Жизнь в замке Кантерлот полна удивительных историй. Одни настолько нелепы, что сильные мира сего сгорают от стыда, другие столь мрачны, что терзают души даже могущественных аликорнов. Не удивительно, что большинство историй навсегда остаются во дворце за семью печатями... Однако у кое-кого в замке очень зоркие глаза и большие уши. И пусть многие даже не замечают этих пони, те знают многое о своих господах и готовы раскрыть их тайны.
Вот и подошла к концу нормальная и обстоятельная жизнь: Элементы Гармонии уходят на покой в сорок пять лет. Это произойдет уже завтра, и завтра Эквестрия погрузится в траур: а после? Что будет потом?
В отдалённом уголке Эквестрии в очередной раз проводится соревнование мастеров ткацкого дела, на кону - катушка бесценной нити, кому окажется под силу сплести настоящий шедевр?
С самого появления в Эквестрии, Леро пытается вписаться в общество пони. Его любимые кобылки, Рэйнбоу Дэш, Твайлайт и Лира, помогают ему приспособиться к непривычной для него культуре.
Твайлайт так привыкла к тому, что Спайк все делает за нее и служит ей помощником номер один, что нагружает его работой все больше и больше. Ей невдомек, как может быть сложна жизнь маленького дракончика в мире огромной библиотеки, где нужно переделать целую кучу дел. Но вдруг однажды произойдет чудо и она поменяется с ним местами?
Поддерживаю относительно более короткого формата. Оно легче пишется и легче читается. Проще чередовать сюжетные линии, если они есть. И читателям ждать меньше. Не обязательно 5 тыс слов, найдите свой оптимальный объём.
Хороший рассказ. С трагичным концом... Но как иначе в таком суровом мире? :( Ну и для меня история выглядела... Правильной и логичной. Убить персонажа легко. Но сделать это так, чтобы ему можно было сопереживать и чтобы это выглядело не безосновательно — эта задачка уже посложнее. И я рад, что в истории, на каждый мой вопрос "а почему?" Через пару строк следовал исчерпывающий ответ, в целом, как и в других рассказах по этой вселенной. Но впереди ещё много не раскрытых тайн, так что история продолжается! Да, и я услышал про "Сломанную Игрушку 2". Звучит, как рассказ который раскроет все тайны и полностью завершит историю всеми нами любимого мира гигаполисов. Как не посмотри, а конец должен быть у каждой истории. И я с радостью буду ждать этого конца. В принципе в его поисках я и читаю всю эту историю :)
Аннотация отпугивает читателя свой ужасной структурой и наполнением. Построение предложений крайне... не правильное. Ни чего не понятно, и совсем не интересно.
"– Моя дорогая, – раздался вкрадчивый шёпот Дискорда у самого уха единорожки, – если ты хочешь, чтобы он покачал тем, о чём ты подумала, нужно повернуть вон ту ручку и вновь дёрнуть за рычаг."
«Теперь я ещё больше уважаю нашего принца!» – заявила нашему корреспонденту Литл Скитлз, простая домохозяйка. На вопрос «Почему?» она ответила: «Теперь я уверена, что нами руководит настоящий жеребец».
«Мне, как студентке-политологу, долгое время не удавалось понять, что же собой представляет так называемый «столб власти», но теперь я точно знаю, что сказать преподавателю».
«Теперь я спокоен за государство, теперь я знаю – у нас есть что показать агрессору!»
«Как сообщают из пресс-центра дворца, Королева роя Зелёной Долины была в полном восторге. Переговоры о сотрудничестве прошли гладко, в тёплой дружественной атмосфере».
«По непроверенным данным, посольство перевёртышей ведёт переговоры с устроителем парада о приобретении ростовой куклы принца».
Рэрити отложила газету и уставилась на Твайлайт. Та пожала плечами: – Что сказать – мой брат стал ещё популярнее среди народа.
И только одно было плохо – на всех фотографиях с парада присутствовал чёрный прямоугольник цензуры. Большой прямоугольник цензуры. На каждой фотографии. Несмотря на все душевные терзания, через которые она прошла, Рэрити так и не удалось взглянуть на чудо-куклу во всей красе! Это было… досадно.
"Они были доступны через ненавязчивые или даже полностью скрытые двери, которые было почти невозможно найти, если только тебе их не показали или тебе не хватило хитрости, чтобы знать, что искать.
Естественно, Никс и Спайк нашли их всех в течение нескольких часов после прибытия."
Кто бы сомневался! :)))
""Я измерила наш дымоход. Фига с два он бы туда пролез"
Какая умная кобылка! :)))
Отлично, очень понравилось! Градус юмора выдержан. Спасибо за перевод!
Да, но при этом есть широчайшая территориальная экспансия с постоянно бузящими провинциями, а потом император свергает республиканский строй и своим приказом останавливает дальнейшую экспансию. Разве у греков такое было?
"если абзац заканчивается на какой-либо тег или начинается с тега (например, в конце строки стоит ссылка или слова выделены полужирным/курсивом), то абзац тупо слипается со следующим, словно никакого абзаца там не было"
Есть такое, но если после тега поставить точку или кавычки или любое слово, то абзацы вроде работают. но BR работает надёжнее
ИМХО, проще прямо здесь и информацию о процессе давать, и картиночки вставлять, но можно и дублировать их в ВК. Кому что удобнее. Скажем, я в ВК не зареген, а здесь бываю каждый день, кому-то другому, наоборот, удобнее в ВК отслеживать.
Горыныч, вот попробовал бы Markdown, a? :) Вот честное слово. :) Для художественной прозы его возможностей (заголовки, абзацы, списки, цитаты/стихи, курсив, жирный шрифт) более чем достаточно. На выходе можешь иметь что угодно: HTML для понификшена, документ docx для вёрстки/печати, форматированный текст в буфере для гуглодоков… Парсер в формат фикбука — примерно десяток последовательных регулярных выражений, я себе один раз сделал и пользуюсь. Лишних тегов и прочего мусора точно иметь не будешь. :)
Из минусов — под виндовс не будешь иметь автозамену типографики (но есть кастомные раскладки клавиатуры, могу своей поделкой опять же поделиться), и ХЗ с проверкой орфографии — я просто не помню, является ли она в виндовс системным сервисом или только в ворде работает.
Если что, в личку на фикбуке стучись, проконсультирую.
О, и ещё одно, раз уж заговорили, ты можешь пофиксить один баг с тегами? У тебя на сайте из-за него в описаниях, комментариях и так далее, если абзац заканчивается на какой-либо тег или начинается с тега (например, в конце строки стоит ссылка или слова выделены полужирным/курсивом), то абзац тупо слипается со следующим, словно никакого абзаца там не было (т.е. словно не нажимал Enter). Приходится каждый раз, когда не забываю, ставить в конце абзаца, заканчивающегося тегами, ещё и тег [br], чтобы не слипалось. Можешь прикрутить скрипту маленькую проверку на стороне клиента, что если во введённом тексте комментария/описания главы… да, в принципе, во всех диалоговых окнах кроме страницы создания/редактирования главы, какие-то абзацы заканчиваются на любые теги кроме [br] или [p] (естественно, в html-разметке, а не в квадратных скобках, сам понимаешь, приходится так писать из-за ограничений движка, который интерпретирует их как команду), то в конце этих абзацев принудительно ставить [br]? По идее, на производительности это заметно сказаться не должно (ну, если, конечно, не писать комментарии длиной в 10-20 страниц), зато перестанут абзацы слипаться из-за немного криво работающего сохранения или передачи на сервер данных от пользователя в html (или это xml? я их путаю) разметке.
Вот, закинул одну главу как пример. В архиве — 45 глава в docx (создано в 2013 Ворде) и она же в txt после интерпретации Поньфиком — т.е. скопированная из окна Ворда в редактор Поньфика, а получившийся результат — в блокнот.
Что могу сказать по лишним тегам. Во-первых, тег с пустой ссылкой всегда появляется в первом абзаце текста. Почему там всегда — хз. Этот же тег часто появляется в первом примечании. Ну и в тексте он может возникнуть где угодно, тут не угадаешь. Я немного неточно сказал — иногда этот тег появляется вокруг скопированного куда-то ещё текста, а иногда — вокруг вставленного текста. Во-вторых, удваивающиеся и более теги оформления — тут тоже когда как. В этом файле, похоже, удвоились только теги в примечании, но у меня не раз бывало, когда умножались теги в основном тексте, например, часто это случалось, когда я курсивом выделял заклинания на латыни. И обычно выходило что-то вроде
Если надо, могу потом по остальным главам, которые у меня сохранены отдельными файлами, проверить и выдать результаты, но отдельными файлами у меня осталось только с 41 главы (я перевод делаю каждую главу отдельным файлом, который потом скидываю в общий файл и несколько последних глав оставляю и в общем файле, и отдельными, а предыдущие удаляю).
Вообще-то "вечера" и "нечего". Или не помнишь старую КВН-овскую шутку, прозвучавшую на разминке: Дело было вечером, делать было нечего И ответ на неё: Дело было утром, всё помню очень смутно…
Знал бы ты, как я задрался каждый раз вручную вылавливать все эти лишние кривые теги, которые в Ворде не видны и тексту не мешают, но при переносе из Вордавдруг появляются из ниоткуда и мешают. Причём к тегу ссылок также идёт nbsp, который впихивается вместо пропуска строки, потому что Поньфику надо пихнуть в конце строки два тега [br], чтобы он поставил пустую строку, ну и, как я говорил выше, дублирующиеся одинаковые теги оформления, которые особенно добивают, когда они берут каждое выделенное слово в отдельную пару (а то и несколько пар) тегов.
При переводе в реплике Рона вышла невольная рифма. Решил это обыграть, тем более, это вполне в стиле автора.
Мне отчего-то кажется, ты решил оптимизировать этот фрагмент
Практически. Дело не в значениях того слова, а в его звучании. Изначальная игра слов на русский непереводима, так как похожего по звучанию на уханье совы подходящего туда по смыслу слова, которое при этом бы не ломало всю логику сцены, я не нашёл, выкидывать эту игру слов не хотелось, пришлось чуть подправить весь диалог, чтобы в игре слов появился смысл. И да, пришлось половину реплики выкинуть, она там уже становилась лишней.
Зачем это сделано в ввиде ссылки, что никуда не ведёт?
Бля. А это уже вопросы к дебилам-разработчикам Word 2013, у которых на кой-то хер едва ли не любое выделение фрагмента текста во время редактирования в вордовском документе помечается какими-то ебанутыми невидимыми тегами-гиперссылками, ведущими в никуда, и при копировании текста из окна Ворда в окно Поньфика парсер последнего очень любит эти прошлые выделения превращать в пустые ссылки. Нахрена это было в Ворде сделано я ебу, но эта тупорылая "фича" откровенно заёбывает не хуже ещё нескольких тупорылых привычек Ворда вроде выделения вместе с последним словом в строке ещё и символа абзаца или привычку выделять по несколько знаков препинания подряд. Отчасти это также вина парсера на Поньфике, раз он не умеет отличать реальные ссылки от вордовских "выделений", однако, как мне кажется, научить его их различать будет тем ещё геморроем. Я об этом админу ещё давно писал, он вроде как попытался поковырять скрипт, но толку от этого особо не было, точнее, такие "ссылки" стали появляться реже, как мне кажется, но совсем не исчезли. Меня не меньше, кстати, добивает тупорылая привычка Ворда сохранять по несколько подряд одних и тех же параметров шрифта вроде "полужирный", "курсив" и т.д., когда, например, сначала сделал кусок текста полужирным, потом убрал полужирный, потом ещё раз сделал и т.д., которые успешно переносятся парсером в готовый текст, и в итоге три слова курсивом могут оказаться выделены вместо одной пары тегов [em] десятью, а то и больше, причём тупо стоящих по несколько штук подряд. Тоже вроде админ пытался чинить, но не помогло. В подобных случаях только кнопка "очистить от тегов" и спасает.
у меня не было возможности, потому я даже не знал, что происходило. Ещё раз прошу прощения и постараюсь всё-таки порадовать вас чем-нибудь в этом месяце точно. Точнее не скажу, ибо боюсь опять всё испортить... Интересно вот, есть ли смысл группы в вк, где будут информация о процессе и картиночки, или какой-то пост отдельный на табуне, я просто без идей, может такая идея кому-то приглянётся?
Горыныч, можно пару вопросов по 46-й главе? Отрывок
— Ой, не забивайте себе этим голову, — сказала Свити. — Мы можем купить ещё один телевизор и поставить его в одном из сундуков. Тогда все будут счастливы.
— Это не меняет того, что нам до вечера теперь делать нечего, — сказал Рон.
— Тебя что, Зекора покусала? — посмотрела на рыжика превращённая пегасёнка.
— А? Чего? — не понял тот.
— Ребят, может, тогда заранее домашку сделаем? — предложила Гермиона.
— А может, не станем? — сказала Парвати. — Слушай, ты порой уж слишком радуешься домашке.
Я вначале подумал, что в оригинале была рифма (иначе причём здесь Зекора?)и полез смотреть как она выглядела и вот как этот кусок выглядит в оригинале
“It’s not worth worrying about,” Sweetie said. “We can just get another telly and set it up in one of the trunks; that way everyone is happy.”
“That still leaves us this afternoon with nothing to do,” Ron said.
“We could get our homework out of the way,” Hermione suggested.
“How about not?” Parvati said, “You’re over-enthusiastic about homework sometimes.”
Сразу возникает вопрос: откуда взялась Зекора?
Другой кусок
— Угу, даж не знаю, шо хуже — то, шо ты щас про нашу Флатшай сказала, или то, шо она щас не здесь, шоб составить этим двум компанию.
Рейнбоу вновь перевела взгляд на играющихся собак и добрый десяток секунд помолчала.
— Да, кстати.
— У-ум?
— Тебе бы поменьше с Тягачом общаться, — хмыкнула пегаска. — Он явно на тебя плохо влияет.
и оригинал
Applejack sighed and looked at the roughhousing. “Ah don’t know what’s worse, that you would say such a thing or the fact that Fluttershy's not here to join in the hootenanny.”
Rainbow returned her gaze to the dogs and waited a few seconds before saying, “I have a question.”
“Yeah?”
“Is 'hootenanny' a real word or did you just make it up?” Rainbow huffed. “Because, if you did, you may want to start talking a little less to Lodestone; he’s starting to rub off on you.”
Мне отчего-то кажется, ты решил оптимизировать этот фрагмент Если я правильно понял, то "hootenanny" слово многогранное, но здесь означает что-то вроде "веселухи" или "развлекалова"
Зачем это сделано в ввиде ссылки, что никуда не ведёт? Я решил было, что это выделение специфическое, но в оригинале этого нет, потому и вопрос: зачем?
нет, друзья. Ещё не всё. Извините, что пропал. Вряд ли кому-то интересно, что со мной было, поэтому скажу так: я пока ещё живой, проект не заброшен, спасибо, что те, кто ещё здесь, всё ещё со мной, времена выдались нелёгкими. Единственное, что нового прибавилось — несколько рисуночков на тему от знакомых художников. С этих пор я боюсь что-то обещать, не могу сказать, когда продолжение будет готово, и куда все эти рисунки девать. Потому постараюсь не исчезать и держать вас в курсе. Ещё раз прошу прощения
Звездолучная сторонница равенства, будучи ровнее прочих, показала что да — ещё как можно; главперсы забыли свои навыки, а яблочная даже "свои словечки". Была серия про "меткосыпь" и после того как у поньки её вылечили вместе со стёршимися метками пропали и навыки. Но автор похоже за основу брал серию в которой у главперсов метки поменялись, а вот навыки остались как моторные функции. Вот и в фанфе также — у поньки стёрли метку, причём вместе с памятью, но талант остался как моторная функция.
Капец! В конце практически непрерывно смеялся! Вот это блин подстава! Супер, моя благодарность автору. Подняли настроение :))) П.С. Слушал аудио версию на ютубе.
Тут не сорт, а в смысла главенства над прочими. "Первая из слизерина". Прочим факультетам она никто, учителям не указ, но любому ученику слизерина — царь и бог
Роберт Сальваторе автор. А книг про Дзирта много, если имели в виду первые три, то они назывались "Отступник", "Изгнанник", "Воин".
Да-а-а, давненько я не встречал чего-то, что хотелось бы распечатать и поставить на книжную полку. Спасибо за перевод.
Можно и так, читателям удобнее, чтобы каждый эпизод был либо законченным, либо обрывался на интригующем месте, но сильно длинные главы ждать долго.
Выглядит приятно, посмотрим, что будет дальше.
Особенно понравилась картинка. Мастерски нарисовано.
*крепко задумался*
стоит поэкспериментировать. я до этого особо не уделял внимания объёму глав. писал как пишется.
Очень хорошо.
Но букмекерство к книгоизданию не имеет отношения. И... ложить?!
Поддерживаю относительно более короткого формата. Оно легче пишется и легче читается. Проще чередовать сюжетные линии, если они есть. И читателям ждать меньше. Не обязательно 5 тыс слов, найдите свой оптимальный объём.
По счастливой случайности я наткнулся на твой профиль здесь. А это значит, что теперь настала моя пора читать твои фанфики :D
может и успеет. :) а может и нет.
хмм...
короткие главы и писать проще. но для манёвров объёма маловато. *задумался*
Хороший рассказ. С трагичным концом... Но как иначе в таком суровом мире? :(
Ну и для меня история выглядела... Правильной и логичной. Убить персонажа легко. Но сделать это так, чтобы ему можно было сопереживать и чтобы это выглядело не безосновательно — эта задачка уже посложнее. И я рад, что в истории, на каждый мой вопрос "а почему?" Через пару строк следовал исчерпывающий ответ, в целом, как и в других рассказах по этой вселенной.
Но впереди ещё много не раскрытых тайн, так что история продолжается!
Да, и я услышал про "Сломанную Игрушку 2". Звучит, как рассказ который раскроет все тайны и полностью завершит историю всеми нами любимого мира гигаполисов. Как не посмотри, а конец должен быть у каждой истории. И я с радостью буду ждать этого конца. В принципе в его поисках я и читаю всю эту историю :)
МП-шный чёрный робот офигенен до безобразия. Похоже, Пейдж ему все мозги закоротит дружбомагией. Если успеет конечно)
Аннотация отпугивает читателя свой ужасной структурой и наполнением. Построение предложений крайне... не правильное. Ни чего не понятно, и совсем не интересно.
С большим удовольствием констатирую, что приятная атмосфера не утеряна
Напомнило момент из фанфа "Чужая магия":
Да, да... Безмерно :)))
Кто бы сомневался! :)))
Какая умная кобылка! :)))
Отлично, очень понравилось! Градус юмора выдержан. Спасибо за перевод!
Хочется
Да
Это законченный рассказ.
Да, но при этом есть широчайшая территориальная экспансия с постоянно бузящими провинциями, а потом император свергает республиканский строй и своим приказом останавливает дальнейшую экспансию. Разве у греков такое было?
Спасибо.
Там не существует такого понятия,
Это и близко не Рим, а что то по мотивам древней Греции.
Есть такое, но если после тега поставить точку или кавычки или любое слово, то абзацы вроде работают. но BR работает надёжнее
ИМХО, проще прямо здесь и информацию о процессе давать, и картиночки вставлять, но можно и дублировать их в ВК. Кому что удобнее.
Скажем, я в ВК не зареген, а здесь бываю каждый день, кому-то другому, наоборот, удобнее в ВК отслеживать.
Попробуй.
Собственно, Альтернативная озвучка: https://youtu.be/ZRj7p4e8iWM
Горыныч, вот попробовал бы Markdown, a? :) Вот честное слово. :) Для художественной прозы его возможностей (заголовки, абзацы, списки, цитаты/стихи, курсив, жирный шрифт) более чем достаточно. На выходе можешь иметь что угодно: HTML для понификшена, документ docx для вёрстки/печати, форматированный текст в буфере для гуглодоков… Парсер в формат фикбука — примерно десяток последовательных регулярных выражений, я себе один раз сделал и пользуюсь. Лишних тегов и прочего мусора точно иметь не будешь. :)
Из минусов — под виндовс не будешь иметь автозамену типографики (но есть кастомные раскладки клавиатуры, могу своей поделкой опять же поделиться), и ХЗ с проверкой орфографии — я просто не помню, является ли она в виндовс системным сервисом или только в ворде работает.
Если что, в личку на фикбуке стучись, проконсультирую.
Семь лет и одиннадцать месяцев.
Чтож, продолжаю отсчёт.
последнее изменение – 3 года, 3 месяца назад
Круглая дата, однако!
Да что ты сразу так близко к сердцу принимаешь, я ж не либерал какой — из-за мелкой оплошности сразу требовать платить и каяться… XD
О, и ещё одно, раз уж заговорили, ты можешь пофиксить один баг с тегами? У тебя на сайте из-за него в описаниях, комментариях и так далее, если абзац заканчивается на какой-либо тег или начинается с тега (например, в конце строки стоит ссылка или слова выделены полужирным/курсивом), то абзац тупо слипается со следующим, словно никакого абзаца там не было (т.е. словно не нажимал Enter). Приходится каждый раз, когда не забываю, ставить в конце абзаца, заканчивающегося тегами, ещё и тег [br], чтобы не слипалось. Можешь прикрутить скрипту маленькую проверку на стороне клиента, что если во введённом тексте комментария/описания главы… да, в принципе, во всех диалоговых окнах кроме страницы создания/редактирования главы, какие-то абзацы заканчиваются на любые теги кроме [br] или [p] (естественно, в html-разметке, а не в квадратных скобках, сам понимаешь, приходится так писать из-за ограничений движка, который интерпретирует их как команду), то в конце этих абзацев принудительно ставить [br]? По идее, на производительности это заметно сказаться не должно (ну, если, конечно, не писать комментарии длиной в 10-20 страниц), зато перестанут абзацы слипаться из-за немного криво работающего сохранения или передачи на сервер данных от пользователя в html (или это xml? я их путаю) разметке.
Вот, закинул одну главу как пример.
В архиве — 45 глава в docx (создано в 2013 Ворде) и она же в txt после интерпретации Поньфиком — т.е. скопированная из окна Ворда в редактор Поньфика, а получившийся результат — в блокнот.
Что могу сказать по лишним тегам.
Во-первых, тег с пустой ссылкой всегда появляется в первом абзаце текста. Почему там всегда — хз. Этот же тег часто появляется в первом примечании. Ну и в тексте он может возникнуть где угодно, тут не угадаешь. Я немного неточно сказал — иногда этот тег появляется вокруг скопированного куда-то ещё текста, а иногда — вокруг вставленного текста.
Во-вторых, удваивающиеся и более теги оформления — тут тоже когда как. В этом файле, похоже, удвоились только теги в примечании, но у меня не раз бывало, когда умножались теги в основном тексте, например, часто это случалось, когда я курсивом выделял заклинания на латыни. И обычно выходило что-то вроде
либо
Если надо, могу потом по остальным главам, которые у меня сохранены отдельными файлами, проверить и выдать результаты, но отдельными файлами у меня осталось только с 41 главы (я перевод делаю каждую главу отдельным файлом, который потом скидываю в общий файл и несколько последних глав оставляю и в общем файле, и отдельными, а предыдущие удаляю).
Мдааа, печаль...
А можешь пример проблемого файлика скинуть куда-нибудь в личку например?
А у них виртус в это время уже позволял так щеголять на публике?
А. Понял. Осознал. Виноват.
прекольна напесал, но мне болше по душе тота 2.
Пять звёзд, относительно моего понимания хорошего рассказа.
Вообще-то "вечера" и "нечего".
Или не помнишь старую КВН-овскую шутку, прозвучавшую на разминке:
Дело было вечером,
делать было нечего
И ответ на неё:
Дело было утром,
всё помню очень смутно…
Знал бы ты, как я задрался каждый раз вручную вылавливать все эти лишние кривые теги, которые в Ворде не видны и тексту не мешают, но при переносе из Вордавдруг появляются из ниоткуда и мешают. Причём к тегу ссылок также идёт nbsp, который впихивается вместо пропуска строки, потому что Поньфику надо пихнуть в конце строки два тега [br], чтобы он поставил пустую строку, ну и, как я говорил выше, дублирующиеся одинаковые теги оформления, которые особенно добивают, когда они берут каждое выделенное слово в отдельную пару (а то и несколько пар) тегов.
...
чЁ?
Ты срифмовал "того" и "нечегО"? Хотя должно быть "нЕчего", т.е. никакой рыфмы нет. Ну, кмк, ессно.
Планировали выложить еще в том месяце, но жизнь внесла коррективы. Очень надеюсь, что до конца года смогу начать выкладывать =)
При переводе в реплике Рона вышла невольная рифма. Решил это обыграть, тем более, это вполне в стиле автора.
Практически. Дело не в значениях того слова, а в его звучании. Изначальная игра слов на русский непереводима, так как похожего по звучанию на уханье совы подходящего туда по смыслу слова, которое при этом бы не ломало всю логику сцены, я не нашёл, выкидывать эту игру слов не хотелось, пришлось чуть подправить весь диалог, чтобы в игре слов появился смысл. И да, пришлось половину реплики выкинуть, она там уже становилась лишней.
Бля. А это уже вопросы к дебилам-разработчикам Word 2013, у которых на кой-то хер едва ли не любое выделение фрагмента текста во время редактирования в вордовском документе помечается какими-то ебанутыми невидимыми тегами-гиперссылками, ведущими в никуда, и при копировании текста из окна Ворда в окно Поньфика парсер последнего очень любит эти прошлые выделения превращать в пустые ссылки. Нахрена это было в Ворде сделано я ебу, но эта тупорылая "фича" откровенно заёбывает не хуже ещё нескольких тупорылых привычек Ворда вроде выделения вместе с последним словом в строке ещё и символа абзаца или привычку выделять по несколько знаков препинания подряд. Отчасти это также вина парсера на Поньфике, раз он не умеет отличать реальные ссылки от вордовских "выделений", однако, как мне кажется, научить его их различать будет тем ещё геморроем. Я об этом админу ещё давно писал, он вроде как попытался поковырять скрипт, но толку от этого особо не было, точнее, такие "ссылки" стали появляться реже, как мне кажется, но совсем не исчезли.
Меня не меньше, кстати, добивает тупорылая привычка Ворда сохранять по несколько подряд одних и тех же параметров шрифта вроде "полужирный", "курсив" и т.д., когда, например, сначала сделал кусок текста полужирным, потом убрал полужирный, потом ещё раз сделал и т.д., которые успешно переносятся парсером в готовый текст, и в итоге три слова курсивом могут оказаться выделены вместо одной пары тегов [em] десятью, а то и больше, причём тупо стоящих по несколько штук подряд. Тоже вроде админ пытался чинить, но не помогло. В подобных случаях только кнопка "очистить от тегов" и спасает.
у меня не было возможности, потому я даже не знал, что происходило. Ещё раз прошу прощения и постараюсь всё-таки порадовать вас чем-нибудь в этом месяце точно. Точнее не скажу, ибо боюсь опять всё испортить...
Интересно вот, есть ли смысл группы в вк, где будут информация о процессе и картиночки, или какой-то пост отдельный на табуне, я просто без идей, может такая идея кому-то приглянётся?
Горыныч, можно пару вопросов по 46-й главе?
Отрывок
Я вначале подумал, что в оригинале была рифма (иначе причём здесь Зекора?)и полез смотреть как она выглядела и вот как этот кусок выглядит в оригинале
Сразу возникает вопрос: откуда взялась Зекора?
Другой кусок
и оригинал
Мне отчего-то кажется, ты решил оптимизировать этот фрагмент
Если я правильно понял, то "hootenanny" слово многогранное, но здесь означает что-то вроде "веселухи" или "развлекалова"
И последний вопрос
Зачем это сделано в ввиде ссылки, что никуда не ведёт? Я решил было, что это выделение специфическое, но в оригинале этого нет, потому и вопрос: зачем?
Автор хотя бы живой — уже хорошо. Держите читателей в курсе происходящего, хотя бы раз в месяц оставляйте короткие посты.
нет, друзья. Ещё не всё.
Извините, что пропал. Вряд ли кому-то интересно, что со мной было, поэтому скажу так: я пока ещё живой, проект не заброшен, спасибо, что те, кто ещё здесь, всё ещё со мной, времена выдались нелёгкими. Единственное, что нового прибавилось — несколько рисуночков на тему от знакомых художников.
С этих пор я боюсь что-то обещать, не могу сказать, когда продолжение будет готово, и куда все эти рисунки девать. Потому постараюсь не исчезать и держать вас в курсе. Ещё раз прошу прощения
Звездолучная сторонница равенства, будучи ровнее прочих, показала что да — ещё как можно; главперсы забыли свои навыки, а яблочная даже "свои словечки". Была серия про "меткосыпь" и после того как у поньки её вылечили вместе со стёршимися метками пропали и навыки. Но автор похоже за основу брал серию в которой у главперсов метки поменялись, а вот навыки остались как моторные функции. Вот и в фанфе также — у поньки стёрли метку, причём вместе с памятью, но талант остался как моторная функция.
Продолжение — всё? :(
Капец! В конце практически непрерывно смеялся! Вот это блин подстава! Супер, моя благодарность автору. Подняли настроение :)))
П.С.
Слушал аудио версию на ютубе.
Тут не сорт, а в смысла главенства над прочими. "Первая из слизерина". Прочим факультетам она никто, учителям не указ, но любому ученику слизерина — царь и бог
Йей! :-)
Строго на русском или допустимо и английский язык?