Кандран

Тайная организация "Целеберриум", долгие века незримым копытом направляющая жизнь в Эквестрии, распалась, и её члены обрели свободу. Одни воспользовались шансом и начали новую жизнь, о которой всегда мечтали. Однако другие продолжают гоняться за прошлым, не желая отказываться от старых целей.

Другие пони ОС - пони

Трансмутация

История о рваных цепях и попытке возвращения.

Твайлайт Спаркл Спайк

Принцесса Селестия в твоей стиральной машине

Прошло три месяца с тех пор, как принцесса Селестия появилась в твоей постели. Три месяца назад она взяла эту постель вместе с простынями и подушками. Три месяца, как она чуть не увела твою девушку от тебя. Но всё уладилось и теперь шло довольно гладко. Жизнь даже начинала налаживаться. До сегодняшнего дня.

Принцесса Селестия Человеки

Чувственная Пинки

Безумно влюбленный в Пинки Пай человек наконец переезжает к ней в Сахарный Уголок, чему и он, и она несомненно рады...

Пинки Пай

У монстров под шкурой

Это история о жизни королевы Кризалис. Она начинается в её детстве, когда она встретила друга, и кончается уже в её взрослые годы, когда случилось несчастье.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Кризалис

Дар жизни

В «Astra Galactic» не спокойно. БРТО, для которой компания поставляет логистические системы и орбитальное оборудование, что-то затевает. СЕО «Astra Galactic» – молодая и энергичная Ромили Хапгуд, берет на себя смелость узнать о планах корпорации. Используя свои связи, Ромили узнает о секретной спецоперации по захвату ценного объекта. Движимая обеспечить компании успешное будущее, девушка отправляется на перехват, не подозревая о том, что у Судьбы на нее есть другие планы.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Mare of War

Когда справедливая и мудрая правительница оказывается тираном и убийцей, когда все твои друзья мертвы, есть лишь один шанс всё исправить. Но чтобы им воспользоваться, нужно стать настоящим чудовищем. Способна ли на это самая добрая и заботливая пони в Эквестрии?

Флаттершай Принцесса Селестия Дискорд

Ксенофилия: Блюз Кантерлот

Принц Блюблад — бесполезный дворянин. Он всегда был бесполезным дворянином. Но Блеклое Поветрие ненадолго сделало его полезным дворянином. Ему нужно с кем-то это обсудить, но где найти кого-то, достаточно знатного? А как насчёт наместника Кантерлота? И пойдет ли этот разговор на пользу? В конце-концов, это же Блюблад… События рассказа происходят после "Исхода Блеклого Поветрия".

Принц Блюблад Человеки

Разошедшиеся

Скоро звёзды сойдутся, и древнее зло освободится. Твайлайт думает иначе.

Твайлайт Спаркл

Take Five

"Не можешь бороться? Возглавь!" Скорее всего, абсолютно все божественные существа следуют этому простому правилу, а что из этого получится? Покажет только время.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

0

Как оказалось, не две недели, а два месяца, это та переводчица, которая подобрала "брошенный" перевод, немного перепутала. Однако то, что при этом хотя бы за две недели до отправки работы в "брошенные" даже не присылается уведомление об этом — это полная хрень.
Я уже админу там написал, чтобы раз уж они ввели такую систему, то пусть сварганят скрипт, который раз в сутки сразу после перезагрузки сервера будет парсить базу на предмет даты последнего обновления каждой работы, а затем переводчикам, у кого работы не обновлялись 30/45/52 дня, отправляется сообщение, что работа давно не обновлялась и по истечении 2 месяцев может быть передана другой команде.
Я, например, за последний месяц раза четыре заглядывал на Рулейт, и приди мне такое уведомление, то либо поставил бы статус "Заморожено", либо быстро перевёл бы фрагмент главы на 1-2 страницы и залил в качестве части главы, которая будет переведена позже. А так, получается, никаких сообщений не было, тишина, ну и ладно. А потом прихожу — а там такое. Тем более, что раньше никакой системы "брошенных" переводов не было, и у меня два перевода по полгода и больше висели, после чего я просто их продолжал, и никаких проблем не было.

0

Это намек! )

-1

Марк конкретно сказал вначале что это она, а Венканта от факта наличия магии крышу сорвало и он не обратил внимания. Ессно Драгонфлай немного обиделась

Fogel
Fogel
#930 к рассказу Марсиане
0

Кстати, а шапка понуфикшена привязана ко дню недели? Вроде как меняется, а вроде как одно и тоже.
Кста в воскресенье у Твайки длинный хвост... отрос походу:)

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#6526 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
-1

У них там намного плотнее всё завязано. Систему магического жизнеобеспечения и скафандры делало ЕКА (Твайлайт и Рэрити). Ускорители они, ЕМНИП, вообще от минотавров получали сначала, потом уже чейнджлинги начали их делать и продавать ЕКА. Парашютные системы для приземления разработала Дрэгонфлай. Поэтому там действительно одни без других никуда не улетят.

Oil In Heat
Oil In Heat
#929 к рассказу Марсиане
0

Дискорд задумал либо самоубийство, либо регицид...

-1

Вот теперь понятна и ясна суть их сотрудничества! ЭКА без КПЧ на орбиту не выйдет. А КПЧ без ЭКА не улетит никуда с орбиты. Спасибо за пояснение!

Genosse_Mauser
#928 к рассказу Марсиане
0

Ну и вопрос с недопуском к квиддичу решился. Ей там просто скучно.

-1

На орбиту они до сих пор на ускорителях от чейнджлингов выходят. А вот чисто магические движки (не Спаркл-двигатель) это уже разработка ЭКА, для полетов в космосе их вполне хватает, но для выведения на орбиту их мощщи до сих пор не хватает

repitter
repitter
#927 к рассказу Марсиане
-1

Тогда, действительно, мое сравнение некорректно. Я-то думал, что ЭКА до спаркл-двигателя на ракетах собственной разработки летали...

Genosse_Mauser
#926 к рассказу Марсиане
0

Несмотря на то что он короткий, рассказ мне очень понравился. Вообще,я фанат Кинга и Лавкрафта и ужасы люблю. Вам весьма здорово удалось внести интригу и ужас, который здесь проявляется в невозможности что-то изменить.
Успехов в творчестве!

Миднайт Стар
#9 к рассказу Дуб, в котором...
0

Благодарю, буду следить за обновлениями :)

Daniil Isaev
Daniil Isaev
#44 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

Две недели это слишком мало. А если человек в больнице или банально запил?
Ну, разрешилось, и уже хорошо.

+1

Глава хороша! Обожаю чейнждлингов, особенно Кризи. У них в улье замечательно прижился бы Дискорд. Как дома.

0

Добавил главу и на Рулейте. Буду благодарен за платную подписку. Следующую главу планирую выложить туда где-то во вторник.

0

Цитирую её:

если ничего не обновлять в течении двух недель,перевод слетает в брошенные. Обычно их расхватывают сразу, а этот висел со вчера. Чтоб такого не было лучше хоть раз в неделю заходить и хотя бы пробел добалять

Я там в примечании в главе всё расписал подробнее.
Короче, админы Рулейта нахимичили, хотели как лучше, а вышло через за… как всегда.

+1

Конечно.

Кайт Ши
Кайт Ши
#43 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

А Скуталу явно делает успехи в полётах :) пусть и на метле.

Она пегас, человекам с ней не сравниться...

0

Она написала: "вернула уже, был заброшен".
И к слову, реально вернула.

Как это возможно, интересно?

0

М-да, даже интересно, что там за книги настолько опасные были, в сундуке у Гермионы. :)
А Скуталу явно делает успехи в полётах :) пусть и на метле.

0

Уже написал, пока тишина. Ну, у них админ не каждый день бывает, пару раз по 3-4 дня ждал, пока он просто ответит.

0

Забавная глава, и новые приключения в будущем:)

0

Горыныч, напиши, что администрация ответит. Если что, скажем своё слово. Даже поганый фанфикс коллективными усилиями одолели, а уж тут...

0

В остальных ты владелец, я проверил. Её профиль по ссылке тоже нашёл, у неё по поням вообще переводов нет, хотя есть по ГП. В общем, мутная история какая-то, тереби администрацию рулейта, это ппц вообще. Покажи им ссылки сюда и на фикбук.

0

Так, я слегка ошибку допустил, когда выделял ссылку на аккаунт вора. Вот правильная ссылка
Я понятия не имею, сбой это или что, но то, что у перевода числится какой-то левый переводчик в модераторах и больше никого, а я там вообще как бы никаким боком не отношусь, причём в моём профиле продолжает висеть надпись, что я участвую в переводе этой работы — факт.
Я сейчас остальные свои переводы проверю.

0

Ну них..я себе наглость!

А это, случаем, не сбой на сайте какой-нибудь? Типа как фикбук последнее время глючит сильно. У меня на rulate аккаунта нет.
Надо бы ответа администратора дождаться.

0

Народ, хотите подохуеть?
Сейчас захожу на Рулейт, чтобы выложить новую главу, которую только что перевёл. Захожу в https://tl.rulate.ru/book/28591 — и охуеваю от надписи: "Владелец: Oksik". И мало того, что МОЙ перевод, который я ОДИН переводил (по крайней мере, на Рулейте у меня никаких бет/соавторов нет, не было и не будет, всё взаимодействие у меня с Mordaneus через Гуглодок и Фикбук, а беты есть и вовсе только здесь, на Фикбуке), внезапно стал НЕ моим, так ещё и я даже главу не могу добавить, то есть мне даже не оставили прав добавлять/редактировать/читать главы. Причём, заходя в свой профиль, я вижу, что продолжаю числиться переводчиком.
Я уже написал об этой проблеме администратору, теперь буду ждать ответа. А пока придёт ответ от админа, у меня огромная просьба ко всем, кто зарегистрирован на Рулейте: зайдите в профиль https://tl.rulate.ru/users/212811 и напишите ей ЛС, что либо она возвращает украденный перевод, либо вы всем скопом сажаете ей в глубокий минус карму.
Я, конечно, уже не раз видел, как воровали работы, в том числе и с Фикбука (например, не раз воровали фанфики ШПИКа), но чтобы нагло передавать чьи-то одиночные переводы какому-то левому человеку — такую наглость я вижу впервые.

0

Прошу прощения, что пишу здесь, но я не нашёл иных способов связаться с Вами. Пишу я по той причине, что на основании некоторых косвенных признаков у меня создалось впечатление, что Вы ведаете модерацией на ресурсе darkpony.space, в том числе одобряете/запрещаете публикацию постов. Если это так, то можем ли мы с Вами обсудить этот вопрос — здесь или на любой другой удобной для Вас площадке для общения?

Alex Heil
Alex Heil
#11 к рассказу Предложение
+3

8 глава прекрасна :) Особенно эти постоянные оговорки чейнджлинга-эккурсовода


Пара опечаток:
"Найтмер у нас тут лицом именно из-за того, как ты себя сейчас ведешь." — может, "лично"?
"если Твайлайт откажем мне?" — откажеТ

0

Здорово! А вы будете их переводить?

Daniil Isaev
Daniil Isaev
#42 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

Тебе только что сказали, что дискуссии с тобой склонны быть неконструктивны

Слишком абстрактное понятие. Хотелось бы узнать чем конкретно не угодил, чтобы не повторить прошлой ошибки.

Пожалуйста, оставь нам право не вступать в дискуссии, от которых не предвидится пользы.

Ваше право. Просто не понимаю чем заслужил такое "особенное отношение". Фанф и его перевод считаю хорошими. Читаю с начала публикации и являюсь преданным читателем; не стать бы преданным в другом смысле этого слова. Указывая на некоторые опечатки вносил свой скромный вклад чтобы перевод стал ещё лучше. Если же что то не понравилось, то не критично и нет ничего плохого чтобы на это указать; сериал-первоисточник ведь поощряет честность. С "не всякими" читателями которые указывают на эти же моменты, готовы искать консенцус, а я как Бедный Йорик; нет — беднее. Лицемерно. Но повторюсь — ваше право. Оставляю вам право не вступать в дискуссии от которых не видите пользы; хотя я бы не согласился — в споре рождается истина. Короче — извиняйте если что не так.

Т-90А
Т-90А
#925 к рассказу Марсиане
0

И она не последняя. В оригинальной серии ещё штуки четыре.

Кайт Ши
Кайт Ши
#41 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
0

Вы о апокрифе? Я знаю про эту часть и как раз собираюсь прочитать. Или она не последняя?

Daniil Isaev
Daniil Isaev
#40 к рассказу Одиннадцать друзей Октавии
-1

Я пока всю КПЧ не читал, так как читаю по мере обработки перевода, но КПЧ и ЭКА начали сотрудничество и обмен технологиями почти сразу, задолго до первого полета, поэтому гонка там если и будет, то очень условная.

Oil In Heat
Oil In Heat
#924 к рассказу Марсиане
-1

Тебе только что сказали, что дискуссии с тобой склонны быть неконструктивны, и ты предлагаешь нам вступить ещё в одну. Пожалуйста, оставь нам право не вступать в дискуссии, от которых не предвидится пользы. Споры отнимают время и силы, которые нужны нам в том числе и на этот перевод.

Ещё сорян за флуд, но хочется знать чем не угодил.

Это тебе уже объяснили: ты порождаешь вокруг себя неконструктивные дискуссии. Никакой другой скрытой причины нет.

Veon
Veon
#923 к рассказу Марсиане
+1

Окей, Пони теней имеют технологии древних по ходу...Такого я не ожидала,спасибо за перевод новой главы.Кстати, вижу намечается шиппинг Флойд и та кристальная кобылка, классно.

+1

Забавно читать как млп плавно превратился в сталкер с артефактами и аномалиями :D

Doctor_Den
Doctor_Den
#640 к рассказу Лишняя
-1

Не склоняют имя, маскируя незнание.

Veon
Veon
#922 к рассказу Марсиане
-1

По-моему, Кризалис была первой на орбите. Это было единственное первенство, которое она отвоевала у Черри. В остальном у них действовала договорённость: сначала Черри испытывает, потом Кризалис летает.

Veon
Veon
#921 к рассказу Марсиане
-1

Не, параллель с США-СССР будет довольно натянутой. Например, КПЧ с самого начала собрали у себя всех учёных-ракетчиков (местных фон Браунов) и наладили у себя производство ракет. Все остальные космические программы покупали ракеты для своих экспериментов у них, в том числе ЭКА. В нашей реальности такое началось только после перестройки, если ничего не путаю :)

Veon
Veon
#920 к рассказу Марсиане
0

Понятно, что сборники уже давно напечатаны :) Мне всё же больше нравится вариант "несчастный случай", но это лишь моё мнение. Просто как-то удивили в понифике слова "попасть в аварию", как будто в Эквестрию вдруг человеческий мир прорвался.

tdarku
tdarku
#9 к рассказу Не говоря ни слова
0

Вух! Блин — это что-то не вероятное. Давно такого не читал. Ухохотался на целую неделю!

TheBat
TheBat
#24 к рассказу То еще времечко
+1

Вот только как это все перевести, избегая отсебятины? Причем текст письма должен быть лаконичен и краток. Впрочем, теперь это представляет чисто лингвистический интерес )

Randy1974
Randy1974
#8 к рассказу Не говоря ни слова
+1

Ну что, следующая глава будет последней в цикле. Будет интересно, ждите.

Александр Вайс
Александр Вайс
#12 к рассказу Весенняя война
+1

У меня были подозрения, что имеется в виду крушение поезда

Кстати, да, вполне возможно. Согласен, что технически крушение можно назвать аварией, однако у меня в голове при фразе "попали в аварию" всё-таки слишком ярко возникает именно автомобильная картинка.

в мире пони сложно представить несчастный случай, где гибнет несколько пони.

Вполне можно вдвоём утонуть, например. Или сгореть на пожаре, случайно набежать на древесных волков, да почти что угодно. Даже если в беду попал кто-то один, то, учитывая, какая у них любовь, второй обязательно пришёл бы на помощь и мог тоже погибнуть.

tdarku
tdarku
#7 к рассказу Не говоря ни слова
0

Тяжело найти то,чего не может быть, в таком месте, как Эквестрия. Но появление Анона вещь в тех краях исключительная (если не брать в рассчёт фанфикшн), может и помочь.

T_Shine109
T_Shine109
#4 к рассказу Клубок Спаркл
+1

У меня были подозрения, что имеется в виду крушение поезда, ибо начало рассказа как бы намекает. В принципе, это тоже можно назвать аварией. Опять же, в мире пони сложно представить несчастный случай, где гибнет несколько пони.

Randy1974
Randy1974
#6 к рассказу Не говоря ни слова
+1

Хороший грустнофик. Спасибо за перевод. Правда, мне трудно представить, как можно в Понивилле "попасть в аварию", это, на мой взгляд, почти однозначно воспринимается как что-то автомобильное. Хотя тут можно вспомнить некоторые серии, где пони ездили на платформах на празднике урожая или участвовали в гонках на картах. Но, насколько я понимаю, "accident" вполне переводится и просто как "несчастный случай".

tdarku
tdarku
#5 к рассказу Не говоря ни слова
0

А с этой ситуацией может помочь, как ни странно, человек. Поскольку в Эквестрии человеков не было и Твайке они незнакомы, появление такого элемента внесёт дисбаланс в стройную систему бреда. Увидев "то, чего не может быть" она быстро придет в норму.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#3 к рассказу Клубок Спаркл
-1

Кризалис была второй. Первой была Черри Берри.

Oil In Heat
Oil In Heat
#919 к рассказу Марсиане