Дерпи нашла поваренную книгу

Дерпи задумалась над тем, что её рацион несколько однообразен и отправляется в библиотеку за новыми рецептами.

Дерпи Хувз

На глазок

Тирек вернулся, и в этот раз ничто не смогло остановить его. Элементы гармонии повержены, Дерево Гармонии выкорчевано, заклинания оказались бесполезным. Лишь вопрос времени, когда он найдет аликорнов и все будет потеряно. Никто не был готов к тому, что произошло дальше.

Человеки Флари Харт Тирек

Самая верная и надежная

Эпплджек просыпается однажды серым холодным утром с осознанием того, что жизнь ее приняла неприятный для нее оборот: позволив себе хотя бы в мелочах пренебречь заветами отца, она в итоге столкнулась с последствиями.

Эплджек

Луна иллюзий

Вот уже многие века Найтмейр Мун находится в заточении на поверхности Луны, среди белесой пустыни... Что если эта пустыня не столь "пуста" как кажется?

Найтмэр Мун

Роза без шипов

Закулисье встречает нового одинокого странника. Очередного из многих, что были до него и будут после. Разве что в этот раз в ловушку бесконечных уровней, комнат и коридоров угодил обитатель не совсем нашего мира. Бедняжка Роуз не могла и представить, какое странствие длиной в жизнь ждёт её в этих неизведанных измерениях. Сможет ли маленькая пони понять природу этого места? Сумеет ли выжить? Удастся ли ей найти выход?

Другие пони Человеки

Гротескная Эквестрия, или маленькое шоу больших пони

Скука. Скука и бездействие доводит существ до самых разных типов деятельности, начиная с моделирования субмарин из макарон и заканчивая конструированием гигантской тарелки спагетти из подводных лодок. Центральная тема нашего (не слишком) познавательного шоу: скука, которая вынудила наших пони заниматься тем, о чем вы сейчас прочитаете. Скука и чрезмерная любопытность. И изобретательность. хотя ее можно и опустить. Как бы там ни было, это...

Принцесса Селестия Лира ОС - пони Человеки

Пузырьки (Еще одна версия перевода)

Очень милая зарисовка о детстве Дерпи.

Дерпи Хувз

Перемены к лучшему

Легко ли это - не быть злодеем?

Принцесса Селестия Дискорд

Стихи Ромуальда

Стихи на поньскую тематику

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Другие пони Кэррот Топ

Королевский убийца

Когда Зипп объявляют наследницей престола Зефир-Хайтс, Пипп решает исключить свою сестру из линии наследования единственным известным ей способом. Если бы только её потуги не получились такими карикатурными и ужасными.

Другие пони

S03E05

Содержание

Комментарии (314)

0

Это офигенно!жду продолжения

Ответ автора: Скоро будет.

Ralph
#1
0

Очарован подачей сюжета.
Вроде-бы всё так обыденно и просто, но читать ужасно интересно. Жду новых забавных историй от псевдо-ПинкиПай!

Autumn
#2
0

Шедеврально! Отличный перевод, крайне интересного фанфика! С нетерпением жду продолжения.
Оценка: 10/10

DigitalM
#3
0

Хех. Хабавно получилось)))Пока читал, на сковороде блины сгорели. Та что переводи дальше)))

Kara
#4
0

Блин,я так перенервничал за гг! Жду продолжения. 10/10

Читатель
#5
+1

с такого ракурса попаданцев ещё не рассматривали! НУЩАК! 10/10, ессно.

xvc23847
#6
0

Меня больше заинтересовал твой ник а не фанфик (но 10-доо). Тоже соникофан?

Ответ автора: Да, я фанат этого сверхскоростного синего ежа ещё с детских лет.

Icarax
#7
0

Знатно.

Iskorka
#8
0

Да-а уж...

Tasty Tea
#9
0

ну, судя по кол-ву глав оригинала, всё ещё впереди... ;)))

xvc23847
#10
0

Да, у паренька в теле Пинки , теперь каждый день..хм, яркий! Уверен, что он окружён выдающимися личностями всех всремён и поколений от НайтмарМун и Селестии до Дискордов и т.д. )))

Autumn
#11
0

Хех, смачная идея для фика. Я и не думал, что у них там вообще есть полиция иличто там. Переведено на ура. Спасибо.

Tirael
Tirael
#12
0

Восторг!

Никус
#13
0

Если бы Пинки Пай писала книги про попаданцев, то вышло бы примерно это. 10/10, дальше будет ещё круче!

Carbon
#14
0

Братишь, ты фанат соника, значит мой братишь. Кто ты на Табуне.

Ответ автора: Не поверишь, тоже Tails_Doll

Icarax
#15
0

Это супер-пупер-друпер-опупезно.

Mihaello
#16
0

Уху. Новый день из жизни Пинки. На этот раз была отсылка к Кексикам. Круто, жду продолжения)))

Kara
#17
0

ух ты, как всё тут запущено!.. становится даже жутковатенько... ;))
вот не утерплю и прочитаю оригинал. с помощью гуглопереводчика.
или всё же подождать?..

Ответ автора: Гугл транслейт — зло! (если использовать для подобных издевательств)
Можете, конечно, попытаться прочесть остальные главы через онлайн-переводчик, тем более что я с друзьями перевожу каждую главу за 2-5 дней (в зависимости от кол-ва отсылок), но за последствия не отвечаю. =)

xvc23847
#18
0

Гугл переводчик способен повредить ваш мозг, особенно, когда переведёт имена "Ночной Рынок На Луне"(угадайте кто это?).

Mihaello
#19
0

А так, спасибо за перевод этой чудесной вещи.

Mihaello
#20
0

О, интрига.

EldradUlthran
EldradUlthran
#21
0

Ты уничтожил игру слов с тестом.
Какой Рохшара? Роршаха это раз. А игра слов — Хорсшаха это два. Вполне удачно и понятно.

Ответ автора: Стоп, я правда написал «тест РоХшаРа»?! Позор на мою больную голову! А насчет игры слов: долго думал, транслитить или изменять, чтобы читателям было понятнее. Может всё-таки стоит заменить оригиналом...

Tirael
Tirael
#22
0

Так и написал. Ну ничего, бывает. А игру сделай оригинальную, советую. Она очень даже подходит. А рог — не впечатляет.

Tirael
Tirael
#23
0

Классная глава. Переводчик постарался как надо))) С нетерпением жду след.главы)))

Kara
#24
0

Жаль, после попытки поправить все недочёты слетели теги. Как только вернусь с готовой следующей записью, постараюсь всё вернуть на свои места. А пока, наслаждайтесь исправленной пятой главой.

Tails_Doll
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.