Написал: Fogel
Редакторы: Oil In Heat, Mordaneus, GORynytch
Гарри Поттер, которого в очередной раз избил Дадли со своими дружками, хотел бы оказаться в безопасном месте, но вынужден ползти домой к Дурслям. Благодаря случаю, он попадает в Эквестрию, где его обнаруживают юные Меткоискательницы. Год спустя, сова из Хогвартса становится причиной того, что Меткоискательницы вместе с Гарри Поттером оказываются в волшебной Британии! А очаровательные, милые, волшебные пони появляются во всём остальном мире.
P.S. На обложке ошибка, Гарри в виде жеребёнка очки не носил!
На фикбуке https://ficbook.net/readfic/11115297
Озвучка от Diogenus'а
Небольшое пояснение к названию: авторское название — «If Wishes were Ponies...», что является переделкой поговорки «Если бы мечты были скакунами, то все нищие ездили бы верхом». В русском языке точного аналога поговорки нет, однако близкими по смыслу будут, например, «Кабы сивому коню черную гриву, был бы буланый» и «Знал бы прикуп, жил бы в Сочи». Или можно взять эквестрийский аналог — «Если бы у пегасов росли рога, то были бы они аликорнами» :)
Подробности и статистика
Оригинал: If Wishes were Ponies... (Tkepner)
Рейтинг — G
578558 слов, 188 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 51 пользователя
45 пользователей ждут продолжение
Содержание
-
1. Большой побег. Часть первая
, 4028 слов, 87 просмотров -
2. Большой побег. Часть вторая
, 3265 слов, 81 просмотр -
3. Затерянный меж миров
, 3291 слово, 78 просмотров -
4. Болеть – не в парке играть
, 3825 слов, 78 просмотров -
5. Ошеломлённый и сбитый с толку
, 3978 слов, 81 просмотр -
6. Загадочная тайна
, 3345 слов, 78 просмотров -
7. Ей интересно только моё тело
, 4881 слово, 81 просмотр -
8. Библиотека ужаса
, 3945 слов, 77 просмотров -
9. Потрясённая школа
, 4468 слов, 77 просмотров -
10. Осада озера Понивилль
, 4337 слов, 76 просмотров -
11. А тем временем…
, 3140 слов, 75 просмотров -
12. Оружие массового поражения
, 4924 слова, 72 просмотра -
13. Текущий сок
, 3725 слов, 72 просмотра -
14. Раскрытый секрет
, 4634 слова, 71 просмотр -
15. По ком взывает сова
, 4765 слов, 74 просмотра -
16. И младенец укажет им путь
, 3667 слов, 69 просмотров -
17. И снова в портал
, 3945 слов, 71 просмотр -
18. Подготовка
, 4360 слов, 71 просмотр -
19. Необходимый минимум
, 3769 слов, 76 просмотров -
20. Мелочь на карманные расходы
, 3782 слова, 74 просмотра -
21. Нежданный гость
, 3990 слов, 71 просмотр -
22. Сюрприз, сюрприз!
, 4111 слов, 70 просмотров -
23. Загул по пабам
, 3879 слов, 69 просмотров -
24. Только одна скорость
, 4257 слов, 64 просмотра -
25. Банковские дела
, 3772 слова, 63 просмотра -
26. Магазин за углом
, 4120 слов, 64 просмотра -
27. Внутри он больше чем снаружи
, 4237 слов, 65 просмотров -
28. Клоунада
, 4474 слова, 68 просмотров -
29. Откровенный обед
, 4531 слово, 65 просмотров -
30. Союз рыжих
, 4683 слова, 64 просмотра -
31. Разделяй и властвуй
, 4902 слова, 66 просмотров -
32. Обманчивая внешность
, 4608 слов, 68 просмотров -
33. Иногда вы всё же получаете именно то, что вам нужно
, 4240 слов, 67 просмотров -
34. Наконец-то, свободен
, 4876 слов, 68 просмотров -
35. Допущения
, 5431 слово, 63 просмотра -
36. Коллективное дежавю
, 4506 слов, 62 просмотра -
37. Три проклятья
, 5006 слов, 64 просмотра -
38. Боже милостивый! Да это кроличья нора!*
, 4938 слов, 66 просмотров -
39. Насколько она глубока?
, 4750 слов, 66 просмотров -
40. Голая правда
, 4957 слов, 62 просмотра -
41. А вы думали, это будет легко?!
, 4489 слов, 57 просмотров -
42. Откровения
, 4721 слово, 61 просмотр -
43. Голая паника
, 4720 слов, 61 просмотр -
44. Начало
, 4858 слов, 57 просмотров -
45. Табунок в поезде
, 4812 слов, 57 просмотров -
46. У тебя была только одна забота…
, 4637 слов, 53 просмотра -
47. Э… Упс?
, 4540 слов, 56 просмотров -
48. Опасно? Ты что, шутишь, да?
, 4856 слов, 53 просмотра -
49. Потрясающе. Жутко, но потрясающе
, 5052 слова, 54 просмотра -
50. Как он сюда попал?
, 4884 слова, 58 просмотров -
51. Сюрприз!
, 4898 слов, 54 просмотра -
52. Худший кошмар Снейпа
, 4879 слов, 57 просмотров -
53. Они ЧТО сделали?
, 5232 слова, 55 просмотров -
54. Не дразни Миртл!
, 4785 слов, 52 просмотра -
55. Затишье перед бурей
, 4443 слова, 54 просмотра -
56. Уклончивые ответы
, 4088 слов, 53 просмотра -
57. Подача информации — это ключ ко всему!
, 4746 слов, 57 просмотров -
58. Недооценённые
, 4896 слов, 55 просмотров -
59. Здравый смысл?
, 4581 слово, 51 просмотр -
60. Кнат за мысль
, 4917 слов, 53 просмотра -
61. Вдруг охотник выбегает, прямо в зайчика стреляет…
, 4445 слов, 52 просмотра -
62. Злобная гадюка
, 4408 слов, 51 просмотр -
63. Изысканное обращение
, 4784 слова, 60 просмотров -
64. Развязка
, 4785 слов, 52 просмотра -
65. Тайны
, 4211 слов, 53 просмотра -
66. Разбор
, 4675 слов, 52 просмотра -
67. Новые обстоятельства
, 4659 слов, 52 просмотра -
68. Помехи
, 4277 слов, 52 просмотра -
69. Улаживание дел
, 4395 слов, 48 просмотров -
70. Огласка
, 4395 слов, 46 просмотров -
71. Отрицание
, 4344 слова, 48 просмотров -
72. Разоблачение
, 4523 слова, 50 просмотров -
73. Согласованность
, 4579 слов, 49 просмотров -
74.Террор в коридорах
, 4341 слово, 49 просмотров -
75. Час чейнджлинга
, 4456 слов, 47 просмотров -
76. Оставшаяся в живых
, 4610 слов, 49 просмотров -
77. Упс
, 4448 слов, 49 просмотров -
78. Сработало!
, 4359 слов, 48 просмотров -
79. Тяжёлый день
, 4409 слов, 47 просмотров -
80. Воспоминания
, 5109 слов, 45 просмотров -
81. Тайна
, 4534 слова, 45 просмотров -
82. Ты можешь меня видеть?
, 4342 слова, 47 просмотров -
83. Скрытые намерения
, 4678 слов, 44 просмотра -
84. Посольство
, 4250 слов, 46 просмотров -
85. В поисках палочки
, 4402 слова, 46 просмотров -
86. Я и сама это сделаю
, 4733 слова, 46 просмотров -
87. Замыслы и планы
, 4414 слов, 45 просмотров -
88. Спрятаться на виду
, 4442 слова, 45 просмотров -
89. Размышления
, 5055 слов, 45 просмотров -
Интерпония. Казармы Далтона, Абингдон, Оксфордшир
, 1601 слово, 40 просмотров -
90. Правда
, 4636 слов, 43 просмотра -
91. Рождественские сюрпризы
, 5341 слово, 45 просмотров -
92. Замкомания
, 4449 слов, 42 просмотра -
93. Замкомания II
, 4790 слов, 44 просмотра -
94. Шах понём
, 4915 слов, 43 просмотра -
95. Шутка за твой счёт
, 5298 слов, 40 просмотров -
96. Спрятавшиеся
, 5234 слова, 37 просмотров -
97. Тревожные откровения
, 4554 слова, 39 просмотров -
98. Стратегии
, 4968 слов, 34 просмотра -
99. Неожиданные открытия
, 4547 слов, 38 просмотров -
100. Политика разрядки
, 5055 слов, 37 просмотров -
101. Концы и начала
, 4744 слова, 36 просмотров -
102. Обманчивая внешность
, 5206 слов, 33 просмотра -
103. Всё не так, как кажется
, 5024 слова, 34 просмотра -
104. Неприятные сюрпризы
, 4482 слова, 32 просмотра -
105. Не так уж и безопасно, как мы думали
, 4624 слова, 36 просмотров -
106. Хитрая, коварная… похоже, что нет
, 4951 слово, 33 просмотра -
107. О нет, только не снова!
, 4966 слов, 35 просмотров -
108. Я тут ни при чём!
, 4817 слов, 30 просмотров -
109. Урегулирование
, 4902 слова, 31 просмотр -
110. Победа за явным преимуществом
, 5208 слов, 33 просмотра -
111. Воссоединение
, 5413 слов, 32 просмотра -
112. Подружиться?
, 5673 слова, 27 просмотров -
113. Секреты
, 5146 слов, 30 просмотров -
114. Скрытый трофей
, 4860 слов, 27 просмотров -
115. Подготовка
, 5656 слов, 28 просмотров -
116. Спрятанные вещи
, 5457 слов, 26 просмотров -
117. Вся королевская рать
, 4770 слов, 31 просмотр -
118. Защита
, 5019 слов, 26 просмотров -
119. Явное присутствие
, 5161 слово, 29 просмотров -
120. Итоговые оценки
, 4973 слова, 30 просмотров -
121. Черепно-лицевой дубликат
, 5021 слово, 24 просмотра -
122. Результаты
, 4855 слов, 28 просмотров -
123. Благоприятная возможность
, 5182 слова, 27 просмотров -
124. Урегулирование
, 5426 слов, 23 просмотра -
125. Разбирательство
, 5196 слов, 19 просмотров
Комментарии (476)
Чем-то отдалено напоминает:
Вроде как обсуждали, что автор писал под влиянием упомянутого, но более серьёзно.
А,где проходило сие обсуждение?
И как это повлияет на "Космическую программу Ченжелингов"?
Собственно в "школе..." и обсуждали.
Ни на Марсиан, ни на КПЧ это не отразится вообще никак — я с ними давно уже закончил и хорошенько отдохнул (судя по тому, как я незаметно для себя влез в новый проект)
Возможно, добью "большой побег" и отдохну перед "возвращением блудного сына", а может и так попрёт — сейча процентов 40 текста переведено...
Значит новых глав в них не будет?
Кстати, по совпадению, только что вышла новая глава Школы
Почему не будет, редакторы работают. Там объём очень большой, черновики переводов давно готовы, сейчас доводим их до кондиции.
Если этой работай занимаетесь вы то беспокоится нечего.
Все будет в лучшем виде
Не только я. Основной редактор "Марсиан" — Veon, поэтому перевод очень качественный. Гуглодоками в обоих фанфах заведует repitter, тоже переводчик с большим опытом. Мне после них остаётся разве что запятые расставлять :) Я проводил первичную правку, а теперь — "выпускающий редактор" :) Часть КПЧ я тоже переводил, помогая основному переводчику, и на фикбук тоже я всё переношу для публикации.
При таких объёмах всё становится сложно и запутанно :)
Это круто. Учитывая, какой там объём...
Так что я безумно рад, что кто-то взялся за перевод.
Вот только название — как — то совсем уж далеко от оригинала. Герой не желал быть пони, он вообще про пони не знал!
(мелкий спойлер для тех, кто не читал: вы не поверите, в мире ЭГ есть книги про ГП — и из-за их существования будет неплохая коллизия и демонстрация результата "растоптанной бабочки")
Пока не поздно название поменять. Предлагай.
Ели бы мечты были лошадьми, все нищие бы ездили верхом? "Если бы пони были..."? Стишки про Вини теперь из головы не уходят ;)
«Если б мысли были понями… Ну, что дальше — все вы поняли!»
Немытым нищим ездить на пони воспрещается! Официальная причина: раздавят (ага, раздавишь земную пони), неофициальная: блох и вшей насажают на чистую шерсть
Добавь тов. Mordaneus'а редактором, он просился помочь.
Сделано.
Слушай, а с фикбука замечания ты уже перетянул? А то я хотел глянуть, а мне ничего не показало, мол уже всё принято
Ещё не перетянул, но страницу с ошибками уже открыл, потому тебе и не показало. Сделаю в ближайшее время.
"Если бы пони встречались не только в мечтах..."
я не против, но стоит спросить и прочих редакторов, ибо не имею толком обратной связи... Поговорку мы едино обыграть не сможем.
"Если бы мысли были понями, то они бы нипочём..."
"Если бы желания были понями..."?
Пока что этот вариант нравится больше всего. Только без продолжения.
Оно звучит складно, потому что почти привычно, но в оригинальном названии вроде как "желания"
Вот, нагуглил трактовку этой пословицы на русском, но тоже как-то не особо...
Я вроде уже объяснял смысл, не катит для русского человека
Но в принципе вариант хороший, желания — это тоже мысли. И звучит хорошо, привычно.
Если остановимся на нём, возражать не буду.
Это всё не совсем то. :-(
Собственно, я таких пословиц видел как минимум две — есть ещё if wishes were fishes, we`d had some to fry (впрочем, я ещё и вот такое нашёл). Смысл всегда — если бы вместо мечты было что-то материальное, то с этого можно было бы разбогатеть. Ну, если бы да кабы да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород!
Как вариант — «Коль желанья были б понями…»
Тогда будут и желания, и пони, и рифма не нарушается.
Не, тогда уж лучше "Если б мысли...". ИМХО.
Автор прямо в предисловии указывает, что начать его вдохновила именно "Волшебная школа".
Но это, реально, другая книга. Не комедийная, куда более серьёзная. Местами жёсткая. Совершенно без пошлостей (впрочем, и милоты там процентов на 80 меньше).
К слову, и лайков на фимфикшене у "Желаний" по мере написания стало больше, чем у "Школы", чему автор откровенно радовался ;-)
Ну начало конечно клише фанфиков по ГП, Гарри избивают до полусмерти Дурсли. Но дальше будем посмотреть.
Ох блин, глав то как дофига. Долго ждать полного перевода, видимо придётся читать по мере выхода.
Главы тут корткие и если особо не заморачиваться, то можно будет и быстрее выкладывать. Практика показывает что подобный объём переводится примерно половину года (если ничего не изменится кардинально)
Здесь текст не технический, высокой точности не требует, и главы не такие гигантские, как в КПЧ, можно сказать, оптимального размера для вычитки.
Правки с фикбука перетянул
А ссылку на Фикбук в описании закрепить можно? Там и правки отмечать удобнее, и комментаторов иногда куда больше.
Сделано, прошу "к столу".
Твоё участие, безусловно, лишним не будет.
Ага, уже по первой главе пачку правок отправил. Чуть позже за вторую возьмусь.
Видел, спасибо. Поправлю на фикбуке, а тут потом заменю текст. В двух местах править — легко ошибиться
Ага, сам так же делаю — ошибки присылают на Фикбуке, там всё правлю, а потом уже переношу сюда.
Может, тебе просто права редактора дать? На фикбуке? :) Ведь "не вынесет душа поэта" :) наверняка ещё что-нибудь найдёшь и дальше :)
Тогда и Морданеусу на Фикбуке тоже редактора дай.
А ещё есть предложение к тов. Фогелю — если твой компьютер способен работать с Гуглодоками (а то подобное доступно не всем — к примеру, владельцам слабых нетбуков и/или медленных интернетов Гуглодоки противопоказаны, особенно — на документах на 100+ страниц, т.к. вкладка Гуглодоков на подобных документах вполне может выжрать гиг оперативы и больше, да ещё и грузиться будет минут 5), то редактуру там проводить куда удобнее, чем здесь или на Фикбуке. На Гуглодоках можно переключаться на режим "Советовать", и тогда все правки будут не заменять имеющийся текст, а отображаться как предложения заменить. Мы с Морданеусом последние полгода точно только там и правим, как раз он мне в моих переводах так предлагает правки, и я если согласен, то принимаю (могу сказать, что около 98-99% правок дельные), ну и я ему тоже так же что-то правлю. Чем это удобно — так куда нагляднее, плюс не всегда бывает, что автор/переводчик согласен с редактором, а на том же Фикбуке, если редактор(ы) несколько раз сохранял(и) правки, то нужно несколько страниц открывать с предыдущими версиями документа, чтобы видеть изначальный текст и несколько вариантов правок. Плюс, на том же Фикбуке нельзя отменить одну-две правки — только откатывать документ целиком или вручную переносить нужное из старой версии в новую. Да и кроме редактирования текста можно добавлять к каким-то моментам свои комментарии, предложения и т.д., которые не будут присутствовать в самом тексте и которые не придётся потом искать, чтобы не забыть удалить фразу вроде "Здесь добавить описание".
Просто тогда можно на Гуглодоки, например, выкладывать в один документ несколько небольших глав или, если главы по 20+страниц, то по одной, и так и редактировать. Так реально удобнее.
Вроде как у Фогеля комп и интернет гуглодоки не тянут. Но я могу закидывать текст отсюда в гуглодоки, и если ты и тов. Mordaneus не против, то правку будем вести там. Мы так с "Марсианами" и КПЧ работаем.
На фикбук загляни. Ссылка на гуглодоки в личке
Увы, после работы я строю без передыха и компьютер даже не собрал из запасов, а на работе есть время (бо садмин _должен_ быть бездельником), но у нас закрытая организация и сеть под контролем. Короче, могу ковыряться онлайн, но коллективное редактирование не про меня
А чего в первой главе сноску не добавил? Забыл перенести?
Ага. Добавлю чуть позже
Перенёс, первые главы дооформил.
Спасибо.
Положу сюда, для красоты 😎
Пинки и Эпплджек решили магию не давать...
Спасибо, что ссылку на оригинал оставили. Теперь хоть прочитать могу... больше двух глав. Пусть для этого и нужно заморачиваться копипастом в переводчик.
Хм... напиши макрос, дело нехитрое :)
Сейчас всё притрётся, под проект разгребётся время и думаю, будем регулярно публиковать. С другой стороны, будет и не лишним мнение тех, кто прочитал в оригинале — местами смотришь и думаешь что когда читал, запомнил совсем иное, чем у переводчика.
Не уверен, что могущие в англояз придут сюда читать переводы. Я имею в виду полноценно читать, а не за конкретными деталями. Да и отзыв оставит далеко не каждый... десятый. В моём же случае это трудно назвать "прочтением в оригинале", если конечно не читать в программе "Оригинал" (вымышленная торговая марка). В любом случае, жду с нетерпением (всё же машинный перевод уступает по качеству большинству переводчиков).
У меня на Фимфике три сотни прочитанных фанфиков (большинство, правда, драбблики, но всё же), ещё 120 в онгоинге и почти шесть сотен в отложенном. Однако мне это совсем не мешает с удовольствием читать переводы — хорошие переводы, а не как некоторые мнящие себя переводчиками кидают текст в гуглопереводчик, потом чуть подправляют совсем уж дикие места и выдают за свой перевод — нате, жрите, не обляпайтесь, а кому не нравится — в ЧС его, ибо все должны восхвалять мой перевод, а не тыкать в его косяки (таких личностей на Фикбуке хватает).
Рыныч, срочно туши пердак! При написании даже простого комментария нужно быть спокойным как удав. Хотя... ты же дракон, а не какой-то земляной червяк, тебе можно дышать огнём... отовсюду
Да я вообще-то спокоен, просто у меня привычка расписывать мысль максимально подробно.
Такие и тут есть, кек.
Я часто читаю переводы.
Серьёзно, читать на родном языке куда менее напряжно.
+1
Убедили, чертяки. Выучу я ваш англояз году так две тысячи трёхсот семнадцатому. Максимум, восемнадцатому. Вот тогда начнётся жизнь! Буду читать напропалую, как не в себя! Ой... Кажется мне ещё и Русский язык поучить стоит...
Хм... Вот тоже странность. Было два лайка на три коммента, но после третьего коммента они исчезли. Не то чтобы меня беспокоили лайки (вообще на них пофиг), просто интересно. Это Рыныч опять обиделся на "Рыныча" или удав мимо проползал? (Сорь, если что, никого не хотел обидеть. Это была шутка и ничего кроме шутки.)
Да нет, у нас тут просто пара крыс-минусаторов пасётся постоянно, и как увидят плюсы к комментам моим, Ойла, Морданеуса и многих других авторов/переводчиков, так сразу начинают вкрысу их минусить. Потому что в открытую сказать, что им не нравится, они ссутся.
В качестве эксперимента поставил лайки тебе и Ойлу в 16:27 =)
Расслабься. Мои комменты тоже минусуют, так что это скорее всего просто сквозное минусаторство аля Стардиск на Табуне. Короче, минусуют чуть ли не все подряд.
Плюсомёт ограничен. Минусомёт, наверняка, тоже. Так что сквозное минусаторство здесь вряд ли возможно.
В малых количествах может просто. Типа, зашёл, выбрал несколько комментариев, раскидал минусов — ушёл. Просто хз, мне кажется, что без скрипта сталкерство за определенным пользователем это же как минимум потёря времени.
Вроде как можно все комменты увидеть в профиле, так что проблем напакостить даже без использования скрипта нет никаких. Время только. Но со скриптом пакостить было бы определённо удобнее. Но у меня встал... вопрос, кому я умудрился наступить на яйцо настолько сильно, что возникло желание писать этот скрипт, или просматривать мои редкие заходы сюда вручную?
Честно? Понятия не имею. Я плохо помню, когда и зачем сюда в последний раз заходил до публикации «ПЛДОХ», так что не в курсе местных отношений. За себя говорить могу: не стесняюсь писать неоднозначные вещи, которые задевают чувства многих. За других… ну, может написал кому-то действительно обидный комментарий.
Кстати, есть ещё один признак, что это не скрипт, а обиженка. Минус в 16:28. Скрипт не минусует. Он сбивает плюсы, судя по тому, что я успел узнать.
Хм, ну, допустим. Я со своей колокольни предположу, что это либо читатель, либо писатель с очень малым количеством работ, возможно парой-тройкой рассказов — у таких достаточно времени и они не планируют тратить его на творчество. Хотя опять же, хз, это может быть в теории и писатель с большим количеством работ, но который прекратил писать… ладно, на Шерлока я не тяну.
О! Это вы прям меня описали! (И да, я уже заподозрил вас, как и полагается по Шерлокхолмсовскому лору.)
Всё проще: 1. 2. 3.
А, так вы про крыс буквально?! Фух, а я уже хотел Тёмно-тёмного на признание во всех грехах развести. К счастью, не пришлось. Удобно, когда есть конкретная крыса отпущения. Единственная проблема, а точнее вопрос: когда я ему яйцо раздавил?
Да вы тут ни при чём вообще. :-/
.
Если посмотреть на комменты, там всё сплошь красное, участками. Это ещё до появления "перегрева" у "минусомёта". Видимо, приступы ненависти случаются, то чаще, то реже.
Оу... Ну, тогда я с нетерпением буду ждать дальнейшей "агрессии". Мне, если честно, крайне интересно изучить этот феномен. По минусу, по паре, но я, рано или поздно, пойму его (их)! Возможно!
Этот "феномен", судя по 2 и 3 заслуживает изучения психиатрами. Но дело ваше, конечно. :) Изучайте :)
Это здесь завёлся оголтелый минусатор, он так развлекается.
Да, и плюсы не пропадают, что легко могут увидеть владельцы скрипта «ponyfiction comment».
А что за скрипт такой?
Вот не помню, откуда скачивал (по-моему, с Табуна), но те, у кого есть Tampermonkey или его аналоги, могут создать себе в плагине такой скрипт:
Он будет показывать у каждого коммента, сколько плюсов и сколько минусов. Правда, скрипт слегка глючит при некоторых переходах по страницам, если вдруг перестаёт показывать и плюсы, и минусы, обычно достаточно перезагрузить страницу. В частности, как сейчас — после редактирования коммента показывает только общую сумму, как обычно.
Ага, спасибо, Tampermonkey есть, я через него пони-смайлики вставляю :)
Скриптами вообще интересуюсь, заодно и этот опробую, больше из спортивного интереса.
Кто-то взялся за перевод? Круто.
Как-то давно хотел взяться прочитать (через переводчик, к сожалению), но руки не дошли. В итоге только сейчас, за три дня взял обе части и жду продолжение.
Опечаток и ошибок видных не вижу, и это хорошо.
Хы, у текста три редактора. С другой стороны, конечно, у семи нянек дитя без глазу…
толкали и тянули пропущенные через блоки верёвки — какие одарёные меткоискатели — научились верёвки _толкать_ :)
Исправил.
А по-моему толкать натянутую верёвку вполне реально. Если ты давишь на неё в перпендикулярном направлении и от себя, то как это правильно назвать?
Правильно это называется "оттягивать" и так, как вы его описываете, запрещено во всех наставлениях по морскому делу :)
Если верёвку заморозить, то это уже не будет верёвка, ибо гнуться перестанет.
Изначально у меня там только из-за этого и были добавлены "штуки" — толкали и тянули разные верёвки и штуки
А если облить верёвку жидким азотом?
-лом тонет.
-но во ртути лом плавает!
-а вот урановый лом и во ртути утонет!
-сам топи урановые ломы во ртути!
"В моем мире есть очень злые люди, которые без колебаний будут врать, мошенничать и воровать, попав сюда, – а прилюдно будут себя вести себя как самые прекрасные люди, так что вы их никогда и не заподозрите."
Может быть что-то вроде "припонно"? Или "в обществе"?
Наверное, "в обществе". Это какая глава?
16-я.
Такого рода замечания лучше в "Комментариях бета-читателей" писать?
Они вроде как доступны только для бета-читателей. Или вам они тоже видны? Пишите где удобно.
Стоп. А как вы видите ещё не выложенные главы? 16-я ещё в черновиках.
Похоже, какой-то баг на сайте
Он таки бета-читатель
ОК, спасибо
Теперь у Гарри аж три шрама в виде молнии.
Ну, это до следующей главы... кажется
Прибор то не точный, на Пинки испытано.
Там не совсем понятно, то ли прибор неточный, то ли способности Пинки вне пределов чувствительности прибора. ИМХО, второе.
Конкретно в этом фике неоднократно намекается, что Пинки по магическому потенциалу круче чем Твайлайт
Да, дальше в редактируемых главах такие намёки попадались
Я до сих пор не пойму, почему не сошлись бог Хаоса и богиня Веселья... Ух, сколько бы они наворотили! Вечеринка на весь мир, с кексиками с неба...
Подозреваю, что Пинки по результатам первого общения с Дискордом считает, что он не добрый (что в целом верно), и шутки у него дурацкие.
Ещё один повод захомутать и направить ядерный взрыв в мирное русло
Слишком логично и хитропланно для Пинки. И не факт, что обмануть удастся Дископда. Хотя у Тирека получилось.
С Дамблдором непонятно, вроде и не Дамбигад, но не обратил внимание на травмы.
В комментах на фикбуке весь день бурно обсуждали, почему так :) Загляните туда, возможно, найдёте непротиворечивый для себя вариант объяснения
Гарик слегка упорядочивает общую хаотичность Меткоискательниц. Но именно что слегка. И хаос становится куда более конкретным.
Непрекращающаяся агрессия пони против насикомых, то лингов магией приложат, то пароспрайтов звуком, то у пчёл дом сожгут.
А сколько тараканов люди перебили одними только тапками? :) Про мух и комаров вообще говорить нечего :)
Причём зачастую используя химическое оружие, вопреки запрету женевской конвенции.
:)
Главно, что бы Хагрида в Эквестрию не заслали. А то он Спайка уволокёт.
Скорее в Драконьи земли намылится, после чего все драконы оттуда разбегутся...
Ему одного Вечнодикого хватит, чтобы либо от радости помереть, либо решиться на переезд.
Меня интересует только один вопрос: с каких пор Гарри переехал от Твайлайт на ферму?
Насколько я понял, он там летом, как на даче, отдыхает
Ну если так то ок. Хотя не вижу в это смысла. Все равно в пешей доступности все. + не помню что бы хоть в какой то из глав это обьяснялось
Для меня это тоже осталось загадкой. Могу предположить, что просто поселили его на лето поближе к подружкам, т.к. жилплощадь позволяет
А может быть, Гарри переселили к Эпплам именно для того, чтобы ограничить его доступ к книгам (см. конец главы 12)? Ведь если бы он продолжал жить в библиотеке, сделать это вряд ли было бы возможно... разве что запирать в спальне, но это как-то уж слишком по-дурслевски;).
P.S. Упс — 14-я глава эту версию не подтверждает. Хотя это было бы логично.
В 14 главе есть объяснение
В следующей главе это идёт буквально первым абзацем. Если кратко, то для того, чтоб утренюю пробежку начать пораньше, а опосля осталось побольше времени на прочее меткоискательство
Может, лучше так: "всколыхнули в душе Гарри давно похороненные, как он думал, воспоминания о Дурслях"? А то получается, будто он думал, что Дурсли давно похоронены;).
Может быть :) Подумаем
А почему это Меткоискатели размерами с кошку? Даже если ориентироваться на "Школьные годы волшебные", то и там они по 11 кг: если это и "с кошку", то с очень крупного мейнкуна;). Но мне кажется, они всё-таки покрупнее должны быть. Так-то они побольше Вайноны выглядят, а Вайнона вроде как бордер-колли — пускай не самая крупная собака, но всё же 15-20 кг — это далеко не "с кошку";).
И здесь же в 14-й главе говорится, что Гарри может держать телекинезом корзину яблок весом до 10 кг. И даже ему самому это не кажется особо выдающимся достижением — если бы эта корзина весила больше него, он явно воспринимал бы это иначе. При этом подчёркивается, что Гарри мелкий для жеребёнка его возраста — надо полагать, он уступает в размерах Меткоискателям.
С этим согласен, вообще я ориентируюсь по размерам на эту картинку.
Тут "коллегия редакторов" немного увлеклась сходством поней и кошек.
Подождать совершеннолетия придётся, так как закон о разумном использование магии несовершеннолетними действует.Но, как говорится, месть это блюдо, которое подают холодным.
Лев, ты закон не напиваться для кого издал? Для зверей? Так чего ко мне привязался?! В том смысле что Гарри, как поданный иной империи клал на все эдикты министерства...
Тогда это можно воспринимать как иномирную агрессию. А потом обьясняй какому-нибудь Палачу Рока или архимага Креолу, что пони не демоны.
Вот тут Рэрити просчиталась — у неё есть мерки Твайлайт на её форму пони, но не на человеческую
Вот тут редакция ошибается. Рэрити получила вид жеребёнки в человеческом виде, исходный вид и само платье и таким образом впоне коэффиценты трансформации могла получить, а уже отсюда прикинуть размеры Твайлайт в человеческом виде
Только с "полусферическими компонентами" просчиталась...
дык... Нет такого у кобыл (э... а ведь они все не рожавшие), а у жеребёнок темпаче
Если Твайка узнала бы сколько в Русской государственной библиотеке книг.... мы бы её потеряли))))
Дочитал обе имеющиеся части этого произведения. Буду теперь неспешно почитывать перевод ...
Не знаете, когда автор планирует третью часть?
Вдогонку к моему комменту. С Твайкой можно сравнить Шурасика(из вселенной Татьяны Гроттер(он тоже ОБОЖАЕТ книги))
Кстати косяк:один километр не равен семистам селетиалам, а меньше. Пятьсот пятьдесят пять с хвостиком или что тип того селеситалов получается. Также и с милей.