Смерть забирает лучших. Винил на собственной шкуре пришлось ощутить всю несправедливость тезиса. Потеря близкого пони не сломила кобылку, и она смогла вернуться к нормальной жизни. Но однажды странное стечение обстоятельств привело Винил на кладбище, и только тогда она осознала, какую роковую ошибку совершила...
Sci-fi OC - пони Прошлое Война Раскаявшиеся злодеи
Вот вам история об городе, который видел рождение пустоши.
СелестИИ никогда не оцифровывает тех, кто не выразил на это прямого согласия - таково одно из её изначальных ограничений. Но что если у человека просто нет возможности согласиться или отказаться, поскольку человек в этот момент мёртв? Впрочем, СелестИИ способна организовать согласие и в этом случае - таков естественный ход событий.
Ангст Зарисовка Повседневность Люди в Эквестрии
Старая, как фандом, история о попаданце. Тип он довольно неприятный и депрессивный. Пони пытаются перевоспитать его с помощью Магии Дружбы, а он уверен, что дружба - это форма паразитизма, временное сосуществование эгоистичных индивидов.
Порой даже верноподданные стражники принцессы Селестии не в силах хранить свою верноподданность. Понификация рассказа А. Т. Аверченко "История болезни Иванова".
Фотофиниш не просто так имеет в имени окончание ''финиш''. Эта кобыла привыкла доводить свои дела до конца. И если она намеревается сделать из одной простушки звезду эстрады - ничто и никто не сможет её остановить.
Приключения Триллер Юмор Насилие OOC
Что можно делать у костра, помимо запевания веселых песенок? Конечно же рассказывать истории! Этим и будет заниматься шестерка носительниц элементов гармонии, в кой то веки решивших выбраться на ночевку на природу...
Драма Повседневность Грифоны Прошлое
Как известно, грифоны - существа самодостаточные. Однако даже им нужен кто-то, кто бы позаботился о них на небесах.
Ещё не став той Трикси, которой мы все её знаем, молодая фокусница попадает в весьма непростую ситуацию, от которой зависит её дальнейшая судьба!
Есть вариант pegasi.
Ну и адок... Хорошо, что я не стал читать дальше первой части.
Недавно я читал один фанфик, в котором автор решил, что будет хорошей идеей прямо в тексте оставлять гиперссылки на википедию, поясняя, к какой же игре/фильму/мультфильму он отсылался. При чём отсылки такого типа, что выкини их, и ничего не изменится. Это было буквально как: "А пом-а-помните фильм был такой? Луна 2077. Хороший фильм. В Эквестрии тоже есть такое. А Нолана смотрели? Ну типа "Начало". Во-во, принцесса Луна также умеет". Приведу цитату из фанфика:
Этот пример лишний раз показывает, что от отсылок, при неумелом их использовании, зачастую больше вреда, чем пользы.
Не вполне понимаю, как от
мы пришли к этому
Хотя как завязка — довольно необычно. Главное чтобы по ходу сюжета ситуация менялась в лучшую сторону.
Хм... А как называется традиция, когда Анона хочет трахнуть почти любая особь кобыльего пола, сделать это против его воли, и зачастую с причинением увечий и моральных страданий, буквально низводя человека до роли секс-раба?
Гым... ведь даже если не видеть мультика, там всё понятно... ну разве что несколько странно будет, откуда в истории, происходящей с какими-то девушками, олень.
Ну детский мультик, ну принцесс проняло — всё остальное это нюансы, с которыми хорошо, но и без которых не смертельно.
И это реально очень распространённая вещь.
Когда я переводил "Играем вечером...", мне пришлось искать здесь тех, кто видел аниме Гуррен Лаганн, потому что там отсылки по всей второй книге, а одна глава просто целиком посвящена тому, что его смотрят. И это глава заметно более толстая, чем эпизод "Дома". В результате нашлись желающие, (Wing Regent и taur00\root, да) которые помогли мне даже сделать цитируемые фразы дословно точными по русской локализации этого сериала. А я его не смотрел... но в понимании происходящего в книге потерял не особенно.
Просто, как я сказал чуть выше, отсылки это приятно, так как роднят читателя и героя. Ну, когда это механизм срабатывает, разумеется. А когда не срабатывает — у читателя может возникнуть желание выяснить, чем таким герой столь явно наслаждался... ;-))))
Светлая сторона — про радость, дружбу и всё такое (включая и любовь, да)(и распитие спиртных напитков, и совместный просмотр интересных фильмов, и ведение общего домашнего хозяйства... я ничего не упустил? ;-) ). А когда попаданцу в качестве завязки завляют "ты противно выглядящий, тупой и вонючий дикарь, настолько мерзкий, что даже прогонять тебя не стоит, вдруг какой жеребёнок тебя испугается... так что вон там у двери есть подстилка, будешь там жить!" — это точно тёмная сторона, да :-)
...у меня есть сомнения по поводу ФоЕ. С одной стороны, там всё плохо, Эквестрия в прошлом, вокруг руины, убийцы и мучения... но "правильные" ФоЕшные рассказы, начиная с оригинального Fallout и самого ФоЕ, не столько про то, как плохо, но в основном про то, как делается лучше.
(хотя бывает, например, Fallout Equestria: Сон — нормальный такой ужастик про пони, которая пережила первые мгновения войны, чтобы из болезненных мучений довоенной жизни очутиться в аду жизни послевоенной, среди крови и трупов — и всё, ни намёка на возможность развития ситуации к лучшему)
О, это в изобилии. В истории нашего фэндома есть дофига "реакций на избыток добра и милоты", и многие из них как раз с участием Анона — вся традиция Flutterrape, например, в которой пишут (писали...) рассказы про то, как няшка Флаттершай настойчиво лезет Анону в штаны, а он едва успевает её отгонять разными твёрдыми и тяжелыми предметами, потому что ему трах с понями нафиг не сдался.
Но это уже другой вопрос — считать ли стёб светлой или тёмной стороной? Формально это не про боль и убийства, но уж точно и не про счастье, дружбу и любовь...
"Скуталу, притормози", "Пегаска резко остановилась" — они точно на одном языке разговаривают? "Притормози" и "аварийная остановка" — немного разные вещи.
"барвинковая единорожки" — напомнило статью про то, какова разница в восприятии цвета мужчинами и женщинами. Кстати, мужчины различают больше оттенков (специфика охотника: нужно найти добычу, или распознать опасного хищника по незначительным оттенкам теней), чем женщины, но при этом называют намного меньше цветов, так как когда на тебя нападает неведомая хрень, нужно максимально быстро классифицировать её цвет и сообщить друзьям: "Атаковала красная пантера", а уж насколько её красная шкура светлая, или тусклая — вообще неважно. 640кб и 16 цветов хватит всем.
"Мы все счастливы наступлению" — наверное, "счастливы от наступления", или "рады наступлению".
"Когда колесо скутера ударилось об него" — хорошие колёса, однако... в другом мире при подобном столкновении лучшее, что угрожало невнимательному наезднику — поездка на шиномонтаж.
"поездки и дела расписана" — вероятно, "расписаны".
"то увидела сильный ливень" — там как бы погода коньтроллируется, так что подобный ливень должен был быть прописан в расписании погодной команды. Об этом говорится дальше: "часть домов были заколочены досками" — можно было бы предположить, что Твайка просто прогноз погоды не читает, но нет, дальше проблема усугубляется: "сегодня вечером будет просто морось" и доски на домах вообще необъяснимы!
"Такую бурю невозможно остановить даже с помощью моей магии" — а секрет открою: и не надо. Есть такая штука: "асимметричный ответ". Достаточно поставить на комнату заклинание шумоподавления и задёрнуть шторы. И вывести на орбиту бочку гвоздей против американских лазерных спутников...
"напоминали крохотные астероиды", ранее было лучше "словно миниатюрные метеориты", поясню почему. Астероид это небесное тело с диаметром выше 100 метров. Метеорит уже лучше, это тело с размером более 2 мм.
"удары молний, каждая из которых издавала один оглушительный взрыв за другим" — как бы один удар молнии = одному удару грома.
"теперь библиотеку окружало фиолетовой силовое поле" — называется "вот так бы сразу". Можно было бы сэкономить ману и повесить более локальное поле... ну да ладно.
Тогда уже "рогатулечка", "копытце моё", "крылышко".
Хмм Винил походу не знает чего хочет. Но неосознанно, как бывший раб, она хочет устойчивый социальный статус и иметь в обществе реальный вес. Наверно даже она хочет быть как босс — значимой и необходимой. Только вот в голове ее при этом полная каша. Снос скриптов как я понял обусловлен сюжетной необходимостью, но оправдан он сам по себе неубедительной телегой про свободу и возможность себя защитить. Винил сама себя неплохо защищала и без него. По зубам давать скрипты не запрещают. А вот зачем поняхе иметь возможность убивать ближнего своего это тот еще вопрос. Она и сама не понимает зачем. Менгску самое время начать параноить по поводу верности своего окружения. Ведь Кризалис как я понял тоже в оное входила и в решающий момент предала.
Ого, уже неделя прошла?
Недавно ж 25-е было...
Всем некро-педо-зоофилам, выдают самую злобную малолетку-маньячку и старую козу...
Сие Кози была в финале... Маньячка и коза в одном лице. =))
А если так это не работает, то за старую козу и Тирек сойдёт. =))
Увы, в "Первопроходце" эта идея уже была. Музыку от попаданца просили запретить, от нее "шерсть выпадает и жеребятам кошмары снятся". (Это после того как Арт с Винилкой выпустили музыку с плеера в продажу, на кристаллах.)
Эпплджек тут замечательная. Спасибо!
Лично я стараюсь придерживаться более-менее средний образа между двумя крайними вариантами изображения принцесс. Но по-хорошему да, фэндом у нас довольно свободный.
Интересно получается... Может я чего-то не понимаю, что в данном случае такого особенного, но, как мне кажется, это называется плохим сторителлингом. Но ладно, раз этот момент вы рассматриваете как большую отсылку, то да, это моя проблема.
Я считаю, что хорошее произведение должно иметь художественную ценность, даже если ни одна отсылка не будет понята, и в то же время не иметь "провисающих" моментов, которые читатель/зритель может пропустить, ничего не потеряв. Ну и да, я понимаю, что в данном конкретном случае многое простительно, т.к. это лишь фанфик.
Ладно, со "жду не дождусь" я преувеличил. Мне было бы просто забавно увидеть подобный контроверсивный эпизод. В контексте попаданфиков он определённо был бы интересным авторским комментарием. Ну, и я бы не сказал, что это была бы прямо "тёмная сторона". Подобный эпизод вполне мог бы существовать во вселенной "Рейнбоу Дэш представляет" или фанфиков про Анона.
Очень хорошо. Спасибо!
Особенно понравилось, как Эпплджек проверяла сумки: ..., яблоки, ..., яблоки... :)
Насчёт "множественного числа пегасов" — в английском его, может, и нет — "pegasuss" никто не говорит, а в русском — "пегасы, пегасов" — сколько угодно. Тут можно только посочувствовать переводчику — переводить английские приколы в такой ситуации сложно.
Я признаюсь ожидал худшего. В целом неплохие стихи, местами имеются интересные моменты. Я со стороны человека не увлекающегося рифмой поставлю четыре звезды.
И опять же, в рамках фэндома принцесс описывают по-разному. Более или менее "человечными" или мыслящими и воспринимающими мир как бессмертные существа, которые многотысячекратно видели всё что уодно и уже научились не обращать внимания на "второстепенные" явления типа эмоций\чувств\взаимоотношений.
Нет жёсткого "канона", нарушение которого сразу считалось бы "зашкваром". У нас достаточно свободный фэндом, мы не вахафаги.
Частично даже соглашусь.
Но фокус в том, что описать нечеловеческое общество в подробностях — очень сложная задача. Поэтому и получается, что орки — это такие зеленокожие индейцы, эльфы — длинноухие англичане и так далее.
И заодно, реально нечеловеческое общество с нечеловеческим восприятием взамоотношений — это отдельная тема для сюжета, такие книги есть... но в понёвом фэндоме встречаются в чистом виде нечасто, в основном потому, что канонные пони всё же очень, очень "человечные".
А в виде элементов "чужого восприятия" — в изобилии. В той же "Ксенофилии" Твайлайт начинает разговор в Леро на свидании с прочитанного в какой-то книге драконьего ритуального разговора о сокровищах, потому что считает, что понячьи ритуалы для него ещё более чуждые.
Ну или в этой же главе — фразы про оленя :-)))
Если считать это недостатком, то недостаток, в данном случае, ваш :-)))
Поскольку произведение было использолвано достаточно известное :-)
ППКС. Я тоже видел такой фильм, "Обитаемый остров" Бондарчука.
Но вот только "в меру" каждый понимает сам. Кому-то допустимо устраивать главу-миникроссовер, кому-то "а почему я должен вообще знать, что там показывают по телевизору, если я вообще ни телевизор не смотрю, ни в кино не хожу?!"
Ну, Destroers подойдёт?
А вообще — это будет нормальный такой фанфик "тёмной стороны" фэндома. Поскольку мне такие вещи нравятся не очень, я пожалуй не стану высказываться о нужности именно такого фанфика.
Я рассказы читаю по рекомендациям Дискорда, а не по новинкам (если что, это плашка справа вверху), так что мне могут попадаться рассказы как вчерашние, так и времён основания сайта (наверное, я точно не в курсах, как тамошний Дискорд работает, но мне точно попадались рассказы с id=1000 с небольшим, что говорит о том, что это не очень свежий рассказ)
Мне казалось, что я чётко обосновал свои аргументы насчёт своего ИМХО.
Обычные пони — согласен. Принцессы — не согласен. Я уверен, что в их жизни были куда более драматичные моменты, которые они испытали буквально на собственной шкуре, и если мультфильм их и растрогает, то не до соплей и рыданий — "Их максимум — это грустно улыбнуться и тепло обняться"
Под словом "тупо" я имел ввиду "топорно", "безыскусно". И возвращаясь к характерам и цивилизации поней — всё произведение автора пропитано идеей о столкновении и инакости культуры пони, что было дополнительный раз продемонстрировано, когда человек читал понячью книгу. Так с чего бы сейчас поням правильно понимать человеческие произведения? Выходит, автор без всякой опоры просто проецирует свои эмоции на персонажей, и при чём делает это с персонажами с уже устоявшимися характерами, которым описанное в главе поведение вряд ли может быть свойственно.
Простите, но я считаю недостатком то, что для понимания происходящего в произведении мне требуется гуглить краткий пересказ другого произведения.
Лично я не думаю, что такое объяснение можно применить на принцесс (см. выше).
В первом комменте я уже привёл пример хорошей отсылки — Луна слышит музыку. Данная же глава — это даже не отсылка. Это просто длинное описание реакции персонажей (давайте будем честны — гипертрофированная реакция автора) на стороннее произведение.
Стало быть, отсылки — это хорошо? Я бы сказал, что они хороши лишь в меру и при умелом использовании. А то Спилберг уже снял фильм про отсылки ради отсылок. Он был плох.
З.Ы: жду не дождусь фанфика, в котором попаданец, ожидающий от пони восторженной реакции на его любимое произведение, услышит "что это за ересь была? Больше такого мне не показывай". Ну а если таки не дождусь, то сам напишу.
ну и объяснения, что бы не прям я тупой, а немножко я тупой.
Ну вы поняли что меня смущает — это моральный границы каждого, лично я знаю людей которые очень удивляются многожёнству в восточных странах. Прям сильно удивляются.
"Оставшись в пещере" — предложение ни к селу ни к городу — Здесь я обращаю внимание на то, что вместо телепортации героя просто толкнуло в сторону.
забрал свои вещи (они были более тёплые) — своими вещами назвал те, которые предоставил Король. Он же месяц в них ходит. И в темноте он видит благодаря навыку Аурное зрение.
надел на руки — Грифоны или драконы (Сентри точно знает героя КИ Спайка) имеют схожие лапки. А то что это не пони, сказали ещё до выхода за барьер.
А теперь — логика вкл. "о обьекте, идущем со стороны Пустошей", "плюс критическое переохлаждение" Я как раз о том, что для выполнения своей цели (ну и чтобы не сдохнуть в пустоши бесславно) герой шёл, уже практически превратившись в ледяную статую, ибо лично в моём видении холод вендиго отличается от принятого в физике и по другому воздействует на организмы.
"Я не был готов вставать" — по окружению было понятно, что он в больнице, и сил не было на просьбы развязать бедного ГГ
"они все тут не слепые" -фраза не удивления, а что-то наподобие "Да как можно так жить", когда мама заходит в грязную комнату.
"Шайнинг задумался" — он не представился, но его давно представил нам Король во время курса в политику КИ.
узнать свой аспект — аспект и личное направление это разные шткуи. Аспект определяет, какие навыки ты сможешь получить, а направление даёт бонус к навыкам, с ним связанным.
"Я достал свой рюкзак, достал от туда мелкий камень общения" — так вещи забрали, его проверили, ничего странного в истории не нашли. А на камне не написано, с кем будет связь. Учитывая долгий поход в горах, такой камень бы пригодился группе, и поэтому его вернули вместе с остальными вещами. На таможне же не отбирают телефоны.
Чел.... Огромное спасибо, и иди поспи. Просто для твоего спокойствия залезу и исправлю.
Согласно фэндомной традиции, пони эмоциональнее (и, соответственно, эмоционально чувствительнее) людей. Возможно, это пошло из-за факта о земных лошадях, которые такие коллективисты, что даже конюшни уже традиционно строят так, чтобы лошади могли выглядывать в проход и даже будучи запертыми, чувствовать, что остаются в коллективе.
Ну и многочисленные обнимашки в сериале это добавили.
Таким образом предполагается, что усилия авторов песен\фильмов\всего такого, направленные на передачу человеку эмоционального настроя, на поней работают сильнее, чем на более "толстокожих" людей, на которых рассчитаны.
Потому что, в отличие от вас, они не считают что это тупо?
Ну да, ну да, "у Карузо ни слуха, ни голоса, мне Рабинович напел" (с)анекдот времён наших дедушек.
Но в принципе это всё можно восстановить логически, даже если ломы просто погуглить и найти краткое изложение сюжета. Итак, "Frozen это качественно сделанный детский мультик, в котором две девочки-героини превозмогают трагические события и в итоге побеждает добро" — вообще-то вполне достаточно. А, ну да, "там у одного из героев есть друг — северный олень, который хотя и не говорит, но активно поддерживает своего друга-человека" — вот теперь точно всё, дальше одна логика. Итак, детский мультфильм — значит чёрно-белая мораль и выраженные, гипертрофированные даже, чтобы дети поняли, изображения чувств, испытываемых героями. Добавляем (см. выше) бОльшую, чем у людей, понячью восприимчивость к эмоциям ("стадное мышление", да) и получаем вполне нормальное объяснение того, что на взрослых понячьих принцесс детский мультик подействовал сильнее, чем на ЦА.
Но очень забавное дополнение о том, что изображение оленя, который действует вместе с людьми, могло привлечь особое внимание пони (у автора сказано so hot, а это в числе прочего может означать и "привлекательные", и "сексуальные", и всё такое прочее), потому что олень оказался, в отличие от не существующих в Эквестрии людей, знакомым и через него все эмоциональные фокусы транслировались ещё сильнее
Это называется "отсылка", стандартный и очень распространённый (никакой неуклюжести, никакого паразитирования на самом деле там нет) художественный приём, заставляющий читателя почувствовать эмоциональное родство с героем за счёт воспоминаний о том, как сам читатель воспринимал это художественое произведение. Если читатель не видел кино\не читал книги\не слышал песни, на которую идёт отсылка, этот приём пропадает зря — поэтому отсылки как правило делают на известные (широко или "в узких кругах") вещи.
Но ничего плохого в этом нет, наоборот.
Угу!новогодний запой с 31 по 8
То же самое.
Жирное ИМХО:
А я вот терпеть не могу такие глупые и неизобретательные отсылки к человеческой культуре, особенно, если пони реагируют на неё так, как показано в главе. И почему если такое происходит, то пони постоянно плачут от того, "ох, как это прекрасно и драматично!!1!1" или наоборот пускаются в безудержный пляс? Почему некоторых авторов так тянет растрогать поней человеческими фильмами или музыкой? То внезапно песни Цоя начнут играть (грустные, блин, мальчики), то Терминатор 2 включат, то ещё что-то, от чего пони будут заливаться слезами или безудержно аплодировать. Это прямо какой-то фетиш. Почему некоторые авторы думают, что так тупо проецировать свои эмоции на уже устоявшиеся характеры персонажей (и уж тем более — представителей другой расы и цивилизации) — это хорошая идея? Они хотят выставить поней эмоциональными калеками, что любой драматический сюжет они встречают слезами, а шутку — ржанием? Неужеди данный конкретный автор думает, что принцессы со всем их опытом будут рыдать над детской сказкой? Их максимум — это грустно улыбнуться и тепло обняться. А я ведь ещё даже не сказал про художественную "ценность" таких эпизодов. Я вот, например, не смотрел этот мультфильм, не понимаю, над чем они плачут — мне вообще пофигу. Я знаю о FROZENТМ только из аналитики "эльзагейта" на ютубе. Получается, вся эта глава для меня просто выпала. Я не понимаю, с чего это так рыдают принцессы, и меня это раздражает. Плюс — это какая-то неуклюжая попытка паразитирования на стороннем произведени
, ага фючеринг Данте фром зе Дэви май край, когда автор пытается добиться эмоций буквально из ничего, просто ставя своих персонажей перед чужой историей (которую читатель может и не знать). Очень напоминает самый раковый жанр видео на ютубе — "реакты", когда человек просто сидит и на камеру смотрит чужие видео, пытаясь весело привлекательнокривлятьсяэмоционировать.В противовес хочу поставить отсылку из этого же фанфика — момент, когда Луна слышит музыку из телефона в первый раз:
Одно предложение, ничего лишнего — Луне нравится человеческая музыка. А тот, кто уже знает текст песни, поймёт дополнительный слой шутки и получит удовольствие, а если не знает, то эта отсылка не займёт много времени, и даже без знания песни даёт информацию.
Короче, чёрт возьми... эта глава вызвала у меня острый стыд и чувство впустую потраченного времени.
Лунная тень застряла довольно сильно. А вот продолжение Демонологии должно быть скоро.
Ну наконец то. Я уж думал что перевод серии заброшен
Все замерли в предвкушении развязки. Ждут, затаив дыхание, следующих глав. Однозначно интересный фанфик. Табун поней этому переводчику и кошку-жену) (с)
Эй, чувак, а знаешь что делают в тартаре?
А будет ли продолжение Лунной тени? Да и Демонологию давненько не видать
Как я знаю, по всем кроме сэндбара.
Так автор решил пройтись по всей шестерке?
Эх, хз что за фильм но главу точно ждём
Намёк на сюжет следующей главы
Предновогодние хлопоты.)
Из меня критик такое себе, но пару слов оставлю. Начну пожалуй с того что я был очень удивлен газовой атакой, если честно вообще не ожидал этого. Сразу вспоминаю документалку про первую мировую. Второе, глава как сказать, очень хорошо и приятно читается, нет ошибок, ну почти(я же сказал что из меня критик такое себе)
Меня также заинтересовало поведение или вернее сказать самочувствие Агриаса. Вообще без поняти что на него давит, возможно опять еденарожья магия, надеюсь я это узнаю в следующей главе. Меня также рассмешил один отрывок(до слёз), когда солдаты шутили про отравление газом и исповеди перед всевышним.
Если в целом, то эта глава пока что лучшая из всего рассказа. Не зря всё таки месяц на нее потрачен. Но у тебя так сказать появилась проблема, если так хорошо написал то пиши следующие главы по качеству такие же как эта, и даже лучше. Раз взял планку то ее надо держать.
Чё за тишина уже неделю? Мы так до 10к комментов ещё не скоро дойдем
Действительно жаль.
Но всё же приятно, что Селестия о нём искренне заботится, а Луна относится как к лучшему другу.
Предупреждал я вас, мой юный падаван — возьмёте Психованную Лошадь в качестве персонажа, ждёт вас унылое г лишь только.
Принявший сторону унылого г, вечно по нему идти будет. =))
Пришло уведомление о новой главе, а я подумал что меня опять критикуют.
WoW!
Оч-чень интригует.
А ещё вспоминается "Фамильяр" и, чуть-чуть, Сломанная игрушка.
Писать коротко нет времени, по этому длинно.
Для ответа на этот вопрос нужно сначала разобраться как вообще растет социальный статус. Так что сейчас кратко пробегусь по трем основным путям и их логике в нашем мире. После что проецировать эту логику не героинь сериал не сложно.
Есть три пути на верх: лестница, лифт и трамплин.
Лестница: всё просто работаешь и своим трудом шагаешь по ступенькам до уровня своей некомпетентности. Это пусть для подавляющего большинства, но медленный из-за чего настоящих вершин достигают единицы и то при условии открытия этих лестниц. Порой они закрыты либо глухой стеной как в сословном обществе, либо прозрачным потолков на определённом уровне, как в США выше которого человеку со стороны почти невозможно не подняться.
Лифт: Это когда статус человеку кто-то поднимает кто-то другой, обычно родители детям либо быстро растущий начальник тянущий своих преданных и надежны подчинённых за собой. Фишка в том, что опора этого статуса это чужой статус и если опора пропадает можно круто навернуться(золотая молодежь). Но можно подняться на лифте и пойти по ступеням дальше, за счет своих талантов выше и быстрее чем без лифта(династии-рода если много поколений).
Трамплин: Это взрывной успех, обычно герой войн, великий спортсмен, гений, космонавт, и тд. То есть за счет чего-то статус человека резко вырастает. Вчера ты был пинателем мяча, которых тысячи, а завтра чемпиона мира и с тобой даже президенту поговорить не зазорно. Не говоря о кому-то ниже статусов. Беда таких людей в том, что у них нет опоры, да ещё головокружени от успехе дикое и так же быстро как взлетели они падают, их слава мимолетна. Их задача, на пике зафиксировать свой новый статус, скажем жениться на девочке из хорошей семьи и в меру сил помогать своим новым родственниками, которые подтянут тебя к себе и не дадут упасть слишком сильно.
Если тут понятно, легко разобрать что было в сериале.
В целом героини идут по социальной лестнице, но в моменты триумфа из закидывает на небеса трамплином. Причем единственная кто пытается фиксировать свой статус на прыжках трамплина это Рэрети.
На ГГГ поведение Рэрети, гротескное и карикатурное изображение социальной фиксации. Хоть она и пытался лечь под Блюблада, но увы потерпела фиаско. Но проблема Рэрети на ГГГ в том, что с момента героизма прошло много времени и она уже упала, то что она героиня уже забылось. Её истерика в конце бала, отлично показывает, что Рэрети еще думает о себе как о героине на пике славы, даже не осознав, что другие уже забыли об этом подвиге и она для них стала просто одной из. Отлично демонстрируя насколько такая слава мимолетна. Дальше «высшей общество» принимает её в моменты её славы и отвергает, когда забывает о ней. В общем фиксации у Рэрети нет и здравствуй лестница.
Твайлайт была поднята Селестией на социальном лифте, но не очень высоко. Ученица в опале — это так себе если честно. Для захолустного городка много, для страны мало. Она геройствует, но слава героев мимолетна и о ней забывают. Так что большинство пони просто о ней не помнят и не узнают при встрече. Вот если узнают тогда ведут себе по-другому. Вот вы, встретив героя на улице, как себя поведете? Гарантирую в 99.9999999% случаях вы даже не узнаете, что стоящий радом с вам человек выдающееся личность. Но чем больше слава, тем больше узнаваемость, по ходу сериала это в целом показано. Разве что с крыльями косяк:(
С остальной четвёркой примерно одинаково. Низкий статус изначально, прыжки на трамплине без фиксации. Нет желание лезть наверх и как итог их статус тащит верх дружба с Твайлайт и Твайлайт выступает для них социальным лифтом, тянущим на верх и не дающим падать. Они же сами почти ничего не делают для подъёма лично. Разве что Деш, но только как спортсменка.
В ДН, гг тоже поднят на лифте, но авансом. Его статус как у золотой молодежи, может возьмётся за голову и дойдет до вершин, может сожжёт свою жизнь в ничто и станет никем. Окружающие пони видят огромный потенциал роста гг и исходят из его потенциала, а не достижений, липнут к гг в логике социального лифта. Когда человек прилипает к кому-то, кто пока имеет относительно низкий статус, но будет подниматься быстро, он потянет своих прилипал за собой. В школе и институте идеально прилипать к потенциал высоко статусному подростку. Прелесть гг в его бессмертии и можно не бояться, что твой лифт умрет раньше тебя. Ставить на Найтмер это хоть и рисково, но потенциально сверх выгодно. Об этом говорит Физли на присяге.
Так что я не вижу особых косяков в логике сериала. Кроме крыльев, по которым Твайлайт должны узнавав. Если допустить что Твайлайт не желает славы, что показано в каноне, накладывает на себя иллюзию скрывающею крылья, то всё встает на свои места, почти идеально. Её просто почти никогда не узнают, не говоря об остальной пятерке.
Сижу, редактирую перевод, и постоянно на "хи-хи" пробивает, ибо название истории "The Belligerent Bovine" можно перевести как "Буйная тёлка", не погрешив против истины.
Среди отмеченных персонажей не хватает попаданца, даже если он переродился.
В каноне социальный статус героинь вообще мало понятен где то перед ними лебезят а гдето ведут как с простыми пони. (это вне понивиля)
А подобный разбор вообще необходим переводу который не обновляли пять с лишним лет?
Orhideous, на правки обратил внимание — хорошо, здесь можно и так, пусть будет. Но заранее тогда предупрежу, что в "Лишней" — если вдруг загляните туда — такие исправления будут неуместны и поломают логику разделения текста. Так что если вдруг — оставьте там, пожалуйста, разделяющие троеточия как есть.
Там видимо нужно именно более-менее сильная эмоция.
Скорее, тут уж будет гореть кровать после одного любвеобильного сна
"Точно-приточно" — преточно. Приток — это из вентиляционной сферы.
"с номерами на шеях перешепнулись между собой" — лучше было бы "перешёптываясь"
"— “Так, внимание всем!" — кавычка забылась
"тебе коммандовать парадом" — с одной "м"
"или полторым" — полутора
"и, Пинки, не теряя времени" — перед Пинки запятая лишняя
"молочный cockтейль" — сложности с переводом игры слов? Не надо "молочный", берите "яичный коктейль".
"от оральных ублаг" — эмм... тоже трудности перевода? Услад.
"по всему телу, как жеребец" — "так" пропущено
"выражением на им мордочках" — их
"Она сняла с себя шляпу" — Дашку надо было просить создать ветер, у неё два опахала для этого есть.
"Двадцать три, двадцать пять" — а где "двадцать четыре"? А то Задорнов вспоминается, со свиньями номер "один", "два" и "четыре" в американской школе... А ещё история с ItHappens про то, как один айтишник на "передающем" конце настраивал кучу лазерных принтеров и печатал отчёт на сотни тысяч страниц, а второй полученный отчёт должен был отсканировать и распознать...
"Ладушки, давай отойдём ненадолго" — тупость detected, потому что пару минут назад была высказана логичная мысль "Кому-то из нас придется остаться" — если уж хотелось, можно было бы одного из "клиентов" использовать как замену Дашке (она быстрее).
"и не болел раньше" — "как" пропущено
И то правильно, надо вовремя взять перерыв
Ну да, Дюна им неинтересна будет, Шай хулуды и у них водятся, пустыни тоже есть.
Вкратце... Первая глава — это ад и содомия, после её прочтения хочется поставить кол и уйти, громко щёлкнув средней кнопкой мыши по вкладке. Вторая глава... несомненно, лучше. Уже связное изложение, но все замечания, высказанные ранее, в силе: числительные — прописью, цифрами нужно писать только в крайне обоснованных случаях. Проверку орфографии и ворде (или любом другом редакторе для формирования фанфиков локально) — включить ОБЯЗАТЕЛЬНО.
"была разчерчена пентаграмма" — расчерчена
"возможность разсматривать ауры" — рассматривать
"Ну вы поняли что меня смущает" — нет. Вот если бы были пи****сы, тогда да, смущало бы. А какое-то там многожёнство... да пофигу. Не, ну сотню, конечно, не надо, а вот штуки три-четыре — вполне себе.
"изучение общества понях" — лучше писать литературным языком "пони".
"мне быть "частично готовым" интеграции в общество" — пропущено "к"
"Оставшись в пещере" — предложение ни к селу ни к городу.
"отверстия на поттлке" — ГДЕ? На Гарри Поттере?
"Режко обёрнувшись к зеркалу" — ужас.
"забрал свои вещи (они были более тёплые)" — а как это работает? Если что, как я понимаю, товарища перенесли в мир Эквестрии нагишом, ничего личного у него нет, так что какая-то "магическая подсветка" работать не может. То есть забрал пачку рандомных вещей, как в игре про постапокалепсис, и побежал в подвал... тьфу, в королевство?
"вубежал из пещеры" — что сделал?
"помогает соореться" — что сделать?
"оссобенно в этих сапогах" — без комментариев
"Я деэумаю о сапогах" — что?
"Он подскользнулся" — поскользнулся
"куском позавчерашнего капкейка" — это ведь ваш фик? Так постарайтесь не включать ненужные англицизмы (нет, я ничего не скажу против "компьютера", но вот уже начиная с "астронавтов" начинайте переводить, а про ломающий взгляд "капкейки" — и подавно)
"сигнал о обьекте" — об объекте
"Пегас с слабым" — со слабым
"надел на руки" — то есть никакого удивления даже не высказал. В порядке вещей, так сказать.
А теперь — логика вкл. "о обьекте, идущем со стороны Пустошей", "плюс критическое переохлаждение" — эти две фразы в некотором роде противоречат друг другу. Поясняю. Объект двигался до последнего момента. Фактически (если не считать раздолбайство нормой, что пегас по приказу прибыл через два часа) объект вырубился от переохлаждения не более десятка минут назад. За это время невозможно получить критические повреждения из-за холода. Хирургического вмешательства (во всяком случае, оперативного) не потребуется. Даже фашисты, проводившие эксперименты с обморожениями (и угробившими при этом тысячи людей) выяснили, что наилучшим способом помощи является просто тёплая вода. Обмороженная конечность до оттаивания не гниёт (холодильник!), а негативные последствия (то же гниение) будет, если нарушить скорость разморозки (слишком быстро — начнёт гнить, слишком медленно — организм погибнет от холода раньше, чем его разморозят). Так что рекомендую ознакомиться с некоторыми медицинскими материалами (про фашистов и Менгеля не надо, есть и более подходящие материалы), чтобы писать более реалистичные вещи.
"Я не был готов вставать" — пару минут назад, персонаж зафиксировал "был очень крепко привязан" — какое "вставать"?
"вытащила кошку" — Урсик — более-менее имя для кота.
"они все тут не слепые" — поражаться не надо, это другая раса. Вполне вероятно, что видящий в ИК диапазоне представители другой расы, тоже будут удивляться, как же мы живём (хорошо, жили) с лампами накаливания, которые ОЧЕНЬ хорошо светят в ИК, но при этом дают всего несколько процентов энергии — в видимой человеческим глазом области. Тут то же самое может быть: для пони подобное освещение тусклое, а для человека с иным восприятием — яркое. Рекомендую ознакомиться с рассказм Беляева "Невидимый свет", в котором описано, как человек получил возможность видеть в альтернативном диапазоне и как благодаря этому он получил шикарную должность.
"даже абажюр" — абажур
"Что бы знать, что писать на твоей могиле" — вот так, сразу. И при этом сразу поверил в легенду, которую товарищ рассказал? Взаимоисключающие параграфы. Даже не уточнил, как этот хе... простите, человек с горы свалился в Эквестрию?
"Шайнинг задумался" — он не представился. Надо было добавить хотя бы фразу об этом.
"одним выдохам пробормотал" — выдохом хотя бы, но всё-равно не читается
"я шёл за Гроу" — в вашей голове, может, и понятно, кто есть кто, но вот в голове читателя — нет. Кто такой, зачем ведёт? Извольте пояснить. Этим и отличается хороший детектив от творчества Донцовой: хороший автор чётко дозирует свои знания так, чтобы правильно раскрыть читателю мир, но при этом не смешать точки зрения: у преступника — одна область знаний, у следователя — совершенно другая, любое введение новых данных в каждую из областей должно быть подано читателю, который владеет обоими областями, и лишь автор владеет всей информацией целиком.
"сексуальных девчонок с клыками" — среди вампиров только одна Blood Rayne была ништяк, все остальные — полуразложившиеся уродины.
"обладая не слабой магией" — несколькими главами ранее "у меня есть небольшой потенциал", при этом было семнадцать минут удержания некоторого заклинания (пофигу, какого, реперного и точка), а перед побегом у него было двадцать две минуты (рост порядка тридцати процентов, неплохо), за время "отдыха" вряд ли он тренировался, так что "не слабой магией" — это чересчур сказано.
"узнать свой аспект" — а Король вроде как провёл уже диагностику. Магия крови.
"потянул крылом дверь" — крылом тягать неудобно, оно не для этого, есть копыта.
"К сожелению, сфокусироваться" — сожалению
"кинул СмЦв ещё" — а можно писать полностью и не злоупотреБЛЯть аббревиатурами?
"билеты продливать" — продлевать
"Я достал свой рюкзак, достал от туда мелкий камень общения" — а, то есть ОБЫСКАТЬ товарища, которого ПОДОЗРЕВАЛИ в связи с опасным противником — это нафиг не надо? Штирлиц шел по Берлину уверенным твёрдым шагом и, казалось, ничто не выдавало в нём советского разведчика. Нет, не то, что он играл на гармошке "Катюшу". И не то, что он дымил свежей беломориной, папаха была сдвинута набекрень, а за плечами по мостовой волочился парашют. И не вещмешок с бородинским хлебом, американской тушенкой и русской водкой. Свежая Звезда Героя Советского Союза на гимнастёрке была надёжно прикрыта новой шинелью. Наградной наган с надписью "Полковнику Исаеву от тов. Сталин за героизм разведчика" висел на боку строго по Уставу Красной Армии и никак не мог вызвать подозрения. Подвел Штирлица ярлычок фабрики "Большевичка", который перед выброской забыли спороть с шинели по чисто русской небрежности.
Короче. Дальше читать уже не могу. Плохо. Не вычитано. С логикой проблемы. Два с плюсом.
В связи с концом года (отчёты, завершение важных заказов и т.д.) делаем перерыв в публикации.
Продолжим по готовности.