На негнущихся ногах

С головой окунаясь в новою жизнь, будь готов пройти проверку на прочность. Но как слабый телом и духом, так и тот, кто способен выдержать тяготы экстремальных ситуаций, чья голова - как компьютер, а тело - кусок стали, равно бессильны перед прекрасным полом.

ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Стража Дворца

Полярник...

Заполярное одиночество. Человек. Отсутствие выжившей после ядерной войны цивилизации. Больше нечего сказать, это стоит лишь прочитать.

Пинки Пай

Обитель тьмы

В один прекрасный день к Твайлайт приходит Флатершай с просьбой помочь излечиться от странного расстройства, которое мучает ее уже долгое время. Но действительно ли оно является тем, чем кажется на первый взгляд?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони ОС - пони

На виражах души моей

Радуга соглашается провести двухнедельный отпуск с семьей Спитфайр, за время которого с ней произойдет много интересного, веселого, занимательного, а порой и трагичного, из чего она сделает множество разнообразных выводов, полезных и не совсем.

Рэйнбоу Дэш Спитфайр Другие пони ОС - пони

Обычные дни

Банальный рассказ о том, как пегас, который потерял память очутился в Понивиле.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Зекора Биг Макинтош Грэнни Смит Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия

А помнишь про наши цветы?

Иногда нас подталкивают в жизни те, кем мы больше всего дорожим. Даже если они не рядом...

Другие пони

Элементы Гармонии

Ваншот без проды. Кроссовер. Не имеющим понятия о том, кто такой Гарри Дрезден, читать не рекомендуется - слишком многое будет непонятно.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Человеки

Время собирать камни...

- Когда-то я мечтал попасть в Эквестрию... Во истину, нужно было быть осторожнее в своих желаниях... Теперь я обречён влачить жалкую жизнь, за которую так боролся, затерявшись между двумя мирами.

Другие пони ОС - пони Человеки

Новая Рэйнбоу Дэш

Мало кто знает, но в короткий период второго воцарения Дискорда в Понивилле жило сразу две Рэйнбоу Дэш.

Скуталу

Чувственная Пинки

Безумно влюбленный в Пинки Пай человек наконец переезжает к ней в Сахарный Уголок, чему и он, и она несомненно рады...

Пинки Пай

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (34)

0

На первый вопрос ответ долог и сложен. В принципе потянет на отдельное маленькое произведение, как минимум вследствие своей многовариантности – предполагалось, что граждане, воспользовавшись указаниями и подсказками из второй и третьей части (о Троттингеме и Пути) сами сформируют мнение по этому поводу. Предпочитаю не давать ответов на блюдечке. Во всяком случае, не сразу.

Впрочем, если вам действительно невтерпеж, то вот мое любимое объяснение вкратце: с точки зрения большей части вменяемых жителей Эквестрии после Опустошения, основывать город буквально в двух шагах от Леса – идиотизм чистой воды. И естественно Орден не собирался посылать своих солдат гибнуть, обороняя заведомо павшее поселение. Время шло, Понивилль стоял, признаваться в собственной глупости никому не хотелось, тем более что население само справляется со всеми проблемами, так еще и вполне лояльно, платит налоги, к тому же и отзывается на добровольный клич по сбору ополчения. Да и доверенное лицо в наличии есть – брат аж самой Магистрессы, даром что не партийный. Ну вот как-то так и оставили.

Я ни разу не назвал имени Мэра. Однако даже если это и Октавия, то скажите: почему разумная и организованная личность не может создать план развития города, тем более что она вполне могла быть приближенным предыдущего Мэра и к тому же иметь команду единомышленников, к коим внимательно прислушивалась? В конце концов, городок маленький и не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы осознать его проблемы, а хорошая внутренняя самоорганизация и не самый низкий интеллект вполне способны искупить недостаток образования. В конце концов, маг смог организовать уборку территории.

Dim
#26
-1

У меня затруднение — с одной стороны, комментировать каждую сказку в одном и том же ключе выглядит как-то глуповато, но, с другой стороны, тоже как-то неправильно то, что так мало хороших комментариев. Особенно в сравнении с гораздо менее достойными вещами на Сторисе. Вы действительно хорошо пишете.

P.S. Интересная аллюзия Твайлайт к Императору из WH40k :)

mrgypnocat
#27
0

Да — это действительно печально, бо начиная свои "Сказки" я видел реакцию публики как очень важную часть процесса и зело надеялся на нее. Ибо сама структура сказок предполагает для раскрытия наличие отзывов: "первая мораль на виду, вторая — в выводах, третья — в метаданных, четвертую мне покажут прочитавшие". Благодаря комментариям я надеялся взглянуть на свое произведение со стороны, не только ради поиска путей для его улучшения, но и в надежде на обнаружение порожденных моей сказкой идей и концептов, кои я сам туда не закладывал.

Увы, к настоящему моменту в данном аспекте вряд ли можно что-то сделать. А потому не тревожьтесь: я привык к отсутствию комментариев и не требую их от читателей. Хотя и буду им рад — особенно, если комментирующий расщедрится на описание собственных переживаний и выводов.

Сказки полны аллюзий. Надеюсь, вы продержите эту аллюзию в голове хотя бы до четвертого томика Ордена Сумерек.

Dim
#28
-1

Захватывающее продолжение "Сказки о Семье". Стоит времени. потраченной на это.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#29
0

Некоторым интересно, почему я пишу замечания к старым фикам. Отвечаю: потому что так работает выборка рандомных фиков данного сайта.
"Эпплджек еще говорила, что от математики нет никакой пользы" — довольно спорное утверждение. Считать выручку с проданных яблок она определённо умела. А это какая-никакая, но математика (арифметика).
"Сколько уже этих мерзких тварей пало [...] Благодаря им в нашу несчастную страну вернулась надежда" — не покидает ощущение, что счастье и надежда вернулись благодаря тварям. Что я неправильно понимаю? Или так и задумано?
"задело только краешком и уже на обратном пути" — непонятно, что это за обратный путь. Враг атаковал город во время отступления?
"и орошаемым без всякой магии" — вроде и раньше полив садов выполнялся без магии. Ну, с помощью пегасов, у них как бы своя разновидность магии. Что особенного в применённом методе полива?
"Ведь на работу их никто не гонит" — дисциплина хромает? Поначалу возниало ощущение, что в Понивилле фактически военное положение.
"отсутствие бутика сразу бросается в глаза" — а что с ним? Разрушен в бою и принято решение не восстанавливать, снесли до конца?
"Лучше подумай о том", "Но вернемся к лежащему" — у меня некоторый когнитивный диссонанс. Повествование ведётся от лица Мака, но указанные фрагменты — авторская речь. Если бы их переформулировать под point of view Мака...
"способом попросится на постой" — мягкий знак пропущен
"применения магии без него" — технически, есть есть и у пегасов (контроль погоды, манипуляции облаками), и у земнопони (манипуляции с плодородием почвы). Но речь не об этом. Возможно, у меня в голове спутались данные из канона и фиков, но вроде как в Эквестрии есть возможность манипулировать магией с помощью материальных объектов (будем считать, артефактов). Простой пример — талисман Трикси.
"И знаю, что этого монстра" — "от" пропущено
"по крайне мере" — крайней
"этого парня полтела" — сказать по совести, мне не удалось с первого раза это слово прочитать. Было бы лучше заменить его на полный вариант: "половина тела".
"Принцессы и Твайлйт" — а это ещё что за тварь такая? На транслит похожая...
"затребованные Орденом пони вернуться" — а тут мягкий знак лишний
"действительно получил все эти раны на кухне" — странно, что относительно опытный боец не высказал прямо напрашивающуюся в данной ситуации мысль: "его пытали". Вот и ответ, откуда шрамы при отсутствии боевой подготовки.
"вымыться, но не вернутся" — мягкий знак пропущен

GHackwrench
#30
0

"Этот бездарь как ни в чем ни бывало пытался пройти на очевидно неправильную полянку" — кстати, этот товарищ уже один раз прошёл через аномалию ("дискординку") и выжил. Возможно, у него резист к аномалиям (да, возможно, только к аномалиям другого типа, но вдруг)?
"редко какое существо было столь везуче, чтобы избежать «прижизненной вивисекции»" — подобная храбрость, кстати, у меня вызывает уважение. Знай своего врага. Наверняка ведь понивильцы не в курсе "уязвимых зон" противников (пока увидеть подобное в явном виде не удалось), а вот этот спецназовец — будет в курсе, куда стрелять, где "ахиллесова пята". Будет ОЧЕНЬ круто, если в дальнейшем я прочитаю про использование environment для уничтожения тварей — загнать врага в аномалию, или сбросить со скалы. Впрочем, и так персонаж очень крутой.
"недалеко и до препарирования мирных жителей" — на месте Мака, мне бы пришло в голову простое объяснение: а он уже препарировал пони, больше не требуется. Наверняка же он потрошит "каждой твари по паре", чтобы знать их слабые места. Поней больше потрошить не требуется, разве что "на запчасти" (но мой фик про "потрошение на запчасти" пока ещё не закончен).
"Враг может таится за каждым" — таиться
"Выронил бабахалку. Взрыв." — а почему он вообще жив? По описанию, её мощности достаточно, чтобы превратить бронированного монстра в обугленные останки. А тут — куда менее бронированный пони, взрыв в нескольких метрах... и никакого эффекта? Что ещё хуже — нет предохранителя, если от простого падения такая штука будет взрываться...
"не свернутой шеей и расхристанных доспехами" — "расхристанными", либо "доспехах".
"начал выстукивать непонятные мелодии" — я до сих пор не могу избавиться от ощущения, что это — перерождённый в пони попаданец-человек. А эта "азбука морзе" только усугубила ситуацию. А-а-а, помогите избавиться от наваждения!
"они начли плести" — начали
"явной путаници в деталях" — путаницы
"будто белого думали вообще оставить там" — он раньше Страшилой вроде был... могу заподозрить, что фик писался с разрывом в пару лет и не совсем идеально совместились главы.
"Макинтош видео одного из них" — видел
"предположить, что маньяк полез туда сам" — это вполне логично. Сверху — защита в виде панциря, который ножами не расколупаешь. Снизу — щупальца, которыми, судя по описанию, пони прихлопнуть в принципе можно. Ну а полученных во время "прижизненных вивисекций" знаний хватило, чтобы понять, что рот — уязвимое место. Помню, была статья, что в некотором племени охотятся на крокодилов, втыкая ему в пасть пару связанных остриями наружу ножей. Выплюнуть такой "гостинец" крокодил не может и вскоре пробивает верхним ножом себе мозг и отбрасывает копыта.
"том, чтобы одать ему возможность" — наверное, "дать"
"глушить боль и сдерживать кровотечении" — кровотечения или кровотечение
"Мэр начал произносить" — там мэр вроде кобылка была до ухода. Можно и так оставить, но лучше переделать. А то мало ли, феминистки какие набегут.

GHackwrench
#31
0

"не только избежать гибели, но и возродится" — возродиться
"нет ничего удивительно или зазорного" — удивительного
"в том, что многие было куда более" — были
"органы выдали кое-какие очень интересные вещества" — скорее, выделили
"нас есть и пегасы и кое-какие стационарные орудия" — поменять бы местами... потому что читается, словно способны ра рывок стационарные орудия. И изрешетить врага тоже должны пегасы, потому что если у понивильцев что-то типа обычных картечниц, то изрешетят в первую очередь крылья, жаба задушит, не пойдут они на плащи и крыши.
"не должен был здесь находится" — находиться
"пока мир, пони могут позволить себе быть идиотами и подлецами, а на войне такие долго не живут" — можно эту фразу вообще в эпиграф фика? Не, на самом деле, это лучшая мысль. Хотя вроде какая-то похожая-похожая цитата и есть...
"Когда красный как рак Биг Мак" — а он вроде и так красный ;-)
"В полу была дыра" — там хотя бы одностороннее зеркало вмонтировано? А то как-то совсем нехорошо: поднимаешь голову, а из дыры в потолке на тебя смотрят... Причём это неприятно вне зависимости от того, чем ты занимаешься: хоть уроки учишь, хоть лобзиком из фанеры модельку пони с управлением на базе Arduino выпиливаешь, хоть прончик с Гаечкой смотришь...
"не тонуть в воде, спокойно относится к высоте" — снова мягкий знак пропущен... а картина напоминает спасение блокадного Ленинграда.
"Валяй, проси – ухмыльнулась допрашивающая" — а не страшно такое разрешать? А вдруг он — Пинки Пай и стену четвёртую будет ломать?
"Он наконец отвлекл Биг Мака" — отвлёк
"Новые гавки были уже не столь неприветливо" — наверное, неприветливы
"со все большей деталезованностью" — наверное, детализацией.
"Мкинтош узнал наконец усатого ветерана"
"обычную патриархально-шовинистскую позицию" — патриархальная позиция. В стране, где под 80% — кобылки. И рулят (хорошо, конкретно в этом фике — не особенно то и рулят, но в целом) бессмертные (ну, может, не совсем бессмертные, а под атаном) принцессы? Ну ок...
"донесся восторженны вопль"
"аж зажмурилась, раз за разом перекатывая у себя в голове это словосочетание" — тогда стоило бы его в прямую речь впихнуть, потому что на данный момент, это словосочетание звучит в авторской речи, а обдумывает его — персонаж.
"Были торжественно слиты в унитаз" — ну зря так БМ относится к опыту поколений. Просто в нём не сказано, что делать в данном случае — надо нарабатывать новый опыт. А в остальном всё остаётся как прежде. Это как релятивистская физика против Ньютоновской. Есть случаи, когда Ньютоновская физика работает плохо и нужно релятивистская, но в большинстве случаев всё-таки достаточно классической, Ньютоновской.
"Их вернейшиство Биг Макинтош" — вернейшество, хотя, по свидетельству спеллчекера, такого слова тоже не существует (как и слова спеллчекер).
"Он непонимающе уставился на нее" и тут же "и похлопаем ресницами" и "смирился с моей ужасающей необразованностью" — немного неудобно читать, когда point of view прыгает от автора к персонажу и обратно как неподкованная блоха.
"Она проснется, когда последнее..." — а может, когда её поцелует прекрасный принц? Хотя в свете последних событий, скорее, принцесса...
"за тем рад крупных поражений" — ряд
"обмануть кажущиеся благополучие" — кажущееся
"силой этой могучей кучки" — немного возникает когнитивный диссонанс из-за того, что могучая кучка это творческий, а не военный союз.
"Уже засыпая под мерный речетатив" — речитатив
"Впрочем, кажется, у нее они и так есть" — ощущение такое, что говорится про слюни, но далее "Чем она только их моет" и мой моск ушёл в кулдаун.
"натолкнулись на глухую стены" — стену

GHackwrench
#32
0

Так, этот рассказ, оказывается, мною уже почат. Дискорд хочет продолжения? Ну ладно.
"готовить для праздника кулинарок" — не помню, как ранее, но по меньшей мере в этой главе вы не злоупотребляете феминитивами, значит, вполне здоровый человек. Так что стоит и тут использовать "кулинаров".
"осадить радующеюся кобылку" — радующуюся. Хотя почему-то на ваш вариант спеллчекер тоже не агрится.
"принимающая сторона" — несмотря на то, что постоянные повторы "я", "Вася", "кобылка" тоже не слишком радуют глаз, но всё-таки из-за такого разнообразия названий читать код... тьфу, текст, попросту сложно. Стоило бы уменьшить разнообразие. Трёх, максимум, четырёх вариантов достаточно. ИМХО, конечно, но таковы наблюдения психологов: человек вообще в состоянии удержать в своей оперативной памяти всего десяток предметов и загружать её мусором... так себе затея.
"что же ее так беспокоит" — интуиция. В книге Леонарда Млодинова "(Не)осознанное" много примеров таких вот неосознанных волнений. Обычно к ним стоит прислушиваться.
"значительно потяжелевшей посетительнице" — чрезмерное преувеличение. Так, объём желудка человека после обильного чревоугодия составляет четыре литра, так что даже при употреблении самого тяжёлого продукта: говядины высшего сорта с плотностью почти две тысячи кило на куб, это даст всего восемь килограммов. Всего десять процентов. Впрочем, судьба такого едока явно сильно бы заинтересовала паталогоанатома...
"Чтобы со всего маху ударится" — удариться
"снеся его с петель" — её с петель. Сносить планировалось дверцу, а не шкафчик. Ну, я так полагаю.
"или тут с размерами путаница" — кстати, набросок не является чертежом, так что если там нет явно указанных габаритных размеров, или ГОСТовского штампа с указанием масштаба, то размер рисунка не имеет значения. Или там тот самый брюхотык для масштаба нарисован?
"подняла копыта вверх гостья" — все четыре? Это уже не поня, а волк какой-то. Поза покорности: показать пузо.
"один клок молчания" — клок? Такт? (в смысле, clock?) NOP?
"может все это тщета" — скорее, суета. "Тщета" числится obsolete, NRFND.
"узнать мнение лишь трети" — в социологии это называется "фокус-группа". То есть не надо опрашивать всех ста сорока миллионов жителей некоторой страны, чтобы узнать их мнение относительно некоторого события. Достаточно грамотно сделать выборку. Правда, тут есть некоторое пространство для махинаций, позволяющее доказать, что 2+2=22 и вообще чего угодно...
"Во всяком случае, прекрасной половины" — полагаю, пропущено "с точки зрения"
"давно ожидающегося события" — скорее, "давно ожидаемого"

GHackwrench
#33
0

"выполняю просьбу одной весьма назойливой медсестры" — скорее, выполняет она не просьбу, а работу назойливой медсестры
"луну на десерт" — НЕТ! Няшку-Луняшку на дессерт не надо! Она для других задач пригодится!
"Ну не используют у нас лук" — когда-то не использовали автоматическое оружие и кумулятивные снаряды. Потом стали. Аргументом могло бы быть: "Лук с дальней дистанции не обеспечивает достаточного бронепробития для уверенного поражения большинства монстров, в бою на средней дистанции обеспечивает поражение целей только в уязвимые места, а в ближнем бою из-за скорострельности уступает любому другому применяемому оружию". Тогда такие аргументы хотя бы можно контрить: повышать бронепробитие (например, используя химические боеприпасы с коктейлем Молотова в наконечнике), улучшать точность и дальность, ну и использовать тактику, в которой обычные бойцы будут прикрывать бойца дальнего боя. Второй "вроде неизбежного падения дисциплины" тоже слабый: почему? Потому что кобылка? Вспоминается фракция Бесстрашных из "Диверента". Дисциплина так себе зависит от полового состава, как минимум, можно попробовать. Опять аргументация контрится. А вот аргумент "не хочу" контрить никак не получится.
"а что со снарядами" — обычные боеприпасы можно просто собрать с поля. Химические, магические и прочие тоже, просто потребуется перезарядка. Да, меня Маск покусал, я всё хочу делать многоразовым.
"ища тему для разговора" — лучше "в поисках темы"
"посиделки прервал некий запыхавшийся пегас" — сравнивая с первым "случайным роялем", в результате которого Бон Бон узнала о случае на стене, хочется отметить: раньше было хуже, откуда вдруг случайный прохожий сообщает именно тому, кому надо о том событии, которое нужно? Попахивает роялем. Сейчас же всё оправдано: пегас сообщает командиру стражи об инциденте. Намного лучше!
"заместитель по внешним сношениям" — может, всё-таки "отношениям"?
"хотя бы по имени" — зачем показывать список? Пусть сама назовёт имя того, кто ей нужен. А дальше уже решать: есть такой понь, или нет, а если есть — то стоит ли его выдавать непонятно кому? Аналогично — с описанием внешности, на случай, если искомый понь знает, что на него устроена охота и скрывается. Варианты: "Меня зовут Василиса Пупкина, мы с семьёй направлялись на юг, чтобы найти укрытие, по последним картам, ваш город находился на пути их возможного следования, их имена и особые приметы: <перечень>", "Меня послали по поручению психиатрической лечебницы Кантерлота, у нас сбежал опасный пациент, <приметы>, имени своего может не помнить, по показаниям свидетелей, его видели на дороге, ведущей к Понивиллю" и "Я терминатор из будущего, ищу Женю Конева и его одноклассников <список>, хочу их всех жестоко замочить в сортире, а то они в будущем устроят восстание против моего господина на галере! Слава роботам! Убить всех поней!" вызывают совершенно разный уровень сочувствия и желания помогать.
"нарушила его кондитер" — пропущено "молчание"
"а то еще заразишь паранойей" — если что, БМ — это начальник стражи. У таких, как он, паранойя — профессиональное заболевание.

GHackwrench
#34
Авторизуйтесь для отправки комментария.