Лента обновлений
IX
Дорога в глухую деревню у отрогов гор, ставшую местом изгнания бывшей фрейлины, и в лучшие времена не могла не утомить и здорового пони, так что Нэнни с опаской следила за своей любимицей. Однако та переносила все тяготы пути с завидной стойкостью, и за время поездки в тряском обозе ни единой жалобы не сорвалось с ее уст. Так же мужественно сносила она и родовые муки, когда пришел ее срок. Местная повитуха, которую пригласили к роженице, сделала все, что было в ее силах, но за тяжелыми родами...
VIII
Рыцари сразу поняли, что пересекли границу родных земель: те встретили своих блудных сынов снежными объятиями, а с каждым шагом, приближавшим отряд к Городу, становилось все холодней. Когда вдали замаячили стены и башенки какого-то небольшого замка, среди рыцарей разгорелась яростная дискуссия. Некоторые (и Нобл Харт был из их числа) утверждали, что незнакомые строения следует из соображений безопасности обходить десятой дорогой; мало ли кто может поджидать там, внутри! Но, поскольку припасы...
VII
Отряд Нобл Харта продвигался на юг. Путь их лежал по взгорьям и равнинам; рыцари шагали наезженными трактами и проселочными дорогами, пробирались через глухие нехоженые леса и топкие болота и, в конце концов, пересекли поистине бескрайний, выжженный солнцем луг, который, как позже выяснилось, местные жители именовали саванной. Я не стану отнимать у читателя драгоценного времени, описывая чужеземные диковинки – куда лучше меня с этим справились другие авторы, такие, как, например, прославленный...
VI
— Как ты, должно быть, догадываешься, рыцарям доводится не только пировать в замке да сражаться на турнирах. Нобл Харт на всякий случай кивнул; на самом деле именно так он всю жизнь и считал. — Завтра с первым лучом утренней зари отряд рыцарей уходит на поиск новых земель, где род единорогов мог бы процветать, — продолжал сэр Стронгхолд. — И я желаю, чтобы ты примкнул к этому отряду. … Лето в том году завершилось, так толком и не начавшись. Свинцовые тучи обложили небосклон; с каждым днем...
V
С самого раннего утра на просторном поле за пределами Города стучали молотки; там спешно сколачивали галереи для благородных зрителей и лавки – для народа попроще. Затем к намеченному часу начали прибывать и зрители – все жители Города, от мала до велика, от богача до последнего бедняка. Стекались сюда и простые деревенские земные пони, которым целый год приходилось откладывать медяки на входную пошлину. Они намеревались насладиться видом господ, расшибающих себе лбы в совершенно бессмысленном...
IV
Выбор у Айрон Хаммера был невелик: либо ни с чем позорно вернуться домой (и совершенно точно потерять свою любовь навсегда), либо отправиться искать выход на дне кружки с выпивкой. Поразмыслив, пони пришел к разумному выводу, что претворить в жизнь пункт первый он всегда успеет, и решил начать со второго. Пусть Город в те времена и не был столь велик, как ныне – иные деревни, пони все же потратил на поиски нужного заведения примерно полчаса, пока, наконец, внимание его не привлекла резная...
III
К условленному времени Айрон Хаммер явился к воротам замка. Встреченный начальником замковой стражи, он был сдан с копыт на копыта чопорному слуге, который повел нашего героя бесконечными анфиладами замковых коридоров. Замок не впечатлил земного; он вовсю глазел по сторонам, но ни роскошные гобелены, ни рыцарские доспехи, выстроившиеся вдоль стен коридора, не трогали его сердца. А уж очутившись в большом зале, в центре которого стояли довольно грубо сработанные длинные деревянные столы и скамьи...
II
Под закрытыми веками бесчувственного пони проплывали события дней давно минувших, словно он проживал их заново. Вот он, голенастый жеребенок, носится взапуски по лугу, и высокая трава щекочет ему живот … Вот он, вместе с соседскими жеребятами, такими же, как он, нескладными подростками, повисает на заборе – родители от греха подальше прогоняют их с улицы, но молодость упряма, особенно когда страсть как хочется поглядеть; звучит горн, и через всю деревню под шелковыми знаменами шествует...
Глава XIV
— Валите обратно! — вспылила Рэйнбоу Дэш. Она подлетела к фестралам и нависла над ними, всем своим видом выражая презрение. — Твайлайт остается в Понивилле, и это не обсуждается. Ваша Найтмэр Мун, может, и победила принцессу Селестию, но это не значит, что мы признаем ее королевой и собираемся подчиняться ей! Фестралы стояли с каменными выражениями на мордах. Дерзкие слова, брошенные пегаской, отскочили от них, словно от каменных статуй. — Рэйнбоу, — позвала Твайлайт, — не надо. — Чего? —...
Глава 6
- Ну что, - спросил Ольвин, - пришла мысль? - Да, есть одна, хотя глупая… Я читал когда-то, что в древности единороги могли даже поднимать относительно свежих мертвецов. То есть, выращивали живую ткань. По сравнению с этим шоколадный тигр — это просто плюнуть и растереть. Ольвин кивнул: - Ага. Я тоже читал. Но подготовка к ритуалу занимала много дней, а у начинающих — много лет. И они писали заклинание на металл или ещё куда, потому что удержать такое в памяти совершенно немыслимо… Хотя вот...
Глава 18
Мир FoE. Дом Каламити. Лёха Слова сиреневой аликорны прозвучали как гром среди ясного неба. Всё просто так и застыли, в немом изумлении глазея на необычного гостя. А тот, немного пригнувшись в дверном проходе, вошёл в домик Каламити, и внутри стало как-то очень уж тесно. Вообще этот домик поражал своими размерами. Снаружи он был не так уж и велик. Выглядел как какой-то остов старого не то автобуса, не то вагона поезда, оббитый железом. Но стоило...
Команда мечты
- Что всё это значит? Что здесь происходит?! – Добивалась Рарити, когда все немного успокоились. - Я сама без понятия! – Ответила я. - Шериф вам всё объяснит! – Ответил Пинки своим звонким голоском, который не мог не веселить. - Шериф? – Переспросила Рэйнбоу. – А где она? - Сейчас подберём! И правда, на выезде из города, если ехать по направлению к фермерским участкам, стояла машина. Это была сама шериф, которая использовала свои полномочия, чтобы взять две полицейские машины. Мы...
Интерлюдия V
Конверт, переданный Джоном накануне моего вылета в Гамбург содержал в себе пачку картотечных бумаг с зафиксированными на углу номерными знаками, которые нужно читать по порядку. Ничего удивительного, разве что подчеркнутые маркером строки, на которых были расписаны длинные уравнения и пометки в углу с большими знаками вопроса. Пересматривая все который раз, я не мог точно понять, что он имел в виду, делая подробные наброски. О наличии где-то между строк ошибки стало ясно еще тогда, когда...
Глава 17
Мир FoE. Дом Каламити. Ганима Хоть я уже считаю себя довольно взрослой пони, но всё же не понимаю я этих взрослых. Ну вот что на них нашло? Как только мы появились, ещё и со спасательной миссией, да ещё и всё сработало отлично, все, конечно, обрадовались нашему проявлению, даже затискали поначалу, но потом дружно начали выносить мозг: — Ах, вы могли пораниться! Ох, путешествие между мирами так опасно! Ой, как плохо, что вы действовали без...
Глава 29: Вечер кино
Эмма Грейнджер прищуренным взглядом изучала стоящую перед ней стайку настороженных детей. Для неё стало немалой неожиданностью обнаружить свою дочь вместе с кучкой сверстников посреди супермаркета — в конце концов, школа, в которую Гермиона отправилась, как она выяснила, находилась даже не в другом городе, а в Шотландской глубинке едва ли не на другом конце страны. И если бы женщину не посетила замдиректора, демонстрируя способность мгновенно преодолевать огромные расстояния, Эмма, вероятно,...
Magic school days / Школьные годы волшебные / Школа — это магия от GORynytch
Четверо товарищей. Глава IX: Фантайнская дивизия.
Последние месяцы Агриас практически не вылезал из полевых манёвров и учений. Его дивизия передислоцировалась несколько раз, пока наконец не осталась в окрестностях малого улья Гардис. Кипела лихорадочная, организованная и масштабная работа: за считанные дни формировались и доукомплектовывались батальоны, полки и дивизии. Сотни тысяч новобранцев оказались под ружьём, и с ходу преступили к военной учёбе. Новая армия росла как на дрожжах, свежим частям требовались командиры. В один из дней, во...
Глава XIV
— Давайте, ребята, собираемся! Выходим через десять минут! — подгоняла всех собравшихся в зале кобылка белоснежного окраса в праздничном платье. Вечер следующего дня проходил довольно сумбурно по меркам этого мира. В противовес повседневной человеческой суете здесь такая спешка оправдывалась важным ежегодным праздником, в честь которого заведения, улицы и все жители города становились самыми настоящими актерами, естественно, в хорошем смысле этого слова. Официальная часть праздника всегда...
— Глава 15 — Котёнок и бабочка
Вот уже почти неделя прошла с тех пор, как Элара временно поселилась дома у Флаттершай. Твайлайт (особо) не возражала, так что Рэрити восприняла это как свидетельство возросшего к ним доверия. Однако она знала, как важна сова для аликорна, так что как только птица поправилась, кобыла...
Заколдованная библиотека от DevilishHeat (в соавторстве с GlowInk и Shaddar)
Глава 12 Доброе утро
Лучик солнечного света неприятно светил в глаза, заставив меня перевернуться на другой бок, укрываясь от ненавистного нарушителя моего сна. Уткнувшись клювом в подушки, поймала себя на мысли, что спать уже и не хочется. Судя по освещению в комнате, сейчас рассвет. Тогда какого хрена я так рано проснулась?! Расстроенно вздохнув, я скинула с себя одеяло и вяло поплелась в ванную комнату к умывальнику. Ненавижу это непонятное состояние, когда клонит в сон, но спать не хочется. Толчок лапой...
Глава 20
Все прошедшие дни наркома преследовали неприятности. Началось все с того, что на приеме в Кремле в его присутствии какая-то актрисулька заявила Верховному: «Какие чудные пьесы пишет Ваш нарком госбезопасности!» Товарищ Сталин, не знавший о данном хобби Меркулова, этой новости, тем не менее, совершенно не обрадовался. Вместо этого, он прилюдно отчитал его, заявив, что нарком должен ловить шпионов и врагов народа, а не баловаться писульками. (1) Потом в кабинете Всеволода при включении отопления...