Сладкая попка: Пробуждение

Лира спит, ей снится сон о блинчиках, но внезапно он становится слаще, когда Бон-Бон начинает ласкать её во сне. Сможет ли Лира устоять перед искушением?

Лира Бон-Бон

Доверие

Трикси совершила ошибку. Трикси солгала. Тем не менее, никто не ожидал, что Селестия разразится неудержимой яростью. Но никто, кроме Селестии, не понимал истинную важность доверия для Эквестрии.

Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая

Слеза аликорна

Всё идёт своим чередом.

Принцесса Селестия Человеки

Восход Боевой Луны

Древний метод сохранения здравого рассудка для бессмертных гласит: "Если вы начинаете уставать от жизни, начните изучать фундаментальную науку - очень быстро вы поймёте, что надоевшие виды времяпровождения были не столь уж плохи". В общем, неудивительно, что за тысячу лет заточения Луны та превратила спутник Эквуса в огромный боевой корабль. А ведь всё началось с того, что Луна просто решила не кричать на Найтмер...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Найтмэр Мун

Молниеносный бросок

Однажды тёмным ненастным вечером, пережив серьёзное падение, Рэйнбоу Блитц оказывается на попечении своего верного друга Берри Баббла. Два юных жеребца пускаются в путь, полный весёлых экспериментов и открытий.

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай

Человек в дар

Дискорд обращается к Флаттершай с просьбой помочь ему с воспитанием своего нового питомца, и наивная пегасочка "соглашается". Однако вскоре выясняется, что необычный зверёк вовсе не такой дружелюбный, как предполагала пони, и вообще он не горит желанием быть чьим-либо питомцем.

Флаттершай Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Человеки

Преступление и наказание

Не надо избивать пони!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Серый

Умирая, единорог Рам отправил свою душу на поиски судьбы. В это время человек, а вернее душа человека оказывается в Эквестрии. Обе души попадают в тело Чейджлинга. Приключение начинается.

Школа Зимнего Водопада

Ещё одна книга о необычной школе

ОС - пони

Ночью мне становится одиноко

Военные будни после тяжёлого боя. Сержант задумала небольшой сюрприз для своих уставших солдат, а прикомандированная пони-психиатр очень недовольна тем, что ей приходится проводить медицинский осмотр шлюхам. Но всё успокаивается и психиатр погружается в воспоминания о своей любимой...

ОС - пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

0

Интересненько. Соскучилась я по литиературным вкусностям.

Покойница
#3 к рассказу Диверсия Нублина
+1

Спасибо! И за оценку, и за тёплые слова.

matrosov95
#13 к рассказу Per aspera ad astra
0

Приятный рассказ, который продолжает радовать даже спустя почти десять лет с момента публикации. Пять звезд, разумеется, и в избранное!

NovemberDragon
NovemberDragon
#12 к рассказу Per aspera ad astra
0

Что там с продолжением?

+1

Если что, жуки стреляли из 300-мм реактивных миномётов зажигательными снарядами. Никого не убило, но началась паника.

Александр Вайс
Александр Вайс
#33 к рассказу Дорога на Кантерлот
0

Заморожен, значит возможно, через столетия он будет закончен.
А так он закончен пока автор не решит обратное

0

А смысл, если есть плашка «заморожен»?

0

История интересная, но вопиет по вычитке и корректуре.

+2

При всём моём уважении, четыре трупа в грубо сколоченной броне — так не пишут. Так можно сказать про табурет, броня может быть, например, коряво сшитой.
«Внимание, обнаружено импульсное поле» — тоже так себе. Логичнее было бы "зарегистрировано воздействие энергетического импульса" и, соответственно, "воздействие энергетического импульса прекратилось".
я силой мысли поднял патроны — подняла, или скорее "достала"?
вставлять каждый в барабан по одной, я вставила — как-то очень много "вставила", может первый раз заменить на "засовывать"?
мы встретили еще больше гулей — нам встретилось ещё несколько (довольно много?)
истратила уже добрую тридцатку — истратила уже добрые три десятка патронов?
тонкой стальной прошивки — стальной обшивки, приктрытой лишь тонким слоем шкуры
Давай как-нибудь без моих перьев заместо платка — вот это я вытирать тебе не буду! — Фрутти с отвращением посмотрел на налипшие
висели старые изношенные графики — истрёпанные?
это было какое-то оглашение или договор — соглашение или меморандум?
Очевидно, ничего не произошло. — Разумеется, ничего
прежде чем мы смогли поздороваться с тонами роботов и пуль — вместо того, чтобы поздороваться с толпой роботов и облаком пуль, мы ломанулись к двери и бесцеремонно высадив её, ссыпались на пролёт ниже
Моё копыто провалилось под сгнившую доску — проломило кусок прогнившего досчатого пола
похоже, на какое-то хранилище, — склад?
«Материальный квант-модулятор» — https://fallout.fandom.com/wiki/Q-35_matter_modulator или просто "квантовый модулятор", наверное? ;-)
А затем я бросилась на него. — чересчур много "а затем" в одном абзаце
была усеяно порезами — усеяна? вся покрыта?
Он убедился — Робот убедился?
схватил мёртвого пони за хвост и спрятал его от глаз — out of sight это не "от глаз", здесь достаточно сказать "спрятал"...

Это всё на тему локации "Технический музей" из Fallout 3, и это реально печальная локация. Впрочем, я подобные чувства, только ещё более острые, без оттенка "ну, это же американцы, к тому же пародийные", испытал когда (не то в FoE, не то в Гризонтах) прочитал, что Эквестрия посылала экспедицию на луну, и летала сама Твайлайт Спаркл: "какая была замечательная цивилизация, ну почему потребовалось уничтожать её?". :-(
А так — да, забавная глава, зебра-воительница, которая сама не знает, что может её тело, не знает, куда и зачем стреляет, не вспоминает про ЗПС, когда это требуется...
Ну и появление ещё одного врага из прошлого в самом конце...

В общем, продолжайте пожалуйста :-)

Mordaneus
Mordaneus
#29 к рассказу Fallout Equestria: Influx
0

Очень теплая и поучительная история.

Orhideous
Orhideous
#8 к рассказу Принцесса Книг
0

Что нам следует ожидать далее от такого магистра шедеврального искусства как вы?

Golden
#187 к рассказу FallOut Equestria: Pawns
0

Может быть тогда...
Смените пожалуйста на "закончено"
А внизу добавите что проды в ближайшем будущем не будет?

+3

А я ниразу не была у Твайлайт
До этого дня, точнее до вечера
но когда сюда сегодня Пинки пригласила меня
Осталась бы навечно!
Все как один собираются у Пинки на праздник, сколько поней! Любознательных и разных!
Здесь живет Твайлайт Спаркл — авторитетный книжный босс — готова решить любой издательский вопрос
Она рада друзьям, потому что это здорово
Когда все те здесь, кому не все равно!
Она любит летать, не любит поезда
И светится улыбка в начитанных глазах!
Она книгу берет — можно заслушаться!
И сегодня споет — если получится
Она знает такое, только держись!
Даёшь дружбомагическую жизнь!

У Пинки, у Пинки
Такие вечеринки
Зелёные тропинки
Где громко и смешно

У Пинки, у Пинки
Есть шутки и былинки
Счастливые улыбки
Эй,диджей, заряжай пластинки!

(Посвящается тем кто это прочитал, и двум моим любимым поняхам)

Kobza
#7 к рассказу Принцесса Книг
+1

Интерлюдия пятая пошла!..
И небольшой невходящий в основную книгу рассказик как извинение за долгое отсутсвие.

GlowInk
GlowInk
#245 к рассказу Заколдованная библиотека
0

Спасибо за правки. Сколько не вычитывай, а от ошибок никуда не деться. Как показала практика наиболее надежный метод — начитка в формате аудио с контролем как минимум со стороны двух слушателей

repitter
repitter
#6 к рассказу Принцесса Книг
0

Ну, а что поделать. Растёт навык, меняется мировоззрение, приоритеты. Именно поэтому нужно стараться заканчивать книги как можно скорее, а не растягивать на на десятилетия. К примеру, сейчас я бы скорее всего переписал бы Испытание, прописал бы лучше второстепенных характеров. Придумал больше неожиданных поворотов. Хотя вряд ли, тут есть черты кроссовера с Ведьмаком, а я сейчас работаю над полноценным кроссовером с этой вселенной.

0

Продолжения, я так понимаю, можно не ждать?

Andir
Andir
#1038 к рассказу Первопроходец
0

Эм.... очень даже имеет отношение к Никс. Перевод от оригинального автора.

totam
#27 к рассказу Класс Черили
0

Спасибо за новую главу.
Я была частично права. Спойлд, пусть и не била дочь, но таскать за гриву и хвост... Ограничивать растущий организм в еде... Мерзкая кобыла. А если подумать, то Филси не лучше. Своей бесхребетностью он нанёс Даймонд столько же вреда, сколько и Спойлд.
Спасибо Вам за перевод.
Заметила ошибки.
Я перечитала все переведённые на данный момент главы и заметила пару синтаксических ошибок, что я пропустила в первый раз.
Авторская речь начинается с маленькой буквы.
Первая глава.
"заставляет забыть о своем месте!! — Ничего не скажешь,"
"— Хм? — Глаза Филси"

Вторая глава.
"Великий талант, чё!! — Сарказм"

Четвёртая глава.
по хозяйству... — Фермерша
— Даймонд Тиара... — Его голос

Пятая глава.
"когда очнется... — На лице Филси"
"только сможем, хорошо? — Он вернулся"
по хозяйству... — Фермерша

Шестая глава.
"Скутс привет, хорошо? — Это было все"
"Берегите себя... — В этот"

Другие ошибки.
Третья глава.
"позаботиться о тебе. — Эпплджек"
Вместо точки должна быть запятая.
И кое-что насчёт перевода. Про "заболевшего Пипсквика". Оригинальное ailing означает не только заболевший, но и испытывающий трудности. Так в английском языке также называют компании, у которых появились финансовые проблемы. Пипсквик в серии не заболел, он не смог найти денег на починку площадки. Может, стоит сказать "испытывающего трудности Пипсквика"?
Седьмая глава.
"Сознание Даймонда"
Даймонд.
Десятая глава
"Пасть Даймонда"
Даймонд.

Jayflower
#10 к рассказу Материнская «любовь»
+2

Сам сомневался, что осилю.

PonkondO
PonkondO
#186 к рассказу FallOut Equestria: Pawns
0

Как только так сразу)
А если честно то постараюсь публиковать по одной главе за неделю

totam
#10 к рассказу Грехи прошлого: Дорога домой
+1

Земнопоней, киркой? Они дома и ЖД-составы легко таскают. Оказался бы ваш боец-неудачник в местной клинике для реднеков, с фонарём под глазом, сломанными рёбрами и сильно побитым самомнением.

Конечно агрессивный примат мог просто вогнать в страх от природы робких травоядных. Но с другой стороны — куда ему идти в незнакомом мире? Эквестрия это не такое уж благостное место(что не раз показано) и не зная как обращаться с местной дикой фауной можно вообще костей не собрать. Увы тут всё как в песне, что я уже приводил в пример: https://www.youtube.com/watch?v=putKLpIq2UA Тут только и может быть, что самого низа пробиваться на верх. "По телам и жалким спинам".

Akio Otori
#70 к рассказу Каменный человек
0

Круто. Будем ждать последних частей)


— Спайк! — аликор почти кричала. — пропущена Н
упоминание “недавно законченного кантерлотского замка” не была анахронизмом — не было

Qulto
Qulto
#5 к рассказу Принцесса Книг
0

Ура, я всю неделю сижу, и читаю эту серию фиков, и тут появляется продолжение, рад что Фик переводится)
И я не могу не спросить, когда таки продолжения сего прекрасного чтива)

0

Лайт Дарк и яйцо дракона.

"Сейчас я освобожу тебя!"

DLRex
DLRex
#53 к рассказу О новый чудный мир!
0

Твайке не позавидуешь :)) Это ж надо было так влипнуть :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#4 к рассказу Принцесса Книг
0

...

deenzo
deenzo
#5 к рассказу Крылья Ночи
+3

Скажем честно, большинство и слепых котят не может утопить. А тут перебить местных поней, чтобы... Для чего?

Дрэкэнг_В_В
Дрэкэнг_В_В
#69 к рассказу Каменный человек
0

ОК :) Ждем-с

Oil In Heat
Oil In Heat
#3 к рассказу Принцесса Книг
0

Три главы и эпилог. Оставшееся будет послезавтра

repitter
repitter
#2 к рассказу Принцесса Книг
+1

Да уж, ситуация... :) Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#1 к рассказу Принцесса Книг
0

Не с молоТком, а с ледорубом. Не подменяйте терминологию. КоньПСС не одобряет! :))

-2

Единорог следит за вами, безрогие. Его глаза — в твоем окне.
0.о

Gedzerath
Gedzerath
#4 к рассказу Крылья Ночи
0

Ждаааали) ещё как ждали))) спасибо за перевод, хоть и такой долгий!

GrOb
#101 к рассказу Fallout Equestria: Project Horizons - Speak
0

Увидел название пришел проверить на плагиат?
:)

deenzo
deenzo
#3 к рассказу Крылья Ночи
0

В начале есть ответ на твой вопрос, но, вообще, это простое заигрывание.

Агриппина
Агриппина
#2 к рассказу Диверсия Нублина
+2

Ух-ты! Не думал я, что доживу до того дня, когда сея шедевр будет завершен.
Слава Автору

Golden
#185 к рассказу FallOut Equestria: Pawns
+1

Весьма милая история, спасибо за перевод)

NovemberDragon
NovemberDragon
#5 к рассказу Шипучие Обнимашки
0

Неплохо. Самобытно.

Gedzerath
Gedzerath
#2 к рассказу Крылья Ночи
0

Неожиданно изящно и слегка мозговыносительно, но очень интересно.
Но почему "перевод"? Нет ссылки на оригинал.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1 к рассказу Диверсия Нублина
0

Так, ну это понятно, но что там с Драконом? Не тем что нацист, а тем что атаман дикарей. Кто он такой чего хотел и куда делся? Эм непонятно. Кто читал внимательнее чем я, поясните пжлст. Нужна интерпретация Борна.
Все, я все понял, но все равно спасибо.

Kobza
#184 к рассказу FallOut Equestria: Pawns
+3

"Эрмитаж" — очень сильная, но довольно мрачная история, переполненная рефлексией немного поехавшего попаданца.
Солдаты неба — даже фанфиком называть не хочется. Абсолютно серьёзная история про войну, и без всякой пошлости с оверпавер-понями, оверпавер-человеками и прочего дурновкусия, как в "Принцессе гармонии"
Осознание — путь к пониманию — немного мс-попаданец, но ничего с собой поделать не могу. Этот фанфик просто золото. Личные 10/10. Ещё и очень милая клопотень есть.

Dt-y17
#22 к рассказу Тысяча и одна ночь обнимашек
+1

Странно это все. В первое посещение шахты нормальный человек перебил бы этих шерстяных киркой. Тем более, что экономить не надо, их там много. И кирок и шерстяных рабовладельцев.

32167
#68 к рассказу Каменный человек
0

Не Гордон, а Годдард. Гордон — это один из застрявших на орбите в одной из предстоящих глав.

0

Держись Королева, ты победишь. Несогласных, по коконам и на колонизацию Марса.

0

Спасибой за перевод! Надеюсь автор очнулся, и начнет писать дальше:) Жаль что блэкджек пока поставили на паузу.

Freend
#100 к рассказу Fallout Equestria: Project Horizons - Speak
0

Вот абсолютный рекордсмен, у него 70 как раз:
https://en.wikipedia.org/wiki/Eta_(glider)
У пассажирских самолётов сейчас до 19 доходит.

0

Работает) Спасибо.

WerWolf_54
WerWolf_54
#186 к рассказу Форка и багрепортов псто
0

Вполне возможно

0

Какие у планеров 0,9? У планеров АК обычно около 20-30.

20-30 было нормой лет так 90 назад (например "Коктебель" Королёва и Люшина, 1929 года, имел качество 25). У современных спортивных планеров качество достигает 60, а у некоторых даже 70.