Лента обновлений
Глава 5. Внутренний демон
Ох… Что-то мне совсем нехорошо… Спать в два раза больше, чем установлено нормами, оказалось довольно плохой идеей. Ощущения такие, словно по голове прошлись тяжёлым молотом. Никогда не понимала, почему тело воспринимает пересып вот так вот в штыки, делая организм только ещё более уставшим после пробуждения, чем если бы я проспала 5-6 часов. Еле еле приоткрываю тяжёлые веки, чтобы увидеть сквозь занавески повисшее над горизонтом солнце. Судя по всему, уже далеко за полдень, возможно, даже...
Глава 4. Королева Селестия
В столовой стоял яркий аромат распустившихся роз, собранных пару минут назад прямиком из дворцового сада. На нежных белых лепестках ещё не успела высохнуть утренняя роса, купая в себе огненные солнечные лучи, превращая их в цветастые радужные слои. В трапезной было весьма тихо и безжизненно, контрастируя на фоне пламенного радостного восхода, знаменующий начало нового дня. Королева Селестия вращала в телекинетическом поле одну из роз, сверля её пустым взглядом. Весьма глупым решением было...
Глава 3. Отчуждение - не безразличие
Цок, цок, цок, цок… Почему же мне так страшно просто взять и войти? Не пойму я себя всё никак. То копыта сами ведут к ней, то насильно сюда не затащить. Остановилась на мгновение и вновь окинула взглядом лакированную, отделанную золотом деревянную дверь рабочего кабинета сестры. Я, разумеется, понимаю… Да чего я там понимаю? В себе разобраться не могу толком, не то что бы пытаться взглянуть на мир глазами Тии. Когда она в последний раз улыбалась? Нет, не протокольной улыбкой, а искренней,...
Глава 2. Солнце моё.
Солнечные лучи рассекали тьму на части, в утренней туманке яркими полосами проникая вглубь светлой пещеры Древа Гармонии. На улице стоял сырой запах озона после прошедшей ночной грозы, а к мокрым копытцам так и липла грязь с песком после небольшой прогулки по влажному лесу. Так и хотелось сходить куда-нибудь да ноги сполоснуть, жаль места подходящего не было поблизости. Не в грязной же луже копыта мыть, верно? Долго я сюда добиралась. Казалось бы, пещера Древа в десяти минутах ходьбы, а такое...
Глава шестая, в которой рассказывают странные сказки
— Это что-то новенькое… — я поудобнее устроилась за зубцом стены. Подзорные чары показывали скользящие по улицам мороки… закованные в отбрасывающие на тёмные стены россыпи мертвенно-тусклых бликов зеркальные доспехи и обладающие явно воинской выправкой. — Наша аномалия показывает зубки? — Обломается, — фыркнула шиза. — Днём это всё не имеет силы, а на ночь башня надёжно защищена твоей магией. Если, конечно, наши квартиранты ничего не отвинтят. — Вот, кстати, да, — я развеяла линзовые чары и...
Глава 7. Зекора
Это было отличный ранний летний вечер, время, когда, казалось, сама природам зовёт всех и каждого на воздух, почувствовать на себе дыхание свежего ветра, тепло Солнца и радость живого Мира. Тем более удивительным для Булата было отсутствие кого-либо на улицах и закрытые магазины. Это что, такой своеобразный праздник, или сейчас налетит сирокко? А может, это связано с тем, что в его седельных сумках было полно первоклассных гвоздей, выкованных им вчера на заказ? Ходили слухи, что Солнечная...
101. Концы и начала
— Согласитесь, идея вышла просто шикарно хаотичной! — хвастливо заявил Дискорд, пристально разглядывая четырёх загнанных в ловушку пони. — Что же будет дальше? Двое теперь могут легко сбежать, просто спланировав в безопасное место под скалой. Или же они останутся и продолжат безуспешно бороться с судьбой, которая выпала их семейству? Какое напряжение, какая драма! — комментировал крошечный Дискорд, наблюдая за действом с нескрываемым восторгом и нетерпением. Волки поначалу пришли в...
Понивилль
Флаттершай смиренно сидела на деревянной лавочке в сенях бани. Рядом с ней трещал огонь в большой каменной печи. В это же время в парилке были слышны звуки льющейся воды, вместе с лязгом посуды. В целом же пегаска обеспечила всем необходимым принцессу, после чего села и стала ждать, оглядывая своё небогатое деревенское хозяйство, которое однако было лучше, чем у большинства односельчан. - Госпожа, - робко окликнула она аликорна. - Да, что такое, Флаттершай? - бодро ответила ей Твайлайт,...
Глава 10: Верность
– Дерьмо, – повторила Сара, наверное, в десятый раз. Она понизила голос до тихого шепота из-под плаща, хотя в этом мире беспросветной тьмы это все еще могло быть громковато. – Они собираются напасть на нас, да? – Да, – пискнула Оцеллус, немного отступая к Саре. – Похоже на то. – Потому что они увидели мои... деньги? – Да, – чейнджлинг искоса взглянула на нее. Сара не могла с уверенностью сказать, что это было за выражение. Надежда? А может отчаяние. – Сейчас самый подходящий момент сообщить...
Семейные вещи (Familial Things)
– Ты уверена, что не хочешь, чтобы мы вернулись и забрали твоё инвалидное кресло, Вайн? – спрашивает Бон-Бон. Я качаю головой. Тем не менее, я слегка вздрагиваю при каждом шаге, который делаю по городу. Дело не в том, что мне сильно больно. Просто... у меня побаливает миллион крошечных местечек. Всё это сливается в один большой пушистый "ой". По крайней мере, это напоминает мне, что я жива. – Всё в порядке, Бон-Бон, – говорит Лира, левитируя чемодан, полный личных вещей....
Комфортные вещи (Comforting Things)
Дверь в квартиру открывается, и там появляется Скриблер. Она поднимает глаза... видит меня... и прыгает. Мои синяки всё ещё болят. Теперь я это знаю. Я вздрагиваю в море оранжевого и пуха. – Упс...! – гримасничает Бон-Бон, протягивая ногу через моё инвалидное кресло. – Да, да, мама дома. Ну, одна из мам. Не нужно из-за этого сходить с ума. Я поднимаю копыто, чтобы остановить её, всё ещё морщась. Нет, всё в порядке. Пускай сходит с ума. – Эмм... Думаю, Вайн нормально, Бон-Бон, –...
Подходящие вещи (Felicitous Things)
– Выше нос, Винил! – Бон-Бон щебечет, её янтарный голос атакует мои уши. – По нашему мнению, немного солнечного света пойдёт тебе на пользу! Я складываю передние ноги на груди. Я хмурюсь. Я не хочу быть здесь. Я не просила оказаться здесь. И всё же, вот она я, качусь через весь город в инвалидном кресле. Бон-Бон и Лира мягко ведут меня к дому. У меня болит голова, когда я пытаюсь сориентироваться в ярком мире за пределами моих очков. Всё, чего я хочу, это чтобы меня...
Постельные вещи (Bedside Things)
– Есть, оказывается, настоящий "посол Тэлонсмит", – говорит Бо, сидя у моей кровати, – но тот сумасшедший индюк, на которого вы с Тави наткнулись прошлой ночью? – он качает головой. – Это не он! Психопат на самом деле мистер Тэлонсмит младший. Похоже, живя за счёт папочкиных привилегий, он почувствовал себя чересчур важным... и чуточку невменяемым. Ходят слухи, что, когда они вломились в дом младшего в Грифонстоуне, то нашли целые стопки книг, посвящённых старым войнам между...
Храбрые вещи (Brave Things)
Это не смерть. Здесь слишком много зелёного. Я следую за этим гулом. Хватаюсь за него. Я вырываюсь из бежевой мглы, поднимаясь всё быстрее и быстрее с каждым ударом сердца. Наконец я выныриваю со звоном в ушах. Из тумана доносятся тихие голоса. Один знакомый. Другой почти что. – ...просто в состоянии сна, вызванного аликорнией. Она должна проснуться в любой момент. – Есть ли… какой-нибудь шанс, что... что...? – Что был повреждён мозг? Не беспокойтесь, Ваше Величество. Она просто...
Глава XIX
— Нет… — снова, как заевшая пластинка, повторил я, пересекая пустую лабораторию. Где-то позади — голоса, очевидно пытающиеся привлечь моё внимание. Я о них знал, но внимания им уделял не больше, чем другим известным фактам: тому, что в воздухе есть такой элемент, как кислород, или тому, что небо голубое. «Или тому, что ты как-то умудрился вернуть к жизни своего мёртвого друга», — в тон моим мыслям добавила бесящая часть моего сознания. — Нет, нет, нет! Захлопнись! И слышать ничего не...
Глава пятая, в которой благотворительность продолжается
В городе тоже было весело. Некая компания — судя по всему, остатки городской стражи, которые теперь заправляли среди местных криминальных элементов, поддерживая на ещё жилой части Ограбы подобие порядка, осаждала мою башню, пафосно и красноречиво угрожая порезать в лоскуты того самого жеребчика, которого я послала за детьми, если им не выдадут либо Жасмин, либо явно немалую сумму в полсотни динаров. — А позвольте спросить, уважаемые, за что, собственно, вы собираетесь взыскать с рекомой Жасмин...
Глава четвёртая, сугубо благотворительная
— Здесь хоть что-нибудь бывает обычным? — Я с любопытством окинула крылья бури, застилавшей горизонт, магическим взглядом. Сполохи багровой сети чужих чар переливались в бурлящем месиве из песка и ветра — кто-то потратил немало сил, чтобы создать бурю и направить её на город. И город может такое и не пережить. То, что этой магической сетью удерживалось и питало её, было подобием сотворённого гибридного элементаля — способного сточить превращённым в сверзвуковой наждак потоком ветра с песком...
Глава третья, в которой таможня дала добро...
- Это не дворец, - я с хрустом прошлась по тронному залу. - Это музей. Музей чьей-то самонадеянной дурости, притом поэтапной. Вот это... Передо мной были остатки странной установки. Огромный каркасный куб из не особенно аккуратно сплетённых полос золота и серебра, унизанный драгоценными камнями, соединёнными местной вязью заклинаний и окружённый сложными "сотами" из таких же рам. Былое содержимое всего этого добра звякало и хрустело под накопытниками - битое в крошку зеркальное стекло. Ещё...
Глава вторая, в которой давно здесь сидим...
— Ну вот, заначиналось, — сообщил Глас Свыше. Я отложила тетрадку с кое-какими выкладками, наспех начирканными при свете тусклого «светлячка». Изменения фона были слишком уж нетипичными. Убрать «светлячок» и подключить ночное зрение… хотя и незачем, в общем. Луна как-то неестественно ярко озарила город… полная, кстати, хотя восходила ущербной. Реальность дрогнула — и на месте руин восстали быстро теряющие бесплотность тени рухнувших зданий и башен. Отражение города утвердилось, поглотив...
Дальнейшие действия
Карета катилась по асфальтированным улицам Мэйнхэттена под цокот копыт. Мне тоже сейчас хотелось все бросить и, звонко цокая подковками, пуститься галопом прочь. Жаль, что дверь была заперта. Подавитель металлическим холодом обжигал рог. Йев’ени сидел рядом со скованными руками. Никакого переводчика не было нужно, чтобы увидеть на его морде напряжение и страх. – Йев’ени, – окликнула его я, потрепав по плечу. – Не расстраивайся. Я… мы что-нибудь придумаем. Может быть, я отправлю...