Вы ничего не поняли.

Твайлайт в своем уютном домике :3 И вот уже за сотни тысяч километров от него?! Да нет же, вот она около своих подруг! Или нет...Ничего тут не понятно.Сами разбирайтесь.

Твайлайт Спаркл

Ручная работа

Описание: Теплота, нежность, мягкость. Они - первые ощущения и воспоминания, которые были мне доступны, эти чувства очень много для меня значат. Каждое из них взаимосвязано с другим, это ключ к тому - кто меня создал и кем я являюсь.

Пинки Пай

Свободный

Человек случайно попадает в мир Эквестрии и пытается устроится в новом для себя мире. Он многого не понимает и еще больше ему предстоит узнать. Но это ведь мир магии дружбы! Новые друзья ему помогут, ведь так?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Библифетчица

Твайлайт Спаркл открывает при библиотеке буфет. Понификация рассказа М. Булгакова "Библифетчик".

Твайлайт Спаркл

Сердца четырех

Вы любите приключения? Я знаю одну маленькую кобылку, что живет в удивительном мире, полном увлекательных событий.

Другие пони

Pony Story: Любовь и детектив

Второй рассказ моего сборника "Pony Story". Через расследование к истине, к любви.

Принцесса Селестия ОС - пони Дискорд Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Человеки

Легко, как солгать

Наша жизнь — приключение В снежную ночь, В пути в чёрном небе Кто бы мог нам помочь… Старые истории повествуют о Маске Лжи, что захватывает своего владельца, вместе с ним отравляя всё вокруг. Худшая ложь — та, в которой мы пытаемся убедить самого себя.

Рэрити

Идеальный городок Понивилль

Проснувшись однажды утром, Винил Скрэч обнаруживает, что она личная ученица принцессы Селестии и что та послала её в никому не известный городок Понивилль проследить за приготовлениями к тысячному празднику Летнего Солнца. Винил приходят на ум только два объяснения происходящему: то ли её занесло в параллельную вселенную, где она Твайлайт Спаркл, то ли, как ей и пророчили, она таки рехнулась.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк DJ PON-3 Найтмэр Мун

Песнь угасания

Некогда сии прекрасные земли процветали под чутким присмотром двух сестер. Здешние обитатели не знали ни бед, ни войн, ни голода — то была настоящая гармония. Но все изменилось, когда появились они, порождения темноты. Бедняжки… Всего этого не должно было произойти! Услышьте же крик боли... Услышьте мою песнь! Песнь угасания сего мира.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Fallout Equestria: Heroes

Вдохновлённая великой Обитательницей Стойла, Сильвер Шторм, простая охранница из города Мэйрфорт, решается идти на отчаянный поступок, чтобы освободить своего брата, захваченного в плен. Конечно же, всё идёт не по плану, и попытка стать героем тащит её в паутину тайн и заговоров между враждующими фракциями, которые хотят захватить контроль над последним свободным в Пустоши городом – Дайсом.

ОС - пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (170)

0

Почему везде лесбийские фики? За что? Почему нельзя было автору сделать нормальную, гетеросексуальную пару?

Лилипутик
#1
0

Почему везде лесбийские фики? За что? Почему нельзя было автору сделать нормальную, гетеросексуальную пару?

это же мир поняш, тут среди персонажей 95% — кобылки, а вот придумывать нового — уже хлопотно)))

ОЛЕНЬ
#2
0

И вообще: это — ШЕДЕВР!

ОЛЕНЬ
#3
0

В избранное, жду твой перевод!

ОЛЕНЬ
#4
0

А из чего сделана кружка в 1-ой главе?

Тот момент, когда: "...кинула кружку в раковину..."
После этого я задумался... А как часто Рэйнбоу покупает новые кружки?

Ой, что-то я больно придирчивый сегодня...

...

Кружка выжила?

Azure
#5
0

Ладно, она поставит кружку в раковину. Я подумал о деревянной кружке, но действительно — глупо получается. Спасибо, Azure!

boatOV
#6
0

Общими стараниями Сториз пополнится ещё одним годным фиком.

Громкое заявление. Посмотрим, насколько оно оправдано...

Legat_89
Legat_89
#7
0

А зачем повторять описание рассказа в "предисловии"? Почему бы не удалить его и не переместить картинку в первую главу?

Legat_89
Legat_89
#8
0

Legat_89 один раз попытался вставить арт в главу, фик не пропустили. С тех пор остерегаюсь.

boatOV
#9
0

Модерация постоянно меняется. Сейчас такой глупости вреде бы нет. Лучше спросить это у Виспа или Параноика на табуне. Если хотите, я могу это сделать.

Legat_89
Legat_89
#10
0

один раз попытался вставить арт в главу, фик не пропустили. С тех пор остерегаюсь.

Ссылку в студию. А так, если есть возможность немного уменьшить арт, то вставляй его в тексте куда заблагорассудится.

Dr.Paranoik
#11
0

Действительно хороший рассказ. Что же будем ждать продолжение=)

0

Мелочь, конечно, но я скажу.

Сомневаюсь, что есть такие слова, как вкуталалсь и отпарировала, может их стоит заменить на какие-нибудь аналоги более приятные для чтения? Или написать укуталась и парировала.

Надеюсь, я вас жёстко обидел и вы желаете моей смерти!

Х ))

Azure
#13
0

Для Dr,Paranoik — мой перевод "Рога Единорогов Сделаны Из Леденцов",№ 9671. Первый комментарий. Не помню всех подробностей, скорее всего, я как-то нарушил правила. Картинка была вставлена как на гуглодоксах, что в описании перевода. Надо посмотреть в правилах — какой размер арта подходит.

boatOV
#14
0

Как мне кажется, здесь слишком много деепричастных оборотов. Ещё заметил пару пропущенных запятых, но это мелочи.

Зарывшись головой в куче подушек, натянув на себя одеяло она свернулась калачиком.

Между "подушек" и "натянув" лучше поставить союз.

malkey
#15
0

malkey, да, постараюсь уменьшить их количество в будущем. Но их всю равно будет много) неужто они напрягают? Или просто в глаза бросилось? Союз добавлю.

boatOV
#16
0

Я посмотрел оригенал — тут много пропусков, я знаю, что перевод проблематичен, но всё же! Куски вырезать — теряет часть истории, по сути.

talesman777
#17
0

talesman777, доки в студию. Конкретные моменты, которые можно исправить или дополнить. Если в предложении "она посмотрела гневным и яростным взглядом" пропущено "яростный", это на историю никак не влияет. Только что просмотрел перевод, не нашёл пропусков, о которых ты говоришь. У себя бревно в глазу... ? Ткните уж носом, раз нашли.

boatOV
#18
0

Zanuda mode ON

Не то что бы напрягают, просто в некоторых абзацах все предложения подряд начинаются на эти обороты.

— Я, эмм, у меня нет кроватей кроме моей, но диван весь твой. Я вернусь через минуту с подушками для тебя. Рэйнбоу соскользнула с дивана и пошла наверх, но была остановлена плачем Скуталу.

Иногда попадаются такие моменты, вот это уже весьма заметно. И запятая перед "кроме" здесь нужна.

Открыв глаза она вслушалась и с трудом различила звук плачущего пони снаружи, где-то перед её домом.

Звук_плачущего_пони.wav

В этот раз она ясно слышала, что кто-то плакал и плакал как будто кто-то знакомый. Пегаска не могла точно понять кто, но явно пони, которого она знала.

После первого "плакал" опять таки запятая.

Zanuda mode OFF

malkey
#19
0

malkey, спасибо! Возьму на заметку и попытаюсь переводить более адекватно.

boatOV
#20
0

Даже она с трудом долетела домой, хоть и жила почти в центре.

Только сейчас заметил: в оригинале она живёт на окраине.

malkey
#21
0

Я сломал мышку пока ставил копыто вверх.

Dawn Fair
#22
0

Продолжай в том же духе, я заинтригован.

ОЛЕНЬ
#23
0

Хочу сильно побесить переводчика и накинуть ему тонны работы.

Много ошибок, везде.

Я закончил. Бугага!

Страдаааааай!!!

Azure
#24
0

НАКОНЕЦ ТО! Я ДОЖДАЛСЯ!

Спасибо большое что вы все таки решились перевести этот фанфик и надеюсь запала хватит и на сиквел!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.