Niko de Andjelo
Рассказы автора (28)
Три стальных пони, два перкалевых крыла и один пламенный мотор преодолеют Ледяные Пустоши чтобы доказать: нет ничего невозможного для сталлионградских инженеров и рабочих!
Грома похитила подменыш! Но какова её гнусная цель?
Грифон Гоззо был кладоискателем. Он любил копаться в руинах. Земля и древний мусор скрывали от него бесценные артефакты.
Свитибот устала быть Понипедией и установила словарь жаргона.
Очередная экспедиция Гоззо-археолога обернулась неожиданным открытием
Очередная экспедиция Гоззо-археолога обернулась камнем по голове
Очередная экспедиция Гоззо-кладоискателя обернулась неожиданной находкой
Ранним утром кануна Ночи Кошмаров, когда Иззи ещё спала, в дверь кто-то постучал
Иззи узнаёт, что беззаботной быть не так уж и просто.
Серьёзный разговор шерифа со своим ВРИО
Пипсквик и Динки проводят самый лучший день!
Будучи аликорном, Сумеречная Искорка обязана с честью выслушать исповедь любого истинно кающегося грешника, который ступит в сияющий свет её Святого Присутствия. Кстати, Сумеречная Искорка больше не хочет быть аликорном.
В лесу есть деревья, а у оных, в свою очередь, имеются корни.
Смертокоготь пал.
Трутень №319, лучший разведчик царицы Хризалиды в Пониграде, обнаружил себя висящим на воздушном шаре над фестивалем сидра. Почему? Он не знает. Когда его спросили, что он здесь делает, он ответил первое, что пришло ему в голову: "Я Цеппелин."
Night Flight была во всём похожа на обычных фестралов: острые клыки, кожистые крылья... и невероятная любовь к манго.
Драгомира паникует, когда думает, что Шипастик навсегда покинул Пониград.
Грозная Буревестница присоединится к вам для дрёмы в объятьях в парке... после некоторых уговоров.
Сага о Синдри Белобородом сыне Хакона Длиннорогого
Вспылка просто хотела пойти на рынок Облачного дола, чтобы купить яблок. Но вот в чем загвоздка: маленькая синяя пегаска продолжает преследовать её... И почему она повторяет "Мамочка!"?
Скуталу нужно поговорить о сексе. К сожалению, за помощью она обращается к Твайлайт...
Когда речь заходит щедрости, Галлус перестаёт понимать уроки. Поэтому его друзьям приходится помогать грифону. Но никто из них даже не представлял себе, как трудно заставить жадное от природы существо расстаться со своими, "честно" заработанными деньгами.
Хоть я и потерял свои крылья, но страсть к полётам сохранилась в моём сердце. Но... как взлетит пегас бескрылый?
Небольшая история о перевозе зебринской рабыни на дирижабле, на который внезапно напали пираты
Почему Луна не любит этот день?
Грифоньи банды обедневших и попавших в немилость вследствии дворцовых переворотов дворян и простых разбойников образовали огромное множество лиходейских шаек, грабящих и разоряющих северные границы Эквестрии, причём с каждым днём их вылазки становятся всё глубже, кровавее и регулярнее. Армия не справляется. Паника. Жертвы. Беженцы.
Принцессы объединили Эквестрию под своё крыло, стали её духовными наставниками и верными защитниками. Время шло, и они закономерно обратили своё внимание на Сталлионград. Вот тут-то и начинается моя история.
Подходит к концу победный марш Селестии, что объединяет племена и народы, несёт мир и гармонию. Единственный город, отказавшийся входить в лоно Эквестрии — легендарный Сталлионград. Гордые сталлионградцы отказались иметь дело с Селестией. Может быть, делегаты всех трёх народов Эквестрии изменят их мнение?
Это означает, что переводил я, и я перевёл имена.
И вообще, любовь бывает разной. Я вот люблю флафф. И поэтому пишу ...
Подождите, а так...
Возможно, переводчики любят Лу. Я так пообещал перевести House of the Rising Sun, потому что там была грифина, соблазнительно покачивающая бёдрами в одной из последних глав....
Не все игры слов можно...
Первый пошёл =)
Приятно увидеть тебя в библиотеке
Сэр Ланцеврот?
В соответствии с устоявшимся в русском языке переводом слова changeling, а также с логикой жизнедеятельности этих существ, было принято решение переводить их не как...
Рассказ хороший, но идеи автора — ужасны, вредны и просто-напросто опасны.