Данный рассказ повествует о приключениях в Эквестрии персонажа серии игр The Elder Scrolls, большей частью четвертой и пятой частей. Главный герой рассказа отправляется в неизвестный мир с заданием отыскать нечто, что представляет интерес для его хозяев. Во время своих странствий герой знакомится с главными персонажами мира MLP:FiM и открывает для себя доселе неизвестные особенности отношений с другими существами. Герою предстоит осмыслить понятие "дружба" и сделать непростой выбор, от чего будет зависеть его дальнейшее существование.
Жизнь простого учителя из Стойла 38 резко меняется, когда выйдя на Пустошь он тут же попадает в плен к огромной рейдерше по имени Большая Сука. Сможет ли интеллигентный учитель изменить здоровенную грубую кобылу в лучшую сторону, или она изменит его?
Секретный перевод из сборника «Две стороны мелодии». Винил и Октавия – уже очень давно хорошие подруги, да и к тому же соседки по комнате. Временами у них случались казусы и недоразумения, но всех их можно преодолеть. Теперь же, когда Винил раздобыла два билета на «крутейший круиз всех времён и народов», Октавия просто не могла отказаться. Плохо, что такие события, как правило, не обходятся без бесплатного алкоголя, а Винил известна своим пристрастием к горячительным напиткам. Следовательно, проснуться на одиноком острове посередине океана и ничего не помнить – это же нормально, правда?
«Меня зовут Лира Хартстрингс, и вы никогда не вспомните обо мне. Вы даже не вспомните этот разговор. Так и с любым другим пони, с которым я когда-либо общалась – ведь все, что я сделаю или скажу, останется забытым. Какой бы текст я ни написала, лист останется чистым. Любое свидетельство моего существования, что я оставлю, исчезнет. Я заперта здесь, в Понивилле, по причине того же самого проклятья, из-за которого меня так просто забыть. И все же это не удерживает меня от того, что я люблю больше всего: от музыки. И если мои мелодии могут пробить себе путь в ваше сердце, значит, для меня еще осталась надежда. Если я не могу доказать вам, что я существую, то я, по крайней мере, могу доказать, что существует моя любовь ко всем вам, к каждому из вас. Пожалуйста, послушайте мою историю, мою симфонию, ибо это есть я.»
Предательство свершилось. Защитница Твайлайт ступила на путь, который не предполагает права на возвращение. Она намерена ввергнуть весь мир в огонь новой братоубийственной войны и выковать в пламени пожаров смертоносный клинок - верные лишь ей армии новой Эквестрии. И первым ударом Твайлайт становится зачистка малого анклава ушедших от старого королевства общины пони, где суждено погибнуть не только мятежникам, но и всем, кто остался верен присяге, долгу, чести и дружбе
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Нуар по пони, что может быть лучше? Тонны описаний дождя, боли, неразделенной любви и предательства. Экшн в каплях, торжество деталей.За диалогами мимоуходите. Но есть няши. И грамматические ошибки :3
Поправил съехавший код. Читайте на здоровье — и не забудьте продолжение! "Ноктюрн на ржавом саксофоне"! Всем поняш.
А,понец. Поздравляю! Вот и появились бульварные романы,радуйиесь теперь слез ,грязи и слюней будет столько что всю Эквестрию затопит. Для бульварки замечательно. Ставлю заслужиную 8.
Ойёй! Чего-то тут шибко много понаписано ((( Название и описание сильно заинтриговали (люблю нуар), вот только, боюсь, что не найду времени, чтобы прочитать это (((
"— Но приходил один не свой — платил за листья под луной, и тот цветок, Луна прости, что крылья в два, без десяти, поставит без больших хлопот... И много предлагал, Диск*орд." Может в последнем слове стоит что-то изменить? Простите, если чего-то не понял.
Ответ автора: Да, нужно убрать букву "о", вместо нее же звездочка. все верно. В фике это используется как мат, звездочки для экспрессии.
Комментарии (8)
А,понец. Поздравляю! Вот и появились бульварные романы,радуйиесь теперь слез ,грязи и слюней будет столько что всю Эквестрию затопит. Для бульварки замечательно. Ставлю заслужиную 8.
Ответ автора: Бульварный роман? D:
Ну ок =\
Спасибо за прочтение.
Ага, ставлю также 8
Отлично занял вечер
Ойёй! Чего-то тут шибко много понаписано ((( Название и описание сильно заинтриговали (люблю нуар), вот только, боюсь, что не найду времени, чтобы прочитать это (((
"— Но приходил один не свой — платил за листья под луной, и тот цветок, Луна прости, что крылья в два, без десяти, поставит без больших хлопот... И много предлагал, Диск*орд."
Может в последнем слове стоит что-то изменить?
Простите, если чего-то не понял.
Ответ автора: Да, нужно убрать букву "о", вместо нее же звездочка. все верно. В фике это используется как мат, звездочки для экспрессии.
А почему продолжение "Ноктюрн на ржавом саксофоне" недоступно? Ошибка 403.
Оба рассказа мне понравились. Может и не совсем про тех пони, но годный нуар.
Дарк, его кто-то в черновики загнал, модер видимо. Постарался вытащить оттуда. Да, не совсем про пони — правда, первые опыты в писанине были.
"Нуар про пони, что может быть лучше?"
Ну... к примеру — не-нуар про пони .-. Хоть это мое личное мнение, и я всегда к драме относился предвзято.