Кроссовер Приключения Фэнтези Властелин Колец Нецензурная лексика
Что-то странное происходит в замке Твайлайт. А именно что-то не так с волшебным зеркалом: в период интенсивных солнечных вспышек оно начало вести себя странно, заставляя аликорна беспокоиться о возможных осложнениях. Следующее, что она узнает - через цепочку событий, которые у неё не было возможности проанализировать, - зеркало необъяснимым образом переносит её саму, а также её друзей и Спайка в таинственный и опасный мир, совершенно ей неведомый, и где единственный, по-видимому, способ вернуться домой - так это отправиться с группой странных существ в поход, целью которого является уничтожение мощного кольца в далёкой стране... Все права на MLP:FiM принадлежат Лорен Фауст. Все права на "Властелин Колец" принадлежат Дж. Р. Р. Толкину
День Очага Драма Жеребята Дружба Смерть персонажей
На ферме Сладкое Яблоко собираются отметить День Согревающего Очага, самый волшебный и удивительный праздник года. Эппл Блум позвала своих друзей и надеется, что наступающий год принесёт новую дружбу и Гармонию. Они хорошо провели этот год — получили свои кьютимарки и помирились с бывшими хулиганками. Они в очередной раз доказали, что дружба способна преодолеть любые преграды, чтобы Санта Хувс в завершении года порадовал их отличными подарками. Но не все пони знают, что зимний праздник был создан не ради подарков и радости для жеребят. День Согревающего Очага — старинная традиция для укрепления Гармонии между разными пони перед наступлением жестоких холодов. В яростной метели которых скрывается зловещая тень существа, чьё имя лучше не произносить.
Фэнтези Юмор OC - пони Отклонения от канона AU
Попадун в Найтмер. История пешки, идущей вперед.
Клопфик Юмор Жеребцы-затейники Эротические сцены
Многие скажут, ночь страшна и полна ужасов, ибо никогда не знаешь, что прячется в ее непроглядной темноте. Но если сказать подобное пони из Эквестрии, он посмотрит на тебя как на сумасшедшего, полностью уверенный в защите своих правителей и даже не подозревая, что на самом деле судьба подготовила ему в одну из этих прекрасных ночей…
Ангст RPS (реальные персонажи) Эротические сцены AU
Предыдущие Всадники Апокалипсиса бесславно пали. Чисто случайно их место заняли новые, более юные Всадники. Смогут ли они познать истинную магию дружбы самопожертвования, и любовь (куда ж мы без любви)?
Романтика Юмор Альтернативный эпизод Шиппинг Свадьба
Твайлайт Спаркл узнаёт о личной жизни Флаттершай чуть больше, чем ей самой хотелось бы. Флаттершай не может выдержать смущения и каменеет от стыда. Теперь для того, чтобы вернуть пегасочку к жизни, её друзья должны сделать нечто такое, о чём и говорить потом будет нельзя.
Ангст Драма Романтика Гендерная интрига
“Ночь Кошмаров Онлайн”. Первая в мире полноформатная игра, основанная на новейшей технологии полного погружения. Миллионы геймеров в нетерпении сжимали свои нейрошлемы, ожидая даты релиза. Десятки тысяч получили заветный доступ в ее сверхреалистичный мир. Никто из них не знал, что эта ночь будет длиться вечно. Чудесная страна обернулась убийственной ловушкой. Сладкие иллюзии обрели металлический привкус. Сможет ли герой, запертый в теле молодого единорога Шейди Флейра, пройти сквозь тьму этого искаженного мира и выбраться живым из смертельной игры?
Зарисовка Повседневность Романтика OC - пони Шиппинг
В кругах, еще менее близких к здравому смыслу нежели почтенная публика, данный текст, вероятно, назвали бы квентой.
Зарисовка Повседневность Юмор AU
Твайлайт Спаркл, самая ценимая и верная ученица Принцессы Селестии, направлена в Понивилль, дабы изучить магию дружбы!.. И она не в восторге от этого...
У многих? Мне под "Лишней" не встречалось большого количества даже просто критичных отзывов — не то что откровенно негативных. Да и оценка, признаться, радует глаз...
А что, собственно, настолько не понравилось, если не секрет?
Предположу, из-за неприятных впечатлений после рассказа "Лишняя". У очень многих он оставил противное послевкусие
Скажу короче.
Погляди на этот кусочек:
С первого раза я увидел эту часть отдельно. Это выглядит, будто "Рерити, Рейнбоу Дэш, мать Скуталу" это рааноправные члены предложения (или как-то так называется), которые дружно поясняют "верить рассказам(кого?)", что смысла не имеет. Я перечитываю, и приходу к тому, что "верить рассказам(кого?)" относится только к "Рерити, Рейнбоу Деш", а" достаточно быстрой" является "мать Скуталу". В данном случае предложение имеет смысл, но не хватает "и" между "Рерити" и "Рейнбоу Деш". На это варианте я остановился в прошлый раз, и, немного поворчав на Горыныча за странные ошибки и забыл упоминание мамы Скуталу ко всем чертям уже через секунд 10. Вчера же, перечитывая, я наткнулся на третий и правильный вариант толкования этого предложения. Но судя по всему, всё-таки понимание этого предложения завязано на то, что читатель знает, что Рейнбоу — мама Скуталу. Каюсь, грешен, забыл этот момент. Что-то подсказывает, что это случилось во время поисков СМС-ок или сразу после этого, но мелочи я забыл наглухо. Старость — не радость, и это в 15 лет...
Перичисление имён. Возможно это только я такой тормознутый, но понять что "верить рассказам (кого?)" относится к Рерити, а не ко всем троим, я с первого раза не смог. Хотя возможно это связано с тем, что я немного пропустил момент, где говорилось, что Рейнбоу — мать Скуталу, ибо уже это уточнение делает словосочетание "мать Скуталу" пояснительным к" Рейнбоу Деш", что снижает кол-во элементов этого псевдо-перечисления.
В целом неплохо. Текст вполне приятно читается. Но история не особо хорошо вышла. Задаток есть, но не раскрыт от слова совсем. Конечно да, интересно глянуть как воспринимает мир средневековый попаданец, но этого в тексте практически нет. Герой пресуствует совсем уж фоном и концу даже ощущение облегчения что наконец от него избавились(возможно стоило больше вставок от человека, а то непонятно с фигали он настолько туп что простейщий алфавит не может записать). Но потом он возвращается и... Ну конец истории совсем не похож на конец, а скорее начало второй части. Да и реакция Дискорда удивила, серьезно парень чуть Флаттершай не пустил на ритуал, а ему хоть бы хны(кстати там кто-то упоминал что ему нужно две пони ибо не хватит крови, а потом обошёлся одной)
Мне кажется нужно больше инспанского. Всё мы тоже его хоть шапочно но знаем. А так колорит теряется. По сути совсем нет авторской фишки с языком. Это конечно лучше чем совсем без перевода (уж точно целые предложения не потяну), но простенький однослойные вроде амигос и подобных почему бы нет? Да и перевод в виде сноски прям в тексте вполне можно сделать.
Кстати да, Интересный вариант.
Тогда тут надо это пояснить, хотя бы одной строчкой, как в комменте.
Выправим.
Здесь всё правильно. Кантерлот (а Селестинская губерния перенесла туда свою столицу после уничтожения Тияграда) ну никак не смог бы завести дружбу с посягнувшим на неделимость Эквестрии Поневым (хотя последний полного отделения и не желал)
Впрочем, вокруг "всего лишь" запятые у меня и правда лишние.
Ну а насчёт указанного участка.
Так нормально? Или что у тебя вызвало недоумение?
Это было далеко в предыдущих главах. Да, она приёмная мать.
Да, есть, нужно, всего лишь, убрать "более чем", чтобы звучало лучше. А если ты про запятые, то привыкай — это русский язык.
Похоже, приглашение Спайка повергло Старлайт в замешательство :)
Добрый день!
Обнаружил, что мой новый рассказ невозможно найти в поиске — ни по названию, ни по параметрам. Если ввести в поиск мой ник, выдает все мои фики, кроме этого. При этом соседние новые рассказы от других авторов, даже добавленные позже, уже ищутся без проблем.
Прочитал 4 последние главы подряд, и это прекрасно :))
"из которой вышли:
гвардейцы кантерлотские — 4 шт.
единорог белый, с серебристыми волосами — 1 шт. и
принцесса Селестия — 1 шт."
Вот бы все удивились, если бы Селестий оказалось больше одной :))
"стража едва не оказалась напоена яблочною водкой. Но Принцесса вовремя пресекла сии акты великодушия," — вот тут просто валялся :)))
"и...*снова заминка; наверное, стражник принял её за шутку, но потом передумал* воздержаться от выбора Е.К.В. градоначальницею города Понева." — да, принцессу периодическое выбирание градоначальницей Понева явно заколебало :)))
"Когда волнение достигло своего апогея, поневцы оценили ситуацию: страна впала в анархию, а что при этом нужно делать, хорошо известно. Посему 23 января 792 года в Кантерлот было направлено извещение об избрании Е.К.В. принцессы Селестии губернатором поневским. После этого Робеспьеров возмутился и приказал выдать зачинщиков этого пересмотра, но благодарный народ сбросил его с колокольни. Спустя час после этого Селестия, нервная и невыспавшаяся, явилась в Понев." — да, да, "как же вы меня за@бали..." Очень характерная поневская народная традиция — бросать градоначальников и губернаторов с колокольни :)) Кста-ати!... У нас же в Питере "Лахта-центр" построили... :))) Надо бы кого-то послать в Понев, для обмена опытом :)
"На сей раз Селестия не поспешила возвращаться в Кантерлот, который оного договора не принял. Используя Королевскую Гвардию и силы коммунаров, Эквестрия избежала распада, а Кантерлот был усмирён." — о-о-о, какой неожиданный поворот! Селестия вступает в Кантерлот под красным знаменем Поневской коммуны? Вот это оригинально :))
"Селестия провела в Поневе 4 августа первые Выборы губернатора Поневского. Их выиграл г-н Назарбак, после инаугурации которого Селестия вдохнула спокойно и вернулась в Кантерлот." — Назарбак???? О_О :)))
Опечатки:
"Последний век спокойствия":
"Поневкий Галлопин-Гала " — поневСкий
«Отречёмся от старого мира...»:
"за самоуправство смещён с должности сослан в Эпплузу." — И сослан
"Воспользовавшись оным, был отправлен в Понев для усмирения народа." — Тут правильнее написать, "Воспользовавшись оным, Селестия отправила его в Понев для усмирения народа." Иначе вышло классическое чеховское "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа"
"5. Установить дружеские взаимоотношения между Поневской губернией и губернией Селестинской.
Кантерлот уже собирался удовлетворить требования поневцев, но последний пункт привёл пони в ярость." — э-э-э... А точно предложение дружеских отношений привело пони в ярость? О_О
"бросились в штыковую на наступающих гвардейцев, от чего шокировались и отступили." — кто отступил-то? Гвардейцы или поневцы? Правильнее тогда написать "бросились в штыковую на наступающих гвардейцев, от чего ТЕ были шокированы и отступили."
"Главная улица была лишена кладки." — кладка — в стенах, покрытие улицы из камней называется "булыжная мостовая". "Булыжник — оружие пролетариата" (с) В связи с этим меня несказанно забавляет тупое стремление питерской мэрии замостить весь город плиткой :))
"а 16 — Понинка и Покровка." — падеж неправильный. "взяли Шахты, ПонинкУ и ПокровкУ"
Выздоравливайте, пожалуйста!
А фанфик не "по мотивам", а лишь похож вводными: "Попаданец в нелюбимого окружающими аликорна, заполучивший так же проблемы с памятью". Думаю, чем дальше — тем сильнее разойдутся эти работы.
Полагаю также что чтиво не будет как Лишняя — жанра чистейший Агнст. Не идёт "Белой Горячке" грустный образ, да и в уже написанных главах есть немало юмора. Может автор добавит соответствующий тэг?
Да просто узнал что у меня коронавирус, расстроился и выставил плохую оценку, а потом понял что это не дело, ну и прочитал. Просто зачастую фанфики по мотивам других фанфиков полностью копируют оригинал так ещё и с ошибками. Каюсь, был неправ.
А точно слюны звук? Просто, вдруг, это сок?😏 (͡° ͜ʖ ͡°)
Ну, тот медовый... Его ещё некоторые личности пить любят — прям из источника. И, вроде, Скраппи — горшочек медовый.😏 (͡° ͜ʖ ͡°)
Извините, конечно, но... зачем в принципе так делать? А я недоумевал сидел, отчего оценка такая низкая, хотя написано-то весьма добротно.
И что, при такой начальной оценке, подтолкнуло читать, если не секрет?)
Ого. Неожиданно. Мне показалось, что вы перестали читать сей рассказ, после вашего прошлого комментария «Школьные будни сыча обыкновенного».
Но спасибо за пожелания).
Ого. Я прочитав описание решил что это какое-то дерьмо и поставил одну звезду, но затем решил прочитать сам рассказ и ОГО. Я на самом деле удивлён качеством написанного. Это пять, жду продолжения.
Был, был.
Сомневаюсь что второй раз — просто хочу знать антитела прежде, чем нам Спутник вколят. С 5 числа поголовно медикам и учителям вводят, в обязательном порядке. Нам еще два месяца назад начали, но на добровольных началах.
Удачи! Я буду ждать твоего возвращения. Не теряй себя.
Для передачи понятной, но неродной речи есть ещё такой хороший вариант, kak napisanie ee translitom — мозги будут нормально воспринимать смысл, но малость подтормаживать, что и требовалось. :)
Посмотри Бегущий по Лезвию.
Прищурив взгляд в ночи, читаю ваш рассказ.
И отложив дела свои свои, вникаю в суть — дела.
Как повелось, поставлю пять, не дочитав до крошки.
Из солидарности к людЯм, что оценили тег старее поэтичной рощи.
располагает*
Я лично сам был в шоке, когда посмотрел прохождение Детройта.
Заменить там роботов на синтетов — почти не будет разницы с миром Гигаполисов.
И да, будем ждать окончательный отзыв.
Как я писал раньше:
"Ждём, надеемся и молимся"
Будем читать. Пока интересно.
Ну и в конце концов, конечно я это признаю. Наверное это правда.
Ну, автор честно предупреждал об этом) Полагаю, уже скоро дорожки с "Лишней" здесь разойдутся — слишком герои разные.
Во-первых, я верно понял, что Дэш тут мама Скуталу? И во-вторых, нету ли способа переписать это место так, чтобы это не звучало как перечисление? Я понял раза с шестого
А перевод есть?
Где *внимательно смотрит за горизонт*
Ещё одна "Лишняя". Не говорю, что плохо, ибо "Лишняя" — это лучшее, что я видел здесь, но проблема в её периодичности. Желаю автору всех успехов в данном проекте.
Всё-таки выложили. Поставил свои скромные звёзды.
Я где-то в тексте забыл знаки препинания? Буду рад любому указанию на опечатки или ошибки, исправив которые возможно сделать повесть лучше.
И вообще вся их затея квалифицируется как помощь в совершении побега.
А был первый?
Вот и хорошо, рад помочь.
Это типа второй раз?
Кстати, обнаруженные вами ошибки оперативно исправил, благодарю за бдительность :)
Приятно сознавать, что тебя понимают :)
Хех, ну никто не идеален, а у нас-то и редактировать некому, всё своими силами делать приходиться :). Ещё раз спасибо.
Рад помочь, опечатки и у нас проскакивают, чаще, чем хотелось бы, хотя редакторов над проектом работает несколько. Раз уж в глаза бросилось — отмечаю
Вы авторы, решать вам.
Благодарю за совет, первый я уже читал, второй прочту на досуге, как будет возможность.
На самом деле у меня проскакивали и такие идеи, в том числе и чуточку сделать главу более приключенческой, но на совете авторов было решено остановиться на этом варианте из опасения как бы не скатиться к самоповтору.
Большое спасибо, весьма рад, что у нас есть такой преданный читатель :)
Спасибо за помощь в поиске ошибок, признаться мы пока ещё не настолько грамотные люди, чтобы совсем без них обходиться :)
Сейчас же займусь правками.