Драма Повседневность Флафф Детство
Снег... Белые небесные хлопья несут вниз стужу и радость, разнося о прибытии зимы свою многоголосую весть. И именно в этот момент стоит задуматься о том, что мы, по сути, даже и не замечаем...
Велики просторы Эквестрии, и они ждут не дождутся копыт отважного исследователя. Пинкамина Диана Пай — четвероногий доктор Фергюссон — собирается бросить вызов мрачным тайнам Вечнодикого леса. Пешая экспедиция таит в себе неисчислимые опасности, но для такой изобретательной пони, как Пинки, создать собственное средство передвижения — не проблема. Остается лишь собрать достаточно провизии в дорогу и найти себе надежного попутчика. В конце концов, кем был бы доктор Фергюссон без верного Джо? Этот рассказ был задуман как подражание повести Жюля Верна «Пять недель на воздушном шаре»: это касается не только сюжета, но и стилистики. Непростая задача для переводчика. К счастью, в детстве я очень любил его книги и часто их перечитывал.
Приключения OC - пони Путешествия во времени Война
Приключения немного доброго единорога, не нормального чейджлинга, поехавшего на власти пегаса и грифона без лицензии на убийство. этот фик является сюжетной линией Legendary Scribbles: The legend about the past/ Легенда о прошлом
Зарисовка Юмор Альтернативный эпизод Шиппинг
Тестостерон, мужественность, крепкие матерные выражения. Читать только настоящим мужикам, потому что пони — это для крутых.
Драма Прошлое Старая Эквестрия
Вынужденная отослать свою сестру на луну, Селестии приходится приспосабливаться к уединённому существованию без Луны. Нуждаясь в выводе своих эмоций она начинает писать письма адресованные своей сестре, выражая свои мысли посредством предполагаемых бесед.
Вот бывает такое: видишь пони — и сразу понимаешь, что знакомство уже началось. И тебя никто не спрашивал. Впрочем, это совершенно не значит, что ты против — наоборот, именно такие случаи обычно приводят к самым интересным результатам. Двое пони за одним столиком. Интервью. Чай — и ничего кроме чая… Ну, может разве что легкая доля хаоса.
Sci-fi OC - пони Будущее Шиппинг AU
Допустим, кроссовер Фоллаута с пони. Допустим, он отличается от того Фоллаута в Эквестрии, который мы с вами прекрасно знаем. Скорее всего, это пародия на Фоллаут. Возможно, комедия. Возможно, драма... Решать вам, всё зависит от того, под каким углом на это посмотреть. Но каким бы мог быть кроссовер Фоллаута с пони, если всё было несколько иначе, чем в действительности? Добавим иронии, добавим красок в этот мир пост-апокалипсиса. Добавим немножко каноничного поведения пони! Пусть они будут петь, когда этого захотят! Пусть будут всё теми же наивными цветными лошадками! Да, это Фоллаут, но... От цветных поней же должно что-то остаться? :) То самое волшебство... И пусть всё выглядит несколько нелепо, где-то жестоко, где-то слишком радужно. Я постараюсь сделать это так, чтобы вам понравилось.
Sci-fi Другие Элементы Гармонии Будущее Война AU
Казалось бы, что хуже войны, к которой ты не причастен, - ничего хуже быть не может. Но, что если обычного человека начнет тянуть к особе, чей статус-кво отталкивает всех подобно огню? Сможет ли он хладнокровно воевать зная, что сражается не только с безжалостным врагом, но и с бушующими внутри него чувствами? Время покажет. Время, ставшее причиной кровопролитной войны. Войны за свободу и светлое небо над головой.
Про параллельные миры там какбы путешествие Вельвет намекает. Она же по многим мирам бегала, пока не закрепилась в этой Эквестрии. Да и мир FoE был не совсем обычный, а закрытый кем-то от внешнего проникновения. Дискорд упоминал, что не зря, но та причина уже не актуальна. Но так да — прямо не заявлялось что это мир альтернативный, но намёки были.
Стихи очень приятные и интересные хотя на музыку не везде удачно ложатся
В первом к примеру вы часто используете короткие рифмы хотя в оригинале тянущийся слог а во второй просто нужно выкинуть часть куплетов оригинала.
И это баг или в "Битве" действительно нет музыки
Ясно, понятно. Буду рад почитать.
Примерялся бы к приквелу, если бы не тот факт, что автор оригинала так и не закончил цикл. Поэтому держу в голове совсем иное развитие событий, нежели было написано, чтобы история имела хоть какое-то логическое завершение.
Ждём продолжения хорошей истории.
Ещё вопрос: вы будете переводить приквел?😢
Не могу не поделиться.
Для тех, кто прочел последнюю главу:
Оригинальный автор произведения заказал фанарт, изображающий одну из сцен.
И вот результат...
https://www.deviantart.com/rottengotika/art/Singularity-899903608
Зря я посмотрел это сейчас, перед сном...
>До эпилога мне больше всего было жалко Селестию, а теперь я больше за Твайлайт переживаю. Единственный нормальный аликорн, и та бежит из страны, которой правят поехавшие.
Не за что ее жалеть как мне кажется, она сама немало так обгадилась во многих местах по ходу рассказа. Головой думать надо,а не гормонами-не было бы большей части проблем. А то здесь не досмотрела, там не подумала.
А вот Твай реально жаль. Погано все для нее получилось.
Интересный вариант, потому что с этой точки зрения я не рассматривал произведение.
Наконец таки дошли руки прочитать этот рассказ. И тут не могу не согласиться с этим комментарием. Тоже не могу определить чувства Селестии и Луны как любовь, выглядит неестественно, а ближе к концу вообще вызовет омерзение.
Но возможно в этом и состоит задумка автора-так больше проникаешься отвращением Твайлайт к происходящему. И хотя у Твай и у читателя предпосылки разные, но приходим мы к одному с ней ощущению-эффект потрясающий.
Сцена с Луной и Каденс так же не добавляет симпатии к первой, вернее даже убирает ее целиком. Ты тысячелетний правитель, что это ёманарот за безумные истерики?
Тия похоже тоже не сильно блещет умом, иначе не довела бы до приезда Каденс и последовавшего трэша. В идеале от Каденс нужно было не бегать, а при первой же возможности заполучить её в союзники, Проблемы надо решать по другому и своевременно, иначе они укусят за жопу в самый неподходящий момент, что здесь и показано.
Как там сказано то было Селестией? Пока нет других пони с талантом Каденс-секрет в безопасности? Чейнжлинги, Дискорд, возможные шпионы?-не,не слышали. Не говоря уже о том, что принцессы сами не больно то осторожны.
В общем нормальная такая драма получилась. Я прямо как чувствовал с самых первых глав, что хэппиэнда здесь не будет..
Друг, подскажи как тебя найти в соцсетях. Помню в 2017 этот фик очень сильно запал мне в душу. И порой я его перечитываю.
Тогда все складывается. Просто из текста не понял, что это не стандартный мир FoE, а параллельный.
"Всё же у неё было время переосмыслить своё поведение, да и втраскалась в этого пегаса. Ей его любовь была жизненно необходима. Да и восстанавливалась долго." — Да. Это многое объясняет.
"По названию FoE, которое Селестия называла — это всё из фанфиков, которые притащили Лёха и Чика из мира людей" — Действительно. Как-то я позабыл, что она фанфики читала. Тогда да, все логично.
"И мир FoE, где Дискорд нашёл базу демикорнов — это не будущее, а отдельный мир, в котором события идут далеко впереди." — Ок. Просто в тексте это нигде не оговаривалось (или я пропустил), поэтому показалось нелогичным.
"Ну а мне нравится романтика" — Да я тоже в целом не против нее. Просто, в некоторых моментах мне было ее многовато)))
"В третьей части ещё большая путаница с мирами и временем будет. :-)" — Ок. Посмотрим, почитаем))
Возможно в какой то другой версии нашей вселенной есть книга где она шла до Шпиля дольше:)
Хех, в итоге главной тайной уходящего 2021-ого оказалось выйдет ли новая глава до Нового Года?
Как обычно спасибо за похвалу.
Каламити трудно назвать фермером. Он скорее авантюрист или траппер. Ещё местный чемпион по стрельбе. Но и Кризалис тоже изменилась. Всё же у неё было время переосмыслить своё поведение, да и втраскалась в этого пегаса. Ей его любовь была жизненно необходима. Да и восстанавливалась долго.
Логические ляпы вроде как убрал. По названию FoE, которое Селестия называла — это всё из фанфиков, которые притащили Лёха и Чика из мира людей.
Чика полностью изменилась ещё в первых Изгоях. Сначала у неё кровь была зелёная, а в конце красная. Так что она теперь не насекомое, а ближе к теплокровным. Тем более что в самом сериале линги даже когда в камень превращались, то это был именно камень, а не подделка. А Чика для рождения детей превратилась в реальную человечку.
И мир FoE, где Дискорд нашёл базу демикорнов — это не будущее, а отдельный мир, в котором события идут далеко впереди. Но тот мир не идентичен тому, куда попал Лёха.
Ну а мне нравится романтика, тем более что главный читатель этих фанфиков — моя жена. Она же первый бета-тестер и критик.
Ну а истерика у двух матерей... тут как в Первом Правиле Волшебника, которое гласит:
Люди глупы и верят в то, во что хотят верить или боятся что это правда. Так что там одни инстинкты в тот момент работали, а не разум.
Как-то так.
П.С. В третьей части ещё большая путаница с мирами и временем будет. :-)
Гитлер: восхождение зла, или как то так, Канадский двухсерийник. Пытались его демонезировать конечно, но у них это не особо получилось. По Вики сверял, за исключением некоторых моментов-вполне автобиографично.
Вероятно, не только. По замыслу автора. Хотелось бы на это надеяться :)
Прочитал вторую часть. Правда, уже не так быстро, как первую. Но не потому, что сложнее читалось. Просто меньше времени было.
В целом, достойное продолжение.
Юмор все так же хорош. Некоторые идеи очень интересны и необычны.
Порадовало упоминание мюзикла "Монте Кристо". Хорошая вещь.
Порадовало, что Кризалис выжила, а не была расщеплена на простые углеводы в магическом источнике. Только вот как-то быстро она после такого с ГГ помирилась. Да и жить шесть лет на ферме в качестве жены фермера это для нее как-то... С ее амбициями неожиданно. Хотя, возможно, побывав в такой передряге, она многое переосмыслила...
Позабавило, как чика объясняла Трикси, как нужно ходить на двух ногах. Очень необычно было сформулировано.
Логические ляпы, которые выше упоминались, еще присутствуют? Мне вот нелогичным показалось, что властительницы Эквестрии занялись изучением лунной базы предтеч в мире FoE. Но этот мир от их собственного отличается только сдвигом по времени. Значит, и в их собственном мире на луне есть база демикорнов. Зачем тогда лезть в соседний, если под боком есть то же самое. Да и странно, что они раньше ее не нашли.
И, кстати, Селестия в разговоре так и говорила "мир FoE". Мне кажется, они этого термина не должны знать.
Еще удивило рождение детей. Как бы Чика ни эволюционировала, но она ведь инсектоид изначально. А жуки, они не живородящие...
Что не очень понравилось, так это концентрация романтики. Иногда становилось приторно. В первой части такого не было. Но это не недостаток произведения. Просто таково мое восприятие. Неромантишный я человек...
И одна сцена совсем не понравилась — истерика Чики и Кейденс на лунной базе, когда они увидели голограммы детей в колбах. Я понимаю, что они матери, и что они уже на взводе были. Но, черт возьми, они же аликорны с кучей сверхчувств и магией. Неужели они не смогли живой организм от голограммы отличить? А даже если и так, то ждал от них решительных действий, анализа, плана спасения детей. А они обе впали в буйство, да так, что их ремнями связывать пришлось. Как-то это не делает чести ни одной, ни другой...
Рад, что наше творчество продолжает радовать )
Вы правы, "Унесённые призраками" действительно породили ряд отсылок (банно-прачечный комплекс, поезд с тенями).
Возможно, Рейнбоу встретила бы друзей, если бы ей понадобилось больше времени, чтобы достичь Шпиля?
Теперь не дознаешься...
Прекрасный рассказ, вот перечитал спустя годы. Интересная интерпретация загробного мира или, что у них там. Немного жаль, что в конце она не встретила своих друзей, да и в мире духов тоже. Но надеюсь, это только начало пути:) В какой то момент было де жа вю, по Унесенными призраками, видимо автору понравилось это аниме. Тот редкий случай, когда от начала и до конца книга представляет целостное произведение без провалов. Спасибо таланту автора.
Лишь бы безостановочно! ;) "Show must go on" (с)
Что за фильм.
Пожалуйста. )) Наши жернова мелют медленно, но, смеем надеяться, достаточно тонко.
Спасибо за отзыв!
Да, эта теплая история радует и нас самих.
Если вдруг что, то о Даймонд Тиаре Ингред есть еще две истории, где окончательно расставляются все точки над I в отношение, как ее прошлого, так и настоящего — "Слепая Удача" и "Мы давно уже не те". Увы, они уже не такие ламповые. Первая боевик, а вторая... она о встречи с теми, кому ворчливая розовая земнопони была не безразлична с самого начала.
Долго откладывал прочтение, т.к. считал, что перевод встал мёртво. По случаю выхода новой главы прочитал, и хочу искренне поблагодарить переводчиков за работу. История отличная, спасибо большое за перевод!
Плюс там, помимо сена, ещё и овощи. Их, если тушёные, тоже вкуснее разогретыми.
Сено можно не греть, дело вкуса.
Горячая пища более питательна, т.к. не тратится энергия на её разогрев уже внутри тушки.
Некоторые авторы любят отсылки, причём как я заметил, иностранцы больше, чем наши. Я тоже люблю отсылки и не вижу в этом ничего особенного, если они не портят сюжет, а если бы и даже не любил, то не дело переводчика менять авторский текст.
Вот самый, по-моему, неудачный пример отсылки был у Марии Семёновой в последнем (по-моему) "Волкодаве". Где оный Волкодав пересказывал мореходам-сегванам краткий сюжет "Чёрной Книги Арды", мол, купил тут книжку одну на лотке, понравилась. "ЧКА" же, в свою очередь, есть фанфик по Сильмариллиону Толкина, где перевёрнуто местами чёрное и белое — мол, Моргот и Саурон хорошие, а валары с эльфами плохие. Приём далеко не нов...
От себя добавлю, что уже в следующей главе идёт отсылка на сериал 60-х "Мистер Эд", который, я уверен, практически не знаком российскому зрителю. И ещё на одну сугубо американскую культурную традицию. Опять же, в "Марсианах" отсылка на отсылке, там пони читают Властелина Колец и Гарри Поттера, заедая всё это сериалами) Ну а что такого — кросскультурное взаимодействие во все поля.
Приказ об атаке отдал герцландский генерал, а газы были произведены на основе чейнджлингских образцов.
Ну вот и я про то же. Мало того, что данном случае этими уточнениями и гиперссылками автор превращает художественный текст в непойми-что, то ли в техническую методичку, то ли статью на Лурке (я не говорю про сноски в конец главы, как можно было бы сделать), так ещё он и разжёвывает эту отсылку, делая её просто бессмысленной. Как говорится, хуже самой тупой и пошлой шутки может быть только объяснение этой шутки... Только представь себе, если бы фильме Спилберга герои после каждой отсылки говорили откуда она: "Ничего себе! Это же Делориан из фильма "Назад в будущее" 1985 года!" или "Мы что, попали в Сияние Кубрика? Как бы нам не встретить этих близняшек!" или "Чистить вилкой? Ой-ёй, мы что, в том самом фильме, где человек обмазывался и ел собственное ..."
Ладно... давай оставим тему отсылок и сойдёмся на том, что ими надо умело пользоваться и, желательно, не злоупотреблять.
Это утрирование пошло в уж больно общее направление, ведь я не имел ввиду подобные рассказы. Я имел ввиду комментарий на тему человеческих произведений и реакции поней на них в других фанфиках. Своеобразная отсылка и высмеивание стереотипа.
Ух... кажется, я нашёл, что почитать.
Я уж понял, что автор "Обмена" явно приверженец этой темы. И именно его фанфик "Я грежу о Луне", где главного героя буквально насилуют и калечат, вызвал во мне лютое негодование и желание убивать. Представляя себя на месте ГГ я думал, что просто отрезал бы себе член, чтобы выйти из этого ада.
Пожалуйста) То ли еще будет.
Фильм смотрел про Адольфа Гитлера, там его во время войны французы газом чуть не удавили.Про Агриаса тоже прям нетерпится узнать, перебежчиком он вряд ли будет, слишком крепки его связи с полком. Но может что нибудь его и надломит. В общем жду продолжение с нетерпением!
Повеселил момент когда у Хайнца из комплекта осталась только пустая пачка от сигарет и сухари. Жиза... Хотя конечно Хельквильцы мудаки редкостные, то пурпурная чума, то газы. Захотелось про Осовец почитать чего нибудь.
Прочитал наконец-то, бесподобная глава, заставила понервничать. Я читал про газовые атаки, а в армии даже сталкивался на учениях, такой пиздец что не описать. Разведка-решает, десяток бойцов спасли тысячи! Простая математика, даже если из 10 разведок одна вернётся, оно того стоит.
Я, конечно, понимаю, что фраза про "подогреть завтрак" классическая и все такое, но это немного выбило меня из колеи)
Зачем греть сено? Серьезно, зачем? Мы с другом даже задумались над системой хранения сена в мире гигаполисов. Если оно холодное, то должно было храниться в холодильнике. Но зачем?) Это же сено)
Ладно еще овощи, хотя это тоже странно, как по мне, но сено — это уже перебор)
Вообще, даже просто "подогретый завтрак" радует глаз, так приятно видеть этот красивый флафф героев, о судьбе и тяготах которых известно так много из прошлых работ)
Кажись...верно,в клетке с Коззи очутился. Ну они "дружбо\магией" займутся-трясись Тартар...
Спасибо за здравую оценку.
Но мне, тем не менее, понравилось — и читать, и переводить, и я не сожалею о том, что занимался этим полтора года.
Это разные вещи. Ссылки на то, что автору (или в моём случае, переводчику) показалось достаточно непонятным, чтобы для удобства читателя оставить ссылку или комментарий — это просто доброе дело.
В "Новой игре Селестии" их 121 штука, к слову. Ну, на 240 тысяч слов текста.
Или использование отсылок к популярным книгам\фильмам.
Другое дело, что иной дурак во время молитвы способен лоб разбить...
Это называется "гиперболизация", оно же "утрирование". Элементы вашей идеи — "то, что человек принёс с собой, должно не понравиться поням" иногда в фанфиках случаются — в основном по отношению к произведениям о войне (поскольку пони, типа, мирные существа и отвыкли от насилия) или в качестве издевательства над рок-музыкой, которую, если ты не фанат, ненавидеть очень просто.
Я всего лишь довёл вашу идею до логического конца.
А так, серьёзно, были "реактивные" рассказы, в которых людей-попаданцев в Эквестрию убивали просто на входе — я читал как минимум два.
"Destroers", "Твой человек и ты"... — из того, что с разбегу вспоминается мне.
Не знаю. Я и про Flutterrape узнал тогда, когда мне повезло наткнуться на еретическую, в рамках этой традиции, вещь "Просто поговорить с ней" — где под внешне те же самые стёбные события подведена социально-биологическая подоплёка, и в итоге этот рассказ оказался самым няшным, на мой взгляд, из тех что я переводил.
К слову, "Обмен" — у него корни тоже именно оттуда.
Возможно, Ruberoid знает.
Становится все интереснее:) Спасибо за новую главу!
Снос скриптов был нужен как ей, так и боссу — защитить себя не равно избавиться от цели. Пока такого ещё не было, но учитывая начинающийся размах событий, может случиться всякое. Так и скрипты, как известно, бывают не только на запрет убийства — лучше обезопасить себя на будущее, "разрешив" всё, чем в критический момент узнать, что Винил чего-то банально не сможет сделать, потому что "копыто не поднимется", или встанет в ступоре.
Менгск до сих пор держит ситуацию под контролем. Так и Винил, и прочие бандиты лишь обязаны ему всем. А вот насколько долго это продолжится — вопрос другой.
Приятно, что удалось порадовать)
А дальше по идее будем двигаться к финалу истории, вопрос только в том, две или три главы осталось. Тут уж как дело пойдет. Надо все хорошенько обдумать
Была идея для еще одного рассказа, но как-то пока руки и голова не дошли до него. И не знаю, дойдут ли
Здесь в качестве "неправильного" употребляется pegasuses, и говорящего как раз поправляют — pegasi. Вроде так в сериале и принято
Да, меня этот момент тоже позабавил)
Ну иногда мне даже нравится решать такие головоломки — другой вопрос, насколько это мне удается
Есть вариант pegasi.
Ну и адок... Хорошо, что я не стал читать дальше первой части.
Недавно я читал один фанфик, в котором автор решил, что будет хорошей идеей прямо в тексте оставлять гиперссылки на википедию, поясняя, к какой же игре/фильму/мультфильму он отсылался. При чём отсылки такого типа, что выкини их, и ничего не изменится. Это было буквально как: "А пом-а-помните фильм был такой? Луна 2077. Хороший фильм. В Эквестрии тоже есть такое. А Нолана смотрели? Ну типа "Начало". Во-во, принцесса Луна также умеет". Приведу цитату из фанфика:
Этот пример лишний раз показывает, что от отсылок, при неумелом их использовании, зачастую больше вреда, чем пользы.
Не вполне понимаю, как от
мы пришли к этому
Хотя как завязка — довольно необычно. Главное чтобы по ходу сюжета ситуация менялась в лучшую сторону.
Хм... А как называется традиция, когда Анона хочет трахнуть почти любая особь кобыльего пола, сделать это против его воли, и зачастую с причинением увечий и моральных страданий, буквально низводя человека до роли секс-раба?
Гым... ведь даже если не видеть мультика, там всё понятно... ну разве что несколько странно будет, откуда в истории, происходящей с какими-то девушками, олень.
Ну детский мультик, ну принцесс проняло — всё остальное это нюансы, с которыми хорошо, но и без которых не смертельно.
И это реально очень распространённая вещь.
Когда я переводил "Играем вечером...", мне пришлось искать здесь тех, кто видел аниме Гуррен Лаганн, потому что там отсылки по всей второй книге, а одна глава просто целиком посвящена тому, что его смотрят. И это глава заметно более толстая, чем эпизод "Дома". В результате нашлись желающие, (Wing Regent и taur00\root, да) которые помогли мне даже сделать цитируемые фразы дословно точными по русской локализации этого сериала. А я его не смотрел... но в понимании происходящего в книге потерял не особенно.
Просто, как я сказал чуть выше, отсылки это приятно, так как роднят читателя и героя. Ну, когда это механизм срабатывает, разумеется. А когда не срабатывает — у читателя может возникнуть желание выяснить, чем таким герой столь явно наслаждался... ;-))))
Светлая сторона — про радость, дружбу и всё такое (включая и любовь, да)(и распитие спиртных напитков, и совместный просмотр интересных фильмов, и ведение общего домашнего хозяйства... я ничего не упустил? ;-) ). А когда попаданцу в качестве завязки завляют "ты противно выглядящий, тупой и вонючий дикарь, настолько мерзкий, что даже прогонять тебя не стоит, вдруг какой жеребёнок тебя испугается... так что вон там у двери есть подстилка, будешь там жить!" — это точно тёмная сторона, да :-)
...у меня есть сомнения по поводу ФоЕ. С одной стороны, там всё плохо, Эквестрия в прошлом, вокруг руины, убийцы и мучения... но "правильные" ФоЕшные рассказы, начиная с оригинального Fallout и самого ФоЕ, не столько про то, как плохо, но в основном про то, как делается лучше.
(хотя бывает, например, Fallout Equestria: Сон — нормальный такой ужастик про пони, которая пережила первые мгновения войны, чтобы из болезненных мучений довоенной жизни очутиться в аду жизни послевоенной, среди крови и трупов — и всё, ни намёка на возможность развития ситуации к лучшему)
О, это в изобилии. В истории нашего фэндома есть дофига "реакций на избыток добра и милоты", и многие из них как раз с участием Анона — вся традиция Flutterrape, например, в которой пишут (писали...) рассказы про то, как няшка Флаттершай настойчиво лезет Анону в штаны, а он едва успевает её отгонять разными твёрдыми и тяжелыми предметами, потому что ему трах с понями нафиг не сдался.
Но это уже другой вопрос — считать ли стёб светлой или тёмной стороной? Формально это не про боль и убийства, но уж точно и не про счастье, дружбу и любовь...
"Скуталу, притормози", "Пегаска резко остановилась" — они точно на одном языке разговаривают? "Притормози" и "аварийная остановка" — немного разные вещи.
"барвинковая единорожки" — напомнило статью про то, какова разница в восприятии цвета мужчинами и женщинами. Кстати, мужчины различают больше оттенков (специфика охотника: нужно найти добычу, или распознать опасного хищника по незначительным оттенкам теней), чем женщины, но при этом называют намного меньше цветов, так как когда на тебя нападает неведомая хрень, нужно максимально быстро классифицировать её цвет и сообщить друзьям: "Атаковала красная пантера", а уж насколько её красная шкура светлая, или тусклая — вообще неважно. 640кб и 16 цветов хватит всем.
"Мы все счастливы наступлению" — наверное, "счастливы от наступления", или "рады наступлению".
"Когда колесо скутера ударилось об него" — хорошие колёса, однако... в другом мире при подобном столкновении лучшее, что угрожало невнимательному наезднику — поездка на шиномонтаж.
"поездки и дела расписана" — вероятно, "расписаны".
"то увидела сильный ливень" — там как бы погода коньтроллируется, так что подобный ливень должен был быть прописан в расписании погодной команды. Об этом говорится дальше: "часть домов были заколочены досками" — можно было бы предположить, что Твайка просто прогноз погоды не читает, но нет, дальше проблема усугубляется: "сегодня вечером будет просто морось" и доски на домах вообще необъяснимы!
"Такую бурю невозможно остановить даже с помощью моей магии" — а секрет открою: и не надо. Есть такая штука: "асимметричный ответ". Достаточно поставить на комнату заклинание шумоподавления и задёрнуть шторы. И вывести на орбиту бочку гвоздей против американских лазерных спутников...
"напоминали крохотные астероиды", ранее было лучше "словно миниатюрные метеориты", поясню почему. Астероид это небесное тело с диаметром выше 100 метров. Метеорит уже лучше, это тело с размером более 2 мм.
"удары молний, каждая из которых издавала один оглушительный взрыв за другим" — как бы один удар молнии = одному удару грома.
"теперь библиотеку окружало фиолетовой силовое поле" — называется "вот так бы сразу". Можно было бы сэкономить ману и повесить более локальное поле... ну да ладно.
Тогда уже "рогатулечка", "копытце моё", "крылышко".
Хмм Винил походу не знает чего хочет. Но неосознанно, как бывший раб, она хочет устойчивый социальный статус и иметь в обществе реальный вес. Наверно даже она хочет быть как босс — значимой и необходимой. Только вот в голове ее при этом полная каша. Снос скриптов как я понял обусловлен сюжетной необходимостью, но оправдан он сам по себе неубедительной телегой про свободу и возможность себя защитить. Винил сама себя неплохо защищала и без него. По зубам давать скрипты не запрещают. А вот зачем поняхе иметь возможность убивать ближнего своего это тот еще вопрос. Она и сама не понимает зачем. Менгску самое время начать параноить по поводу верности своего окружения. Ведь Кризалис как я понял тоже в оное входила и в решающий момент предала.