Хаос не заменит любовь!

История о расстовании Дискорда и Селестии.

Принцесса Селестия Дискорд

Селестия по-прежнему паук, а Кризалис не была проинформирована

Однажды Селестия проснулась пауком. Довольно любопытное событие, но принцесса отнеслась к нему удивительно спокойно. Она решила не предпринимать никаких дальнейших действий, кроме как сообщить своим подданным о том, что она изменилась, и просто продолжить свою жизнь. В довольно неблагоприятном развитии событий, королева чейнджлингов, поскольку она не считалась гражданином Эквестрии, не была проинформирована о происшествии. Это привело к довольно неловкой ситуации, когда она впервые встретила Селестию после трансформации. Селестия нашла эту встречу довольно занимательной. Кризалис нет.

Принцесса Селестия Кризалис

Будь лучше!

Наверно, надо быть лучше... не знаю зачем. Путешествие одной аметистовой кобылы FOE -> MLP

Флаттершай Принцесса Селестия ОС - пони

Кровь моя холоднее льда

Селестия больна. Щита нет. Элементы Гармонии ждут Крисалис с минуты на минуту.А спасать... Разношерстая компания из трех пони. Фордж, Блюз и Дарки - что могут они сделать?

Маяк и море

Короткая притча о любви, маяках, океане и морских пони.

ОС - пони

Служанка

Кервидерия. Далёкая страна оленей, что раскинулась в полных жизни лесах и горах. Место, где среди деревьев, ручьёв и ветров обитают духи, а города уступают величию Природы. Где-то в глубинке этой страны робкая лань ищет своё место... И получает шанс найти его с предложением самого Лесного Херрена, от которого тяжело отказаться.

Другие пони ОС - пони

я том, откуда появился том, откуда появился том, откуда появилс

О вселенной, её 13,7-миллиард-летней истории и о камне по имени Том - тысячи слов вполне достаточно.

Другие пони

Аустраеох

Рейнбоу Дэш летит на восток.

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

Колыбельные

О Луне.

Найтмэр Мун

Потухшее вдохновение

Жизнь частенько подкидывает нам испытания. Полагается, что встречать их нужно с гордо поднятой головой. Но как реагировать, когда на кону стоит вся твоя жизнь? Если светлое будущее рушится прямо на глазах? Хватит ли Вам духу принять этот удар судьбы? Многие самоуверенно ответят: "Да!". Но Аффлатус придерживается иного мнения.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (170)

+1

Почему везде лесбийские фики? За что? Почему нельзя было автору сделать нормальную, гетеросексуальную пару?

Лилипутик
#1
0

Почему везде лесбийские фики? За что? Почему нельзя было автору сделать нормальную, гетеросексуальную пару?

это же мир поняш, тут среди персонажей 95% — кобылки, а вот придумывать нового — уже хлопотно)))

ОЛЕНЬ
#2
0

И вообще: это — ШЕДЕВР!

ОЛЕНЬ
#3
0

В избранное, жду твой перевод!

ОЛЕНЬ
#4
0

А из чего сделана кружка в 1-ой главе?

Тот момент, когда: "...кинула кружку в раковину..."
После этого я задумался... А как часто Рэйнбоу покупает новые кружки?

Ой, что-то я больно придирчивый сегодня...

...

Кружка выжила?

Azure
#5
0

Ладно, она поставит кружку в раковину. Я подумал о деревянной кружке, но действительно — глупо получается. Спасибо, Azure!

boatOV
#6
0

Общими стараниями Сториз пополнится ещё одним годным фиком.

Громкое заявление. Посмотрим, насколько оно оправдано...

Legat_89
Legat_89
#7
0

А зачем повторять описание рассказа в "предисловии"? Почему бы не удалить его и не переместить картинку в первую главу?

Legat_89
Legat_89
#8
0

Legat_89 один раз попытался вставить арт в главу, фик не пропустили. С тех пор остерегаюсь.

boatOV
#9
0

Модерация постоянно меняется. Сейчас такой глупости вреде бы нет. Лучше спросить это у Виспа или Параноика на табуне. Если хотите, я могу это сделать.

Legat_89
Legat_89
#10
0

один раз попытался вставить арт в главу, фик не пропустили. С тех пор остерегаюсь.

Ссылку в студию. А так, если есть возможность немного уменьшить арт, то вставляй его в тексте куда заблагорассудится.

Dr.Paranoik
#11
0

Действительно хороший рассказ. Что же будем ждать продолжение=)

0

Мелочь, конечно, но я скажу.

Сомневаюсь, что есть такие слова, как вкуталалсь и отпарировала, может их стоит заменить на какие-нибудь аналоги более приятные для чтения? Или написать укуталась и парировала.

Надеюсь, я вас жёстко обидел и вы желаете моей смерти!

Х ))

Azure
#13
0

Для Dr,Paranoik — мой перевод "Рога Единорогов Сделаны Из Леденцов",№ 9671. Первый комментарий. Не помню всех подробностей, скорее всего, я как-то нарушил правила. Картинка была вставлена как на гуглодоксах, что в описании перевода. Надо посмотреть в правилах — какой размер арта подходит.

boatOV
#14
0

Как мне кажется, здесь слишком много деепричастных оборотов. Ещё заметил пару пропущенных запятых, но это мелочи.

Зарывшись головой в куче подушек, натянув на себя одеяло она свернулась калачиком.

Между "подушек" и "натянув" лучше поставить союз.

malkey
#15
0

malkey, да, постараюсь уменьшить их количество в будущем. Но их всю равно будет много) неужто они напрягают? Или просто в глаза бросилось? Союз добавлю.

boatOV
#16
0

Я посмотрел оригенал — тут много пропусков, я знаю, что перевод проблематичен, но всё же! Куски вырезать — теряет часть истории, по сути.

talesman777
#17
0

talesman777, доки в студию. Конкретные моменты, которые можно исправить или дополнить. Если в предложении "она посмотрела гневным и яростным взглядом" пропущено "яростный", это на историю никак не влияет. Только что просмотрел перевод, не нашёл пропусков, о которых ты говоришь. У себя бревно в глазу... ? Ткните уж носом, раз нашли.

boatOV
#18
0

Zanuda mode ON

Не то что бы напрягают, просто в некоторых абзацах все предложения подряд начинаются на эти обороты.

— Я, эмм, у меня нет кроватей кроме моей, но диван весь твой. Я вернусь через минуту с подушками для тебя. Рэйнбоу соскользнула с дивана и пошла наверх, но была остановлена плачем Скуталу.

Иногда попадаются такие моменты, вот это уже весьма заметно. И запятая перед "кроме" здесь нужна.

Открыв глаза она вслушалась и с трудом различила звук плачущего пони снаружи, где-то перед её домом.

Звук_плачущего_пони.wav

В этот раз она ясно слышала, что кто-то плакал и плакал как будто кто-то знакомый. Пегаска не могла точно понять кто, но явно пони, которого она знала.

После первого "плакал" опять таки запятая.

Zanuda mode OFF

malkey
#19
0

malkey, спасибо! Возьму на заметку и попытаюсь переводить более адекватно.

boatOV
#20
0

Даже она с трудом долетела домой, хоть и жила почти в центре.

Только сейчас заметил: в оригинале она живёт на окраине.

malkey
#21
0

Я сломал мышку пока ставил копыто вверх.

Dawn Fair
#22
0

Продолжай в том же духе, я заинтригован.

ОЛЕНЬ
#23
0

Хочу сильно побесить переводчика и накинуть ему тонны работы.

Много ошибок, везде.

Я закончил. Бугага!

Страдаааааай!!!

Azure
#24
0

НАКОНЕЦ ТО! Я ДОЖДАЛСЯ!

Спасибо большое что вы все таки решились перевести этот фанфик и надеюсь запала хватит и на сиквел!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.