Написал: Alkarasu
Редакторы: Otherme
Спустя четыре месяца после гибели человеческой цивилизации шестеро пони собрались вместе, чтобы отстроить всё заново. Теперь им предстоит узнать, что апокалипсис не сделал дружбу легче..
Иллюстрации: Zutcha
Редактура и вычитка перевода: Otherme
Предыдущий рассказ: Последний Пони на Земле
Следующий рассказ: Вечный Одинокий День
Александрия: имя, которое, по надежде основателей, может снова стать синонимом знаний в мире, который всего четыре месяца назад был домом человеческой цивилизации. Теперь же только последние остатки, известные как Инициатива по Сохранению Человечества сохранили свой биологический вид, остальные же были превращены в пони. Приспособленные к выживанию в мире, наполненном магией, пони Александрии готовятся к долгим и скучным жизням.
Они ошибаются. С постепенно приближающейся зимой, отсутствием опыта использования магии собственных тел, и HPI, дышащими в затылок, жизнь в Александрии оказывается какой угодно, только не скучной.
Подробности и статистика
Оригинал: Founders of Alexandria (Starscribe)
Рейтинг — PG-13
93848 слов, 236 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 68 пользователей
Содержание
-
Часть 1 (Адриан) – Глава 1
, 2277 слов, 147 просмотров -
Часть 1 (Адриан) – Глава 2
, 2073 слова, 96 просмотров -
Часть 1 (Адриан) – Глава 3
, 1363 слова, 96 просмотров -
Часть 1 (Адриан) – Глава 4
, 1934 слова, 97 просмотров -
Часть 1 (Адриан) – Глава 5
, 1707 слов, 90 просмотров -
Часть 1 – Интерлюдия
, 2000 слов, 97 просмотров -
Часть 2 (Джозеф) – Глава 1
, 1743 слова, 93 просмотра -
Часть 2 (Джозеф) – Глава 2
, 1681 слово, 93 просмотра -
Часть 2 (Джозеф) – Глава 3
, 1674 слова, 93 просмотра -
Часть 2 (Джозеф) – Глава 4
, 1855 слов, 93 просмотра -
Часть 2 (Джозеф) – Глава 5
, 1607 слов, 94 просмотра -
Часть 2 – Интерлюдия
, 2430 слов, 91 просмотр -
Часть 3 (Мория) – Глава 1
, 1695 слов, 85 просмотров -
Часть 3 (Мория) – Глава 2
, 1688 слов, 82 просмотра -
Часть 3 (Мория) – Глава 3
, 2464 слова, 82 просмотра -
Часть 3 (Мория) – Глава 4
, 2143 слова, 83 просмотра -
Часть 3 (Мория) – Глава 5
, 1914 слов, 81 просмотр -
Часть 3 – Интерлюдия
, 1844 слова, 81 просмотр -
Часть 4 (Лэйни) – Глава 1
, 1999 слов, 88 просмотров -
Часть 4 (Лэйни) – Глава 2
, 1613 слов, 81 просмотр -
Часть 4 (Лэйни) – Глава 3
, 1646 слов, 78 просмотров -
Часть 4 (Лэйни) – Глава 4
, 1670 слов, 77 просмотров -
Часть 4 (Лэйни) – Глава 5
, 1741 слово, 77 просмотров -
Часть 4 – Интерлюдия
, 1949 слов, 80 просмотров -
Часть 5 (Оливер) – Глава 1
, 2150 слов, 85 просмотров -
Часть 5 (Оливер) – Глава 2
, 1841 слово, 78 просмотров -
Часть 5 (Оливер) – Глава 3
, 2041 слово, 79 просмотров -
Часть 5 (Оливер) – Глава 4
, 1973 слова, 74 просмотра -
Часть 5 (Оливер) – Глава 5
, 1928 слов, 74 просмотра -
Часть 5 – Интерлюдия
, 2088 слов, 82 просмотра -
Часть 6 (Алекс) – Глава 1
, 2102 слова, 81 просмотр -
Часть 6 (Алекс) – Глава 2
, 2765 слов, 81 просмотр -
Часть 6 (Алекс) – Глава 3
, 1950 слов, 78 просмотров -
Часть 6 (Алекс) – Глава 4
, 1827 слов, 74 просмотра -
Часть 6 (Алекс) – Глава 5
, 2082 слова, 73 просмотра -
Часть 6 – Интерлюдия
, 2060 слов, 77 просмотров -
Часть 7 (Основатели) – Глава 1
, 2456 слов, 86 просмотров -
Часть 7 (Основатели) – Глава 2
, 2018 слов, 76 просмотров -
Часть 7 (Основатели) – Глава 3
, 1935 слов, 75 просмотров -
Часть 7 (Основатели) – Глава 4
, 1879 слов, 77 просмотров -
Часть 7 (Основатели) – Глава 5
, 2801 слово, 77 просмотров -
Часть 7 (Основатели) – Глава 6
, 2965 слов, 84 просмотра -
Эпилог
, 2616 слов, 89 просмотров -
Часть 8 (Коди) – Глава 1
, 2254 слова, 83 просмотра -
Часть 8 (Коди) — Глава 2
, 2687 слов, 55 просмотров -
Часть 8 (Коди) – Глава 3
, 2516 слов, 47 просмотров -
Список имён и терминов
, 204 слова, 64 просмотра
Комментарии (164)
Как тебя понимаю... ну, просто помни, что кто-нибудь да и ждет с нетерпением продолжения;)
Добрался до Основателей, посмотрим, насколько они отличаются от Последнего пони
П.С. FB с картинками(на основе скачанного со сториза)
А я думал основатели закончились, интересная глава, хоть и очень коротка(фб обновлен)
Закончились, это юбилейная глава, как в Последнем Пони. Там на самом деле ещё одна, скоро будет.
Хорошее продолжение и перевод как всегда на высоте.
Как всегда спасибо автору и переводчику!
Мне всегда было интересно, как переводчики справляются с пунктуацией? В нашем языке столько правил, сколько наверно нет ни в одном языке. Или всё зависит от знаний того, кто переводит? По-моему в английском у них намного проще с этим, и с повествованием слов автора и прямой речи.
Это только так кажется, правила расстановки знаков препинания в английском фактически те же самые. Единственно что они не пользуются отдельным форматированием диалогов.
Если в общем, то мне понравилось. Идея с иллюстрациями довольно оригинальна.
Вычитано на приличном уровне.
Ух ты, обнова. Как проморгал, не понимаю...
Энивей, здорово что продолжаешь переводить. Спасибо. Это, пожалуй, единственный цикл рассказов что мне нравятся на все 100%.
Глава 5 (Адриан) он говорит о себе в женском роде здесь:
" Она забыл обновить бинты после того, как они порвались! "
Какой нехороший лошад!
Часть 4 интерлюдия:
" Полагаю, я это заслужила" — Это говорит Скай Райли, я думаю, что тут должно быть "Ты" вместо "Я".
Почему там будет "ты", если Скай говорит, что подобную реакцию Райли она своим поведением полностью заслужила?
Угу, перечитал, понял. Тут мой промах.
"Но она не могла занятья исследованиями мистических сил взрослости, ей ещё город надо было спасти"
Пропущена "С" в части 6 — интерлюдия