Sci-fi Приключения Фантастика Война
После изобретения первых космических кораблей пони Эквестрии начали стремительно расселяться в космосе, но быстрое расширение привело к распаду единой империи на множество мелких звёздных государств, а Эквестрия оказалась давно потерянной среди звёзд. Одно из таких государств - Содружество Хуфиониса, отправляет очередную экспедицию на поиски потерянного мира.
Повседневность Будущее Детство
Воспоминания Свити о том, что когда-то давно прошло, оставшись лишь ярким пятном в памяти.
Обычный день из жизни кантерлотской пони по имени Свен Сонг. Но так ли он обычен, если узнать её историю жизни получше.
Зарисовка OC - пони Смена расы Мир Земли
Сказки о волшебном мире никогда не умрут, пока есть те, кто ими наслаждается, их пишет, в них живет.
Зарисовка OC - пони Будущее AU
Меня одна знакомая попросила нарисовать своего ОС и скинула картинку, с прилагающей небольшой предисторией. В общем тему развил и с чистой совестью выложил сюда.
Повседневность Романтика Юмор Шиппинг AU
С визитом прибывает прекрасная правительница Кристальной Империи - Каденза Ми Аморе. У принцессы Рарити есть прекрасный, безупречный план по ее очарованию. Но в него вмешалась маленькая проблема... Действие происходит между "Нашей иллюзией" и "Усталыми путниками".
Приключения OC - пони Альтернативный эпизод Особо жестокие сцены Сокрытие способностей
В Понивилле новенькая пони! Пинки Пай не терпится познакомиться с ней и, конечно же, сразу же устроить двойную вечеринку в честь новенькой и в честь нового знакомства. На вечеринке Эрлиада улыбается в первый раз после стольких лет. Но тут случается то, отчего Эрли как раз и не могла позволить себе улыбнуться...
Э, куда произведение то исчезало? Прям вобще ничего небыло, даж комменты исчезли мои! Эт как так то? Это ж безобразие!
*Недовольно мохнатится.*
"я вонжу её в фондю" — надо было написать "я вонзю её в фондю" — было бы смешнее :)
Да, от него, вообще обмен это эталон романтической истории, для меня, а это больше фик на поржать, вообще складывается ощущение, что в начале автор хотел написать историю без какого-либо смысла, просто развлечь, а уже потом стал думать о нормальной романтической линии.
Пойду, перепройду Серьёзного Сэма, что сказать
Интересная глава, да ещё и с отсылками. Круто
Надстрочным оно не проблема, но вся автоматизация рушится. Я сноску в сноске просто добавлял как текст в скобках в основной сноске, в результате нумерация сбилась и пятисотая перестала таковой быть
Ну да ;)
Вау. Действительно интересный поворот.
Просто потрясает. И правда... Всё правда, да, даже сказать уже нечего. Хороший рассказ.
Скоро буду опять уже свои, собственные идеи выкидывать, которых у меня есть парочка. Я бы сказал "Следите за объявлениями", но у меня нет подписчиков.
Тут должно быть какое-нибудь эмодзи, но как-то так.
ты ещё и рассказ такой взял — одновременно большой и сложный. Ну в целом дело твоё, кроме переводов ещё кучу занятий можно найти
Насколько я помню, в "Бинки Пай" где-то была сноска в сноске, а Гуглодоки такого тоже не умели. И там я просто вписал нужный номер надстрочным текстом.
Хмм, это от автора "Обмена" что ли? Больно уж название прохожее. Надо будет прочитать до конца, хотя этот рассказ вроде как обмену уступает..
А вот в переводе 500й сноски не будет, бо... автор беззастенчиво использовал ссылки из ссылок, а Ворд в такую фигню не умеет. В результате нумерация полетела к чёртовой матери
Селестия типа в костюме леди Димитреску и резидента?
от девяти месяцев и до фига
У автора есть отдельная сноска посвященная 500-й сноске в произведении, а глав там надо заметить сильно не сто штук
2 сноски в первом же абзаце...
А так глава интересная
Почему Нейсей не сказал Селестии, кто поджёг архивы?
Жив, более-менее здоров)
За процессом можно следить здесь: https://ficbook.net/readfic/8585752/26600899, в самом первом комментарии под главой. Я его периодически обновляю, когда обозначается какой-то заметный прогресс или когда просто есть, что сказать)
Настоящее имя автора — Изя Шухерман.
Мы нашли понячьего Лавкрафта. Свити придумала шоггота.
Перевод — это сложно, так что не удивлён. После этого опыта я уже вряд ли вернусь к этому, а уважение к переводчикам у меня возросло на двадцать три миллиона процентов.
лол! А я даже возможно знаю переводчика. Был на чатоводе, в чатике нашего любимого радио ОРТ, некто Ирдис Эваллё, с коим мы сошлись на почве любви к Обмену, и коего я пиннал на тему перевода фика про Луну от того же автора. Собсна вот этого фика. И дело-то происходило примерно годах в 16-17 (первые главы на фикбуке), и сам он потом жаловался, что очень сложна и из-за сленга на УрбанДикшнари безвылазно приходится сидеть. Ну и забил он тогда в итоге. И из чатовода вскоре пропал, и больше я его нигде не видел. Приятно знать, что всё-таки осиляет эту работу :3
Располагайся 😎
когда там глава уже? Скоко ждать ещё?
Отсылка на фан-анимацию "Сестры. Пролог"
Ну, я думаю, другие поймут)) Плюс, неплохой каламбур, а?
Перечитал уже раз в пятый. Изнываю от любопытства. Думаю не один такой. Автор, ты там жив? Здоров?
Не уверен, что правильно вас понял... но пожалуйста)
Не, по ходу, какой-то двинутый единорог, из кантерлотской знати, возомнивший себя спасителем всея поничества.
К Даше Радуговой добавляется Надя Роева.
Ну как я выше жаловался, этот троглодит меня поддеть решил с именем, ну ничего, воздастся
Это да, но звучит окончательно как палево, найти бы что-то такое же многозначное... и интересно, она реально мелкая, или это лишь очередная роль многоопытной лазутчицы. (Имя тоже интересно бы узнать)
Тогда уж Надежда Роя.
Ааа, как то я пропустил этот момент
Думаю, ответ кроется в словах Скраппи о том, что ей никто не верит, что с ней в палате живет злой перевертыш.
Ну это я так, уже как фразеологизм. А ещё насчёт фикбука, то я вообще там не сижу, так что не знал.
Гл. 6.
Интересный расклад, посмотрим, что из этого вырастет. Спасибо
Магия дружжжжжжжбы
Почему сразу ненавидеть, просто сама идея странная и сделана не понятно зачем.
Если честно, то очень многие слова я не знал, ибо очень много сленга, которого нет даже в гугле: commute, ref-ball, ещё парочка. И да, я даже согласен с тем, что перевод сырой, ибо я очень сильно уставал во время его писания. А насчёт Жени.
У меня даже нет ответа, если честно. Просто захотелось. Можете меня за это не любить, можете ненавидеть, но я так сделал.
Спасибо за отзыв.
Спасибо, исправил. Я это писал уже когда еле-еле соображал, мог и ошибиться
Я только сейчас понял, что уже писал тебе рецензию, поэтому привет.
И ещё один моментик, этот фик уже переводили, но переводчик забросил его на долгое время, он вроде как вернулся. Если нужно вот ссылка: https://ficbook.net/readfic/6220793
Я ещё немного почитал и теперь на 100% уверен, что Женя вообще здесь не к месту, неоднократно идёт рассказ от 2ого лица, а Женя и 2ое лицо вообще не сочетаются.
"После быстрого душа и смены вещей, ты собираешь вещи."
Бомбическое предложение!!! Первое в последней на данный момент главе :)
Так, начнём с малого, перевод сырой, прям очень сырой, складывается впечатление, что перевод от великолепного гугла, с последующей вычиткой, несколько примеров из последней главы: "она еле-еле весит хоть что-либо" или "Я не могла достичь своих припасов", это звучит странно, и такого в тексте полно. Идём дальше, почему Женя, я всё понимаю, вольности перевода и тому подобное, но это просто выбивает из колеи, я в принципе не понимаю зачем переименовывать Анона, ведь теряется смысл персонажа, он изначально обезличен до максимума, у него нет внятной предыстории, всё это сделано, чтобы читатель ассоциироваться себя с ГГ, а имя Анон ещё больше усиливает эффект. Ошибки встречаются часто, и большинство из них связано с родами и предлогами, это ещё больше подталкивает на мысль о том, что перевод машинный. Знаю это твой первый перевод, но это всё равно не отменяет косяков. Советую найти бету, а лучше нескольких, это поможет не допускать таких оплошностей.
P.S. Если перевод всё-таки не машинный, приношу свои извинения за неправильные выводы.
И почему Фисташку не сожгли, а повезли в дурку, отговорка то что он шизанулся не очень, жуки те еще пиздаболы
Коврик из хитина получится знатный
Уоп-уоп, ждём-ждём, ждём-ждём, уоп-уоп
Кстати Клаудед Хоуп, это не Облачная Надежда, а Роевая Надежда, помнится в тексте есть обыгрыш этого имени Cloud — рой насекомых
Вместе с финальным уроком для Скраппи по этой теме и раскрытием коварных планов кризи
Её явно недостаточно пожурили за этот необдуманный поступок, лишь подтвердили, что рой кризалис в отчаянном положении. Но саму Кризалис недооценивать и давать ей такие карты в копыта — глупость со стороны коврика. Стало быть, это часть плана Селестии, завершение которого мы с нетерпением ждём 👀