Твайлайт Спаркл узнаёт о существовании ещё одного Элемента Гармонии. Вместе с этим она узнаёт, что представителя седьмого элемента в Эквестрии не найти, и снова отправляется в параллельный мир, мир людей...
Для Меткоискателей в их жизни не было хулигана хуже, чем Даймонд Тиара. Из-за неё жизнь маленьких кобылок превратилась в сплошную череду неудач. Но когда случайность обрывает жизнь Даймонд Тиары, каждая из них начинает переживать свой собственный эмоциональный опыт по этому поводу, пытаясь найти ответ. Каждая узнает много нового о себе, и о той пони, которая, казалось, была им так хорошо знакома, прежде чем вся эта история закончится.
Обычная командировка в Эпплузу оборачивается для Флеша Сентри и Кэррот Топ противостоянием с бандой безжалостных, мечущих ядовитых змей преступников. Восьмая часть Записок Сентри.
Юная жительница небольшой деревушки получает в свои копыта необычное яйцо. В полном чудес мире Эквестрии такая находка может сулить как сказочные богатства, так и некоторую опасность… но что известно доподлинно — впереди её ждёт незабываемое приключение.
Братан, это не так работает. Раз. Второй пункт: что это за главный зллдей которого сливают до финала? Третье о Fluff, которго в FoE нет от слова совсем. Где ты там увидел ни чем не омраченные любовные отношения двух лесбо-коней на фоне наркомании, убийств, некромантии, расчленненки, изнасилований, канибаллизма, суицида, передергиваний, ружей бондарчука(которые так и не выстрелили), нелепых злодеев, пафосных речей о дружбе, пирожках и пряниках, нулевого развития героев, линейного сюжета (привет рпг из начало 2000-ых), той идиотской миссии с отцом на водоочестительной станции где вместо отца Селестия, нелепый мир и не объяснимое разаитие этого самого мира от копья и лука до лазера и ядерной бомы за десять лет, не состояние автора скрыть свое незнание вселенной, откуда она тырит сюжетв с милым видом говоря, что я сама все придумать (привеь "сломанная ишрушка", как там поживает "бегущий по лезвию"), и еще сто тысяч тем, которые хоронят переоциненный FoE в лавовой шахте! И к вопрому натягивания когото на что-то. Разве FoE не делает тоже самое? Разве "Обыденная Нежизнь" не делает тоже самое? Разае "Сломанная Игрушка" не делает тоже самое? Разве те фанфики где пони оказались в средеземье, в скайриме, в аду среди демонов в роли думгая, где человек убегает от перевозбужденной Твайлайт или Флаттершай по всей Эквестрии, и миллион других щедеврёв не делают тоже самое? Нет? Да у вас, дорогой мой, двойные стандарты в голове засели.
Поддерживаю. Я первую часть взялся читать, не обратив внимания на заметку про клоп и не понял сначала, почему ряд моментов выглядит настолько откровенно обрубленным по живому. Оказалось — шрамы от цензуры... Очень коряво и странно смотрится.
Персонажи, как персонажи. Каждый ощущается ро разному, но у каждого есть что то схожее меж собой. Не хватает правда драмы чутка. Хочется не только сопереживать персонажам, но и оказаться *в их шкуре*. По правде сказать такое крайне трудно сделать мне, чтобы читатель ощущал прохладный металл своего броневика, но у вас это вполне может получиться. А так диалоги верны принципу заинтересовать персонажа, хотя сами видите насколько тухло щас это для читателей. Людям интереснее прочитать про непонятно, как появившегося попаданца в Понивиле, чем такой вот роман по типу "Война и мир". То ли тут процветает политика пацифизма, то ли я не знаю что.
Лол, не натягивать поней на сорокотысячник это не то же самое, что писать только флафф.
И да, ФоЕ работает на эксплуатации кучи мемчиков и персонажей вплоть до самых мелочей, а также побеждании постапока с помощью дружбомагии. Так-то. И уже само то, что там перемешали разные части это не тупое передирание, взять хотя бы Красного Глаза, который из персонажа дополнения эволюционировал в самого главного злодея.
Может читатели прост не знают, что им написать. Я вот говорил с одним своим другом, что читал мой рассказ. Ему он понравился, но было много моментов, которые он не понимал из за более богатого лексикона и всякого такого. Может и тут также.
Прочёл сол 129. Ну... норм. Психология тоже важна. Значит пламенная хочет чтобы с ней перестали хорошо обращаться и просит Маркыча научить её плохому. С учётом как часто Маркыч использует три слова удивительно что она уже не догадалась какое что означает. Догадываюсь как не для протокола прошла первая встреча марсиан. А ещё наших космонавтов обвиняют что на МКС они учат других русскому мату.
Знаете, я будто прочитал книжное дополнение к Wolfenstein. Несмотря на преимущество в науке и технике, чейнжлинги из раза в раз понимают, что в газетах им будет трудно опорочить доблесть эквестрийских солдат. Сама же Эквестрия и правда,как Америка. Она понимает, что не сможет выиграть сейчас, поэтому оттягивает время, как только может позволить себе. Бьёт ещё слишком сильного противника самоубийственными атакам, но с верной целью. Раздробить по тихонько детали Кризальской машины. Как всегда интересно. Я бы уже давно перестал бы что то ещё придумывать о данной битве и перешёл на новую линию фронту, а вы создаёте поистине битву при Ватерлоо. Продолжайте в том же духе.
— ~_~ Дедлайн есть, но придерживаться ему не очень получается. Так что борьба идёт не очень, не хватает времени, да и текст подкидывает сюрпризы местами где сюжет не соединяется как надо...
Как оказалось, чтобы описать Дискорда нужно... ничего не делать и писать первое, что приходит в голову. Потом надо слегка подштопать — и всё готово. С другими было чуть посложнее, но вроде вышло сносно. Ну а сам человек... В принципе, вы все описали.
Но, как вижу в комментариях выше, планировалось продолжение. Это все объясняет.
Я бы сказал, это похоже на оправдание. Но и так сойдёт. ;)
вай, я прочитала до конца. Да, не точная копия РДП, однако это все равно просто шикарно *_* Много всего понравилось, жаль что последнее обновление год назад
Прочитал с интересом. Вышло хорошо. Очень порадовало, как описывается Дискорд. Никогда не предугадаешь, что он упомянет в следующей фразе, куда повернет его логика, какой еще абсурдный факт он выдумает! Настоящий Дух Хаоса! Хорошо показана Старлайт. Она тут и образец здравого скептицизма, и ответственный управляющий. С самого первого появления человека все пытался по обрывкам информации определить, кто же это такой, из какого мира желеобразный друг Дискорда его вытащил. Когда на рисунках стали упоминаться щупальца и облако с глазами предположил, что в Эквестрии оказался кто-то из почитателей Хермеуса Моры. Но, когда человек творил свой ритуал с рунами и магией крови, в этом засомневался. В итоге, так и не определил, откуда этот человек. Был ли все-таки у него прототип? А вот концовка очень резкая и неожиданная. Как будто одиннадцатая и двенадцатая главы начинают уже следующую часть. Но, в итоге, все резко обрывается... Но, как вижу в комментариях выше, планировалось продолжение. Это все объясняет.
Да, с совместимостью у них там не очень. Экипаж "Амицитас" к долгому полёту не готовили, а тут ещё действительно, все заперты в Доме, без возможности как-то отдохнуть друг от друга...
Спасибо! Поправил. Три человека главу вычитывали, и я в том числе, и никто этих огрехов не заметил...
Сцена объяснений вышла интересной. Вот только некоторые претензии пони кажутся... надуманными, что ли. Марк им, дескать, ничего не объясняет про Дом, ровер и прочее. Ну, так научитесь хотя бы разговорному английскому сначала! А то почему-то Спитфайр эту претензию по-эквестрийски предъявляла через переводчика. И там еще двое таких же. Поведение Марка понятно. Так выражаются его переживания. Он, как хозяин, чувствует ответственность за гостей. Пони бы могли об этом тоже подумать... Вообще, вся эта ситуация по-моему происходит от того, что они уже очень долго вместе в замкнутом пространстве. Для такого специально людей подбирают, чтобы подходили друг другу. А тут с бору по сосенке собранный экипаж "Амицитас" и Марк до кучи...
"Глаза Спитфайра немного загорелись" — Спитфайр. "посыпались из неё как из пулемёта" — Полагаю, нужна запятая перед "как". "махнула копытом, обводя Дома вокруг и" — полагаю, следует поменять местами "вокруг" и "Дома". И поставить завершающую оборот запятую перед "и".
Прикол как раз в клопоте, внешне ради которой и создавался первый фанфик из серии, к которому второй выглядит уже буквально примотанным изолентой на уровне "народ требует проды". Без клопоты эта достаточно средненькая в целом работа попросту теряет смысл и главную краску — да и подавать это стоило бы иначе, если подходить к именно что личностному конфликту. Клопота — инструмент, и то, что кто-то им не умеет пользоваться, не делает его хуже.
Мне почему то представляется дом, в котором клоп — это окна. И вырезано все так, словно оконные проёмы сделаны, но рамы и остекление выкинули за ненадобностью.
>Прикол как раз в клопоте, внешне ради которой и создавался первый фанфик из серии, к которому второй выглядит уже буквально примотанным изолентой на уровне "народ требует проды". хех, диаметрально противополжный взгляд у меня. Основа и главная ценность это текущий фик, а приквел просто как небольшая предыстория.
Неплохая история. Единственное я сразу подумал, почему бы Твай не поставить барьер? Наверно, думаю, на тот момент не знала заклинания или по другим причинам не могла использовать. Но нет, в конце концов таки ставит его. Почему не сразу-непонятно. Конечно, тогда и история была бы другой, но все таки.
Присоединюсь к мнению про плашку "цензура" выше (в том числе и по предыдущей части), но по моему личному мнению — явно переоценивается сам фанфик. Он именно что очень медленно раскачивается, и кроме пушки ну такая, конечно, пушка, но это отдельная тема в конце — ничем особо не выделяется. Троечка с плюсом обеим частям в совокупности — и троечка отдельно первой части, причём оригиналам, без перевода.
Прикол как раз в клопоте, внешне ради которой и создавался первый фанфик из серии, к которому второй выглядит уже буквально примотанным изолентой на уровне "народ требует проды". Без клопоты эта достаточно средненькая в целом работа попросту теряет смысл и главную краску — да и подавать это стоило бы иначе, если подходить к именно что личностному конфликту. Клопота — инструмент, и то, что кто-то им не умеет пользоваться, не делает его хуже.
Сам перевод при этом отдельно от фика неплох, но решение вырезать клопоту из клопофанфика — ну... Мне почему-то представилась "Ксенофилия" с вырезанной порнухой оттуда. Вот примерно такое же и тут выходит.
В предыдущей части Алекс прямым текстом пишет что-то вроде "я знаю, что эти мохнатые незаконнорожденные дети кобылы задумали, но для всех остальных город назван в честь Александрии в Египте, с намёком на библиотеку". %)
Пожалуй для меня нет. Но у меня проблема скорее в том, что они слишком грубо были вырваны. Я читаю главу, всё идёт плавно и подводит к определённому событию и вдруг чуть ли не на середине предложения всё обрывается, а следующее предложение уже из середины следующей сцены, никак не связанной с предыдущим. И вот лично у меня от этого ощущение будто это событие просто заменили жирным словом «цензура» и сделали вид, что так и должно быть. Уж извини, но как-то так.
В начале главы дублировалось "сидел", а позже было "Спитфайр махнула копытом, обводя Дома вокруг". Наверное, всё же Дом, то есть 1 Дом, но не уверен. В остальном всё прекрасно, глава как всегда хороша, и наконец-то дошли обучения понях мат... английскому всерьёз). Буду ждать продолжения!
У меня плохие новости. Блин, вот вроде и знаю что за город, а вроде и нет. Причем помню что читал про него (хотя когда писал комент я и об этом не вспомнил). Высшая степень забывания скучного текста на фоне интересного фика?
Добрался наконец до этих двух фиков. И всё же тоже присоединюсь к мнению, что зря были вырезаны сцены. По крайней мере для меня даже без этих пометок было кристально ясно, что кусок текста оттуда просто исчез. Про смысловую полезность этих фрагментов рассуждать не буду, но какой-то неприятный осадочек от этого остаётся. В итоге пошёл и прочитал всё в оригинале.
Братан, это не так работает. Раз.
Второй пункт: что это за главный зллдей которого сливают до финала?
Третье о Fluff, которго в FoE нет от слова совсем. Где ты там увидел ни чем не омраченные любовные отношения двух лесбо-коней на фоне наркомании, убийств, некромантии, расчленненки, изнасилований, канибаллизма, суицида, передергиваний, ружей бондарчука(которые так и не выстрелили), нелепых злодеев, пафосных речей о дружбе, пирожках и пряниках, нулевого развития героев, линейного сюжета (привет рпг из начало 2000-ых), той идиотской миссии с отцом на водоочестительной станции где вместо отца Селестия, нелепый мир и не объяснимое разаитие этого самого мира от копья и лука до лазера и ядерной бомы за десять лет, не состояние автора скрыть свое незнание вселенной, откуда она тырит сюжетв с милым видом говоря, что я сама все придумать (привеь "сломанная ишрушка", как там поживает "бегущий по лезвию"), и еще сто тысяч тем, которые хоронят переоциненный FoE в лавовой шахте!
И к вопрому натягивания когото на что-то.
Разве FoE не делает тоже самое?
Разве "Обыденная Нежизнь" не делает тоже самое?
Разае "Сломанная Игрушка" не делает тоже самое?
Разве те фанфики где пони оказались в средеземье, в скайриме, в аду среди демонов в роли думгая, где человек убегает от перевозбужденной Твайлайт или Флаттершай по всей Эквестрии, и миллион других щедеврёв не делают тоже самое?
Нет?
Да у вас, дорогой мой, двойные стандарты в голове засели.
Поддерживаю. Я первую часть взялся читать, не обратив внимания на заметку про клоп и не понял сначала, почему ряд моментов выглядит настолько откровенно обрубленным по живому. Оказалось — шрамы от цензуры... Очень коряво и странно смотрится.
Персонажи, как персонажи. Каждый ощущается ро разному, но у каждого есть что то схожее меж собой. Не хватает правда драмы чутка. Хочется не только сопереживать персонажам, но и оказаться *в их шкуре*. По правде сказать такое крайне трудно сделать мне, чтобы читатель ощущал прохладный металл своего броневика, но у вас это вполне может получиться.
А так диалоги верны принципу заинтересовать персонажа, хотя сами видите насколько тухло щас это для читателей. Людям интереснее прочитать про непонятно, как появившегося попаданца в Понивиле, чем такой вот роман по типу "Война и мир". То ли тут процветает политика пацифизма, то ли я не знаю что.
Лол, не натягивать поней на сорокотысячник это не то же самое, что писать только флафф.
И да, ФоЕ работает на эксплуатации кучи мемчиков и персонажей вплоть до самых мелочей, а также побеждании постапока с помощью дружбомагии. Так-то. И уже само то, что там перемешали разные части это не тупое передирание, взять хотя бы Красного Глаза, который из персонажа дополнения эволюционировал в самого главного злодея.
Ясно. Так что вы можете сказать о моей работе с персонажами?
Я, для поддержки данного поста и потому, что перепутал кнопочки. Исправить не могу, поэтому можете считать это знаком поддержки
Попаданцы — не наш путь. Поэтому у меня нет Дитера. И да, кто дизлайнул мой коммент?
Я перестал его читать после идеи "попаданца". Рассказ и без того походил на комикс Марвел средней прожарки, а тут ещё и такое.
Может читатели прост не знают, что им написать. Я вот говорил с одним своим другом, что читал мой рассказ. Ему он понравился, но было много моментов, которые он не понимал из за более богатого лексикона и всякого такого. Может и тут также.
Ну или просто лень. Кто знает.
Вот под "Историей гос-ва сталлионградского" перманентный срач в комментах. А у меня даже этого нет.
Ооооо! Это отличная новость. А то я уж думать начал не лучилось ли чего.
YEY! Спасибо, ждём!
Прочёл сол 129. Ну... норм. Психология тоже важна. Значит пламенная хочет чтобы с ней перестали хорошо обращаться и просит Маркыча научить её плохому. С учётом как часто Маркыч использует три слова удивительно что она уже не догадалась какое что означает. Догадываюсь как не для протокола прошла первая встреча марсиан. А ещё наших космонавтов обвиняют что на МКС они учат других русскому мату.
Представляю как будет выглядеть это выселение.
Я жалею и беспокоюсь только об одном. Что хвалите меня только вы, а остальным как-то наплевать.
Знаете, я будто прочитал книжное дополнение к Wolfenstein. Несмотря на преимущество в науке и технике, чейнжлинги из раза в раз понимают, что в газетах им будет трудно опорочить доблесть эквестрийских солдат. Сама же Эквестрия и правда,как Америка. Она понимает, что не сможет выиграть сейчас, поэтому оттягивает время, как только может позволить себе. Бьёт ещё слишком сильного противника самоубийственными атакам, но с верной целью. Раздробить по тихонько детали Кризальской машины.
Как всегда интересно. Я бы уже давно перестал бы что то ещё придумывать о данной битве и перешёл на новую линию фронту, а вы создаёте поистине битву при Ватерлоо. Продолжайте в том же духе.
УРА! Новая глава!
Слава автору! Вослами его титанические усилия по созданию этого шедевра! Ожидае скорее всего того стоило
Апдейт: половина главы переведена
— ^_^ О да, и не только они... Летописи и Фолианты тоже.
— ~_~ Дедлайн есть, но придерживаться ему не очень получается. Так что борьба идёт не очень, не хватает времени, да и текст подкидывает сюрпризы местами где сюжет не соединяется как надо...
Благодарю. Я попробую.
надо выселить самых недовольных в пещеру! Предлагаю начать с Драгонфлай
Как оказалось, чтобы описать Дискорда нужно... ничего не делать и писать первое, что приходит в голову. Потом надо слегка подштопать — и всё готово.
С другими было чуть посложнее, но вроде вышло сносно. Ну а сам человек... В принципе, вы все описали.
Я бы сказал, это похоже на оправдание. Но и так сойдёт. ;)
вай, я прочитала до конца. Да, не точная копия РДП, однако это все равно просто шикарно *_*
Много всего понравилось, жаль что последнее обновление год назад
А, демикорны еще по сути в процесе написания? Кажись, год прошел с момента, когда я бросил читать
Спасибо за ссылку!
DxD2, Как там борьба человека против текста и времени? Есть дедлайн котого ты придерживаешься?
Продолжение
Прочитал с интересом. Вышло хорошо.
Очень порадовало, как описывается Дискорд. Никогда не предугадаешь, что он упомянет в следующей фразе, куда повернет его логика, какой еще абсурдный факт он выдумает! Настоящий Дух Хаоса!
Хорошо показана Старлайт. Она тут и образец здравого скептицизма, и ответственный управляющий.
С самого первого появления человека все пытался по обрывкам информации определить, кто же это такой, из какого мира желеобразный друг Дискорда его вытащил. Когда на рисунках стали упоминаться щупальца и облако с глазами предположил, что в Эквестрии оказался кто-то из почитателей Хермеуса Моры. Но, когда человек творил свой ритуал с рунами и магией крови, в этом засомневался. В итоге, так и не определил, откуда этот человек. Был ли все-таки у него прототип?
А вот концовка очень резкая и неожиданная. Как будто одиннадцатая и двенадцатая главы начинают уже следующую часть. Но, в итоге, все резко обрывается... Но, как вижу в комментариях выше, планировалось продолжение. Это все объясняет.
Да, с совместимостью у них там не очень. Экипаж "Амицитас" к долгому полёту не готовили, а тут ещё действительно, все заперты в Доме, без возможности как-то отдохнуть друг от друга...
Спасибо! Поправил.
Три человека главу вычитывали, и я в том числе, и никто этих огрехов не заметил...
Сцена объяснений вышла интересной. Вот только некоторые претензии пони кажутся... надуманными, что ли. Марк им, дескать, ничего не объясняет про Дом, ровер и прочее. Ну, так научитесь хотя бы разговорному английскому сначала! А то почему-то Спитфайр эту претензию по-эквестрийски предъявляла через переводчика. И там еще двое таких же.
Поведение Марка понятно. Так выражаются его переживания. Он, как хозяин, чувствует ответственность за гостей. Пони бы могли об этом тоже подумать...
Вообще, вся эта ситуация по-моему происходит от того, что они уже очень долго вместе в замкнутом пространстве. Для такого специально людей подбирают, чтобы подходили друг другу. А тут с бору по сосенке собранный экипаж "Амицитас" и Марк до кучи...
"Глаза Спитфайра немного загорелись" — Спитфайр.
"посыпались из неё как из пулемёта" — Полагаю, нужна запятая перед "как".
"махнула копытом, обводя Дома вокруг и" — полагаю, следует поменять местами "вокруг" и "Дома". И поставить завершающую оборот запятую перед "и".
Мне почему то представляется дом, в котором клоп — это окна. И вырезано все так, словно оконные проёмы сделаны, но рамы и остекление выкинули за ненадобностью.
Блин оч круто, жду продолжения
>Прикол как раз в клопоте, внешне ради которой и создавался первый фанфик из серии, к которому второй выглядит уже буквально примотанным изолентой на уровне "народ требует проды".
хех, диаметрально противополжный взгляд у меня. Основа и главная ценность это текущий фик, а приквел просто как небольшая предыстория.
По-хорошему надо картинки в документ встраивать.
Не надеясь на доступность онлайн-сервисов.
Ну да,у Блум даже был такой вариант, но она побоялась повредить сундук. Поэтому заюзала смекалочку
Спасибо за отзыв!)
Неплохая история. Единственное я сразу подумал, почему бы Твай не поставить барьер? Наверно, думаю, на тот момент не знала заклинания или по другим причинам не могла использовать. Но нет, в конце концов таки ставит его. Почему не сразу-непонятно. Конечно, тогда и история была бы другой, но все таки.
Присоединюсь к мнению про плашку "цензура" выше (в том числе и по предыдущей части), но по моему личному мнению — явно переоценивается сам фанфик. Он именно что очень медленно раскачивается, и кроме пушки ну такая, конечно, пушка, но это отдельная тема в конце — ничем особо не выделяется. Троечка с плюсом обеим частям в совокупности — и троечка отдельно первой части, причём оригиналам, без перевода.
Прикол как раз в клопоте, внешне ради которой и создавался первый фанфик из серии, к которому второй выглядит уже буквально примотанным изолентой на уровне "народ требует проды". Без клопоты эта достаточно средненькая в целом работа попросту теряет смысл и главную краску — да и подавать это стоило бы иначе, если подходить к именно что личностному конфликту. Клопота — инструмент, и то, что кто-то им не умеет пользоваться, не делает его хуже.
Сам перевод при этом отдельно от фика неплох, но решение вырезать клопоту из клопофанфика — ну... Мне почему-то представилась "Ксенофилия" с вырезанной порнухой оттуда. Вот примерно такое же и тут выходит.
хех, забавно. Пока что трём людям такое оформление пропусков ок, и двоих бьёт плашкой "цензура" по голове. Так или иначе, спасибо за мнение
В предыдущей части Алекс прямым текстом пишет что-то вроде "я знаю, что эти мохнатые незаконнорожденные дети кобылы задумали, но для всех остальных город назван в честь Александрии в Египте, с намёком на библиотеку". %)
Пожалуй для меня нет. Но у меня проблема скорее в том, что они слишком грубо были вырваны. Я читаю главу, всё идёт плавно и подводит к определённому событию и вдруг чуть ли не на середине предложения всё обрывается, а следующее предложение уже из середины следующей сцены, никак не связанной с предыдущим. И вот лично у меня от этого ощущение будто это событие просто заменили жирным словом «цензура» и сделали вид, что так и должно быть.
Уж извини, но как-то так.
В начале главы дублировалось "сидел", а позже было "Спитфайр махнула копытом, обводя Дома вокруг". Наверное, всё же Дом, то есть 1 Дом, но не уверен. В остальном всё прекрасно, глава как всегда хороша, и наконец-то дошли обучения понях мат... английскому всерьёз).
Буду ждать продолжения!
У меня плохие новости.
Блин, вот вроде и знаю что за город, а вроде и нет. Причем помню что читал про него (хотя когда писал комент я и об этом не вспомнил).
Высшая степень забывания скучного текста на фоне интересного фика?
о, эт радует. Фанфик очень медленно раскачивается, но под конец просто пушка
Ну почему же? Прочитаю.
спасибо. Дальше не будешь значит читать?
ну и как? Чего-то существенного к личностному конфликту Селестии и Луны они тебе добавили?
И да. Сама история мне зашла так себе (на троечку с минусом), но за то, что это перевод от тебя держи четыре звезды.
Если эти сцены красиво описаны и эмоционально, то лучше их оставить.
Добрался наконец до этих двух фиков. И всё же тоже присоединюсь к мнению, что зря были вырезаны сцены. По крайней мере для меня даже без этих пометок было кристально ясно, что кусок текста оттуда просто исчез. Про смысловую полезность этих фрагментов рассуждать не буду, но какой-то неприятный осадочек от этого остаётся. В итоге пошёл и прочитал всё в оригинале.