камень, о котором ходит столько немыслимых слухов?

Другие пони ОС - пони

Ошибка узнавания

Две кобылы. Одна ночь. Общая история, рассказанная поутру.

Принцесса Селестия DJ PON-3 Октавия Принцесса Миаморе Каденца

"Фэйрмаунт Хилл"

Возможно ли, диаметрально поменяв жизнь, поменять и судьбу? Или сценарий для каждого прописан окончательно и бесповоротно и, как ни крути, случится то, что должно случиться?

ОС - пони

Нашествие "Кровавых Копыт"

Над Эквестрией нависла новая угроза. Некие пони, называющие себя "Кровавые Копыта" жаждут уничтожить Гармонию и воцарить Хаос и Раздор в Эквестрии. Сможет ли Главная Шестёрка противостоять новому порождению Тьмы? И какова цена этой победы?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Fallout Equestria: Blood of Goddess

Со временем, через множество кровопролитных и отчаянных битв, линия фронта Кристальной Империи была выиграна. Однако... За всем этим стояло множество интриг и тайн, похороненных в военных архивах Эквестрии, в виде совершенно секретных документов и координат безымянных могил. Но, не каждый скелет можно прятать в шкафу вечно. И прямо сейчас, даже не осознавая этого, по пустошам бродит и одновременно напоминает о себе то самое эхо войны...

Другие пони ОС - пони

Понивилль на краю света

Твайлайт Спаркл увидела, как над её головой взорвалась ядерная ракета. Ещё минута, и от Понивилля не останется и следа. Взрывной волной единорожку прижало к земле, раздался взрыв... и всё смолкло. Всё вокруг осталось таким каким было до взрыва, разве что звёзды теперь видны и днём, а Солнце стало алым. Неужели бомба была лишь оптической иллюзией? Но всё оказалось намного драматичнее...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Трикси, Великая и Могучая Спитфайр Доктор Хувз Дискорд

Автор рисунка: aJVL

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

-1

У них там намного плотнее всё завязано. Систему магического жизнеобеспечения и скафандры делало ЕКА (Твайлайт и Рэрити). Ускорители они, ЕМНИП, вообще от минотавров получали сначала, потом уже чейнджлинги начали их делать и продавать ЕКА. Парашютные системы для приземления разработала Дрэгонфлай. Поэтому там действительно одни без других никуда не улетят.

Oil In Heat
Oil In Heat
#929 к рассказу Марсиане
0

Дискорд задумал либо самоубийство, либо регицид...

-1

Вот теперь понятна и ясна суть их сотрудничества! ЭКА без КПЧ на орбиту не выйдет. А КПЧ без ЭКА не улетит никуда с орбиты. Спасибо за пояснение!

Genosse_Mauser
#928 к рассказу Марсиане
0

Ну и вопрос с недопуском к квиддичу решился. Ей там просто скучно.

-1

На орбиту они до сих пор на ускорителях от чейнджлингов выходят. А вот чисто магические движки (не Спаркл-двигатель) это уже разработка ЭКА, для полетов в космосе их вполне хватает, но для выведения на орбиту их мощщи до сих пор не хватает

repitter
repitter
#927 к рассказу Марсиане
-1

Тогда, действительно, мое сравнение некорректно. Я-то думал, что ЭКА до спаркл-двигателя на ракетах собственной разработки летали...

Genosse_Mauser
#926 к рассказу Марсиане
0

Несмотря на то что он короткий, рассказ мне очень понравился. Вообще,я фанат Кинга и Лавкрафта и ужасы люблю. Вам весьма здорово удалось внести интригу и ужас, который здесь проявляется в невозможности что-то изменить.
Успехов в творчестве!

Миднайт Стар
#9 к рассказу Дуб, в котором...
0

Благодарю, буду следить за обновлениями :)

Daniil Isaev
Daniil Isaev
#44 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

Две недели это слишком мало. А если человек в больнице или банально запил?
Ну, разрешилось, и уже хорошо.

+1

Глава хороша! Обожаю чейнждлингов, особенно Кризи. У них в улье замечательно прижился бы Дискорд. Как дома.

0

Добавил главу и на Рулейте. Буду благодарен за платную подписку. Следующую главу планирую выложить туда где-то во вторник.

0

Цитирую её:

если ничего не обновлять в течении двух недель,перевод слетает в брошенные. Обычно их расхватывают сразу, а этот висел со вчера. Чтоб такого не было лучше хоть раз в неделю заходить и хотя бы пробел добалять

Я там в примечании в главе всё расписал подробнее.
Короче, админы Рулейта нахимичили, хотели как лучше, а вышло через за… как всегда.

+1

Конечно.

Кайт Ши
Кайт Ши
#43 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

А Скуталу явно делает успехи в полётах :) пусть и на метле.

Она пегас, человекам с ней не сравниться...

0

Она написала: "вернула уже, был заброшен".
И к слову, реально вернула.

Как это возможно, интересно?

0

М-да, даже интересно, что там за книги настолько опасные были, в сундуке у Гермионы. :)
А Скуталу явно делает успехи в полётах :) пусть и на метле.

0

Уже написал, пока тишина. Ну, у них админ не каждый день бывает, пару раз по 3-4 дня ждал, пока он просто ответит.

0

Забавная глава, и новые приключения в будущем:)

0

Горыныч, напиши, что администрация ответит. Если что, скажем своё слово. Даже поганый фанфикс коллективными усилиями одолели, а уж тут...

0

В остальных ты владелец, я проверил. Её профиль по ссылке тоже нашёл, у неё по поням вообще переводов нет, хотя есть по ГП. В общем, мутная история какая-то, тереби администрацию рулейта, это ппц вообще. Покажи им ссылки сюда и на фикбук.

0

Так, я слегка ошибку допустил, когда выделял ссылку на аккаунт вора. Вот правильная ссылка
Я понятия не имею, сбой это или что, но то, что у перевода числится какой-то левый переводчик в модераторах и больше никого, а я там вообще как бы никаким боком не отношусь, причём в моём профиле продолжает висеть надпись, что я участвую в переводе этой работы — факт.
Я сейчас остальные свои переводы проверю.

0

Ну них..я себе наглость!

А это, случаем, не сбой на сайте какой-нибудь? Типа как фикбук последнее время глючит сильно. У меня на rulate аккаунта нет.
Надо бы ответа администратора дождаться.

0

Народ, хотите подохуеть?
Сейчас захожу на Рулейт, чтобы выложить новую главу, которую только что перевёл. Захожу в https://tl.rulate.ru/book/28591 — и охуеваю от надписи: "Владелец: Oksik". И мало того, что МОЙ перевод, который я ОДИН переводил (по крайней мере, на Рулейте у меня никаких бет/соавторов нет, не было и не будет, всё взаимодействие у меня с Mordaneus через Гуглодок и Фикбук, а беты есть и вовсе только здесь, на Фикбуке), внезапно стал НЕ моим, так ещё и я даже главу не могу добавить, то есть мне даже не оставили прав добавлять/редактировать/читать главы. Причём, заходя в свой профиль, я вижу, что продолжаю числиться переводчиком.
Я уже написал об этой проблеме администратору, теперь буду ждать ответа. А пока придёт ответ от админа, у меня огромная просьба ко всем, кто зарегистрирован на Рулейте: зайдите в профиль https://tl.rulate.ru/users/212811 и напишите ей ЛС, что либо она возвращает украденный перевод, либо вы всем скопом сажаете ей в глубокий минус карму.
Я, конечно, уже не раз видел, как воровали работы, в том числе и с Фикбука (например, не раз воровали фанфики ШПИКа), но чтобы нагло передавать чьи-то одиночные переводы какому-то левому человеку — такую наглость я вижу впервые.

0

Прошу прощения, что пишу здесь, но я не нашёл иных способов связаться с Вами. Пишу я по той причине, что на основании некоторых косвенных признаков у меня создалось впечатление, что Вы ведаете модерацией на ресурсе darkpony.space, в том числе одобряете/запрещаете публикацию постов. Если это так, то можем ли мы с Вами обсудить этот вопрос — здесь или на любой другой удобной для Вас площадке для общения?

Alex Heil
Alex Heil
#11 к рассказу Предложение
+3

8 глава прекрасна :) Особенно эти постоянные оговорки чейнджлинга-эккурсовода


Пара опечаток:
"Найтмер у нас тут лицом именно из-за того, как ты себя сейчас ведешь." — может, "лично"?
"если Твайлайт откажем мне?" — откажеТ

0

Здорово! А вы будете их переводить?

Daniil Isaev
Daniil Isaev
#42 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

Тебе только что сказали, что дискуссии с тобой склонны быть неконструктивны

Слишком абстрактное понятие. Хотелось бы узнать чем конкретно не угодил, чтобы не повторить прошлой ошибки.

Пожалуйста, оставь нам право не вступать в дискуссии, от которых не предвидится пользы.

Ваше право. Просто не понимаю чем заслужил такое "особенное отношение". Фанф и его перевод считаю хорошими. Читаю с начала публикации и являюсь преданным читателем; не стать бы преданным в другом смысле этого слова. Указывая на некоторые опечатки вносил свой скромный вклад чтобы перевод стал ещё лучше. Если же что то не понравилось, то не критично и нет ничего плохого чтобы на это указать; сериал-первоисточник ведь поощряет честность. С "не всякими" читателями которые указывают на эти же моменты, готовы искать консенцус, а я как Бедный Йорик; нет — беднее. Лицемерно. Но повторюсь — ваше право. Оставляю вам право не вступать в дискуссии от которых не видите пользы; хотя я бы не согласился — в споре рождается истина. Короче — извиняйте если что не так.

Т-90А
Т-90А
#925 к рассказу Марсиане
0

И она не последняя. В оригинальной серии ещё штуки четыре.

Кайт Ши
Кайт Ши
#41 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

Вы о апокрифе? Я знаю про эту часть и как раз собираюсь прочитать. Или она не последняя?

Daniil Isaev
Daniil Isaev
#40 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
-1

Я пока всю КПЧ не читал, так как читаю по мере обработки перевода, но КПЧ и ЭКА начали сотрудничество и обмен технологиями почти сразу, задолго до первого полета, поэтому гонка там если и будет, то очень условная.

Oil In Heat
Oil In Heat
#924 к рассказу Марсиане
-1

Тебе только что сказали, что дискуссии с тобой склонны быть неконструктивны, и ты предлагаешь нам вступить ещё в одну. Пожалуйста, оставь нам право не вступать в дискуссии, от которых не предвидится пользы. Споры отнимают время и силы, которые нужны нам в том числе и на этот перевод.

Ещё сорян за флуд, но хочется знать чем не угодил.

Это тебе уже объяснили: ты порождаешь вокруг себя неконструктивные дискуссии. Никакой другой скрытой причины нет.

Veon
Veon
#923 к рассказу Марсиане
+1

Окей, Пони теней имеют технологии древних по ходу...Такого я не ожидала,спасибо за перевод новой главы.Кстати, вижу намечается шиппинг Флойд и та кристальная кобылка, классно.

+1

Забавно читать как млп плавно превратился в сталкер с артефактами и аномалиями :D

Doctor_Den
Doctor_Den
#640 к рассказу Лишняя
-1

Не склоняют имя, маскируя незнание.

Veon
Veon
#922 к рассказу Марсиане
-1

По-моему, Кризалис была первой на орбите. Это было единственное первенство, которое она отвоевала у Черри. В остальном у них действовала договорённость: сначала Черри испытывает, потом Кризалис летает.

Veon
Veon
#921 к рассказу Марсиане
-1

Не, параллель с США-СССР будет довольно натянутой. Например, КПЧ с самого начала собрали у себя всех учёных-ракетчиков (местных фон Браунов) и наладили у себя производство ракет. Все остальные космические программы покупали ракеты для своих экспериментов у них, в том числе ЭКА. В нашей реальности такое началось только после перестройки, если ничего не путаю :)

Veon
Veon
#920 к рассказу Марсиане
0

Понятно, что сборники уже давно напечатаны :) Мне всё же больше нравится вариант "несчастный случай", но это лишь моё мнение. Просто как-то удивили в понифике слова "попасть в аварию", как будто в Эквестрию вдруг человеческий мир прорвался.

tdarku
tdarku
#9 к рассказу Не говоря ни слова
0

Вух! Блин — это что-то не вероятное. Давно такого не читал. Ухохотался на целую неделю!

TheBat
TheBat
#24 к рассказу То еще времечко
+1

Вот только как это все перевести, избегая отсебятины? Причем текст письма должен быть лаконичен и краток. Впрочем, теперь это представляет чисто лингвистический интерес )

Randy1974
Randy1974
#8 к рассказу Не говоря ни слова
+1

Ну что, следующая глава будет последней в цикле. Будет интересно, ждите.

Александр Вайс
Александр Вайс
#12 к рассказу Весенняя война
+1

У меня были подозрения, что имеется в виду крушение поезда

Кстати, да, вполне возможно. Согласен, что технически крушение можно назвать аварией, однако у меня в голове при фразе "попали в аварию" всё-таки слишком ярко возникает именно автомобильная картинка.

в мире пони сложно представить несчастный случай, где гибнет несколько пони.

Вполне можно вдвоём утонуть, например. Или сгореть на пожаре, случайно набежать на древесных волков, да почти что угодно. Даже если в беду попал кто-то один, то, учитывая, какая у них любовь, второй обязательно пришёл бы на помощь и мог тоже погибнуть.

tdarku
tdarku
#7 к рассказу Не говоря ни слова
+1

У меня были подозрения, что имеется в виду крушение поезда, ибо начало рассказа как бы намекает. В принципе, это тоже можно назвать аварией. Опять же, в мире пони сложно представить несчастный случай, где гибнет несколько пони.

Randy1974
Randy1974
#6 к рассказу Не говоря ни слова
+1

Хороший грустнофик. Спасибо за перевод. Правда, мне трудно представить, как можно в Понивилле "попасть в аварию", это, на мой взгляд, почти однозначно воспринимается как что-то автомобильное. Хотя тут можно вспомнить некоторые серии, где пони ездили на платформах на празднике урожая или участвовали в гонках на картах. Но, насколько я понимаю, "accident" вполне переводится и просто как "несчастный случай".

tdarku
tdarku
#5 к рассказу Не говоря ни слова
-1

Кризалис была второй. Первой была Черри Берри.

Oil In Heat
Oil In Heat
#919 к рассказу Марсиане
+5

У меня есть ощущение, что в Эквестрии скорее должен считаться отдельным достижением первый мужской полёт, а не первый женский;).

Redstar72
#918 к рассказу Марсиане
-1

обнаружил на них множество полувыросших клубней. Они ещё зелёные, так что урожай собирать рано,

Если клубни картошки зелёные, значит подлежали на солнце и стали ядовитыми. Тут, по контексту больше всего подходит "мелкие"

Randy1974
Randy1974
#917 к рассказу Марсиане
-2

первый полет на луну. Да и тот под сомнением, т.к. осуществлен был подозрительными методами и доказательств пребывания именно Луны на спутнике нет.

Первые на Луне :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#916 к рассказу Марсиане
-1

Если на корабле Драгонфлай

Если они считают ее самцом, надо "Драгонфлая".

Randy1974
Randy1974
#915 к рассказу Марсиане
0

Да, пожалуйста :-)

Mordaneus
Mordaneus
#132 к рассказу Цена бессмертия
0

мне будет.... очень плохо. 150k слов, 150k!

Это не плохо, это круто! :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#131 к рассказу Цена бессмертия