Принцессой Селестией овладел странный недуг, и Твайлайт всеми силами пытается понять, в чём же дело.
Жизнь в замке Кантерлот полна удивительных историй. Одни настолько нелепы, что сильные мира сего сгорают от стыда, другие столь мрачны, что терзают души даже могущественных аликорнов. Не удивительно, что большинство историй навсегда остаются во дворце за семью печатями... Однако у кое-кого в замке очень зоркие глаза и большие уши. И пусть многие даже не замечают этих пони, те знают многое о своих господах и готовы раскрыть их тайны.
Став принцессой всея Эквестрии, Твайлайт сдала тест на ДНК, однако получившиеся результаты несколько её обескуражили.
Зарисовка Флафф OC - пони Люди в Эквестрии
Две родственные души встречаются возле лазурного озера.
Повседневность Приключения Смена расы Мир Земли Параллельный мир
Сия история рассказывает о том, как Винил Скрэтч случайно находит некую пластинку для граммофона, которая даёт возможность перемещаться между мирами.
Повседневность Флафф OC - пони
Добро пожаловать в "Лунную Иву". Скромное Мэйнхеттенское кафе, для тех кого ночами мучает бесоница.
Вышагивать в миру, который тебя отверг - сложно. Сложно настолько, что с каждым шагом, твой разум мечется промеж гнева и боли. И всё же, ты способна их отвергнуть, по крайней мере, на время. Но лишь для того, чтобы познать мир глазами того, кого ты любишь и ненавидишь больше всех на свете.
Очень хочу заметить, что тут "поверить" употребляется в значении "проверить", только в более официальной стилистике, так как "поверять" здесь — проверять на соответствие определённым условиям. Вот, как-то так.
Спасибо за хороший перевод!
но мне так нравится моя звонилка( я с ней уже 8 лет))) она держит норм батарейку, умеет в интернет и прочая)
Может и не обрежут, но новый телефон всё же лучше приобрести
с недавнего времени у меня с телефона большая надпись показана мол устарел браузер. и ссылка на хабровскую статейку которая меня несколько озадачила)
Понимаю что не баг, но всёж. неужто обрежут возможность с моей старенькой мобилки заходить?(
Мысль верная, но, пожалуй, пусть эта тестовая проверка работоспособности полежит здесь как исторический артефакт, напоминающий о происходивших на сайте событиях. Ну а ньюфагам, разумеется, не понять.
Спасибо
Да, в этом плане фанфик оставляет немало вопросов.
Благодарю за отзыв!
А она вернётся и даже на пару лет раньше срока (есть прода).
Хорошая вещь, но сколько же в ней воды ;)
Ну, и глупые вопросы: если Скуталу через день лопала яблоко (э, на этом можно прожить?), то каким макаром она с подругами могла позволить себе в Сахарном уголке какао потреблять (дороже же должно быть чем банальное яблоко?)
Да легко. Добавляем всего одну строчку: Светлый диск Луны, уже тысячелетие неизменный, в эту ночь кардинально изменился — вместо надменного профиля Лунной Кобылы его украсил профиль аликорна, заботливо склонившегося над жеребёнком.
Вот кстати да. Эти все "лавандовые/мятные/фуксиевые единорожки" попахивают любимыми у ЙАшек в аниме-фэндомах "красно/бело/голубоволосыми" — общепринятыми в их среде заместительными (хотя меня от подобных слов вне контекста триггерит маленько).
Очень жизненно. Хорошо написано. Было бы ещё описание, когда она вернётся в Эквестрию и тайно встретится с Селестией — скажет ей, что больше не злая и покажет свою дочку. Что-то вроде этого.
Спасибо автору и переводчикам!
Думаю над этим: там эпилог по размеру, как полноценная глава.
Фуу. Полное гавно! Удаляйте!
Очень
Поверить арбалеты! – дал капитан вторую команду.
Ну пара недель это сильно , но тени анклава у меня закончились , *многозначительно колышет пустым стаканом для годноты*
Тавтология, на самом деле, — вещь не такая страшная. От нескольких повторов сильно хуже не станет. И главное не ударяться в lavender unicorn syndrome!)
Спасибо! Чередую, чтобы тавтологии не создавать.
Спасибо за отзыв!
Эх... Ещё 1 глава и эпилог... Надеюсь они выйдут одновременно
Плюсую. Однако:
тут скорее дело вкуса. Сам лично не вижу проблемы в том, чтобы иногда чередовать "кьютимарки" и "метки"
а знаки отличия злобучная Карусель.Добрая история. Мне очень понравилось и даже захотелось написать нечто подобное, но вряд ли бы оно оторвалось на 20% от оригинала ;)
Правда местами мне хочется запустить шлифовальную машинку и подровнять текст. А в паре мест мне почудилось, что в оригинале написано другое слово (нет, не так, это в переводе другое значение использовано), но я не читал оригинала.
Оригинальный рассказ, я его, похоже, пропустил, когда он только появился. Многовато стилистических ошибок, но читается интересно. Продолжение будет, или всё?
лучше сделай, точно будет меньше вопросов, тем более что это всего одна сноска, а не 30+ штук, как я пару раз видел
в справке по редактору есть пример оформления сносок
Я думал сделать сноску в этом месте, но потом мне стало лень
Ха, век живи — век учись, так дурнем и помрешь...
Спасибо за разъяснение
Это не идиома, у лошадей реально есть «волчьи» зубы. Я специально гуглил, когда увидел :D
Это скорее уже не истребитель, а целый межконтинентальный ракетоплан... :)
Единственно, что сильно резануло глаз: "замедление грозило вырвать ей волчьи зубы прямо из челюсти", тут видимо какая-то идиома, но я ее не понял
Весь рассказ ожидал что вот прямо сейчас завалится толпа из Понивиля, тупо застрявшая из-за сломавшегося паровоза в каком тоннеле, и застукают парочку — уехать-то они уехали...
With Equestria at war against the Griffins
Эквестрия в состоянии войны на момент действия рассказа, в переводе же кажется, будто война уже кончилась.
Это не по-русски.
Всё это предложение какое-то кривое.
Определись уже.
Twilight wished she still had a mother.
«Твайлайт хотелось, чтобы у неё по-прежнему была мама.»
Так себе перевод, если честно. Спасает лишь сюжет, да и то не особо.
И папа. И брат, и няня-аликорн. Только это AU.
Так, кто там хотел Скуталу-истребитель? Получите, распишитесь :3
не... я так не могу. А вот написать за полчаса и похоронить лет на десять, а потом переписать минут за сорок когда подвернётся нужная ситуация и опубликовать, это я могу ;)
Искренне завидую тем, кто может писать быстро, даже если выходит не очень. Для меня написать сравнительно небольшую главу это где то недели две.
В таком случае прошу меня простить.
Доводилось видеть "бдыщ бдыщ и готово" после длительных обещаний родить шедевр.
Да, я в этом фэндоме совершенно случайно, поэтому не стоит ожидать от меня многого.
Не место, конечное, но... Я их уже писал, ага. Правда по другим фэндомам и сильно раньше. Не скажу что выходили невероятные шедевры (и близко нет), но никто не плевался.
...Впрочем нет, вру. Часто говорили что персонажи имеют свойство демонстрировать сарказм по поводу и без. Но это, наверное, на любителя.
Такое можно узнать уже написав десяток миников по тысячи-другой слов и перейдя к чему покрупнее.
Ну и кое что написанное я уже высылал разным людям — реакция в целом положительная. Хотя, конечное, опять же не шедевр. Но был бы шедевр — я бы наверное фанфики не писал бы :).
Но у Твайлайт есть мама
Вот-вот :)
Поверь, я знаю. И догадываюсь куда все пони денутся смытые цунами если эту оболочку "крутануть".
Зеркала ещё легче. Сферы непрозрачности "ака Ночь Вечная" тоже никто не отменял.
А уж общую фотолюминисценцию неба и объект для удобства именуемый "солнце"...
Уж сколько этих теорий нарожали просто ради интереса...
Рассказ с глубоким смыслом. Мне понравился. Не знаю правда насчёт шиппинга, он и правда здесь не к месту, но впечатление от рассказа он не испортил. Так что спасибо за проделанную работу и очень хороший перевод.
Прикинь, сколько весит "тонкая" оболочка, и насколько легче двигать по орбите практически невесомый плазмоид
Может не стоит сразу из главного калибра? Не стоит на тысячу-две слов для пробы? А то может оказаться весьма обидно узнать что "это не ваше" посреди трудов (ещё интереснее если читатели скажут такое в конце)
Всё просто. Это система трех тел — Эквестрия в центре, Луна и Солнце уравновешены на круговой орбите. Принцессы спокойно крутят тонкую оболочку Эквестрии плавающей на расплавленном ядре ;)
Ну, она читала _одну_ книжку, причём почти весь день и всю ночь и не осилила её за это время.
Другой вопрос сколько она пролежала покуда ей книжку не дали...
Но касательно вопроса, она действительно с разгона вырезала несколько стволов (в походе).
А так, они натуральные "мульты" со всеми присущими им приколами. Да, они не выставляют это как мультяшки из "Весёлых мелодий", но они совсем не "Чип и Дейл спешат на помощь" (хотя и там были отмечены случаи "высокой мультяшности"
Замечательно :)
Не, речь не о спутнике-солнце, а об "имитирующем объекте", который Селестия материализует на орбите, когда ей надо "поднять Солнце" в неурочное время. Т.е. она "надувает" плазмоид и запускает его на 1 виток по вытянутой орбите. либо вообще поднимает его над горизонтом и опускает обратно, не придавая ему орбитальной скорости. В зависимости от того, что ей в данный момент нужно.
Что забавно — именно это я и делаю. С другой стороны — времени особо нет, так что понятия не имею когда допишу хотя бы первую главу.