Ксенофилия: Вечернее свидание

Рэйнбоу Дэш не любит кобылок. Она любит Леро — своего жеребца-человека. Но так уж повелось в Эквестрии, что у одного жеребца почти никогда не бывает лишь одной кобылки… События рассказа происходят после "Исхода Блеклого Поветрия".

Рэйнбоу Дэш Лира Человеки

Она пришла

Он звал её, и она пришла. Но действительно ли он понимал, на что идёт?

Пинки Пай Человеки

Пробник

Повесть о чуде, о помощи, о понимании. О том, что может сделать неосторожное и поспешное обращение с ними. И о пони, который получил второй шанс, чтобы исправить старую ошибку. Который ещё может помогать, радоваться чуду и понимать.

ОС - пони

Fallout Equestria: The Inner Road

Эквестрия сама по себе была немаленькой страной. Обширные земли входили в ее состав. Казалось, что такую армаду земель полностью уничтожить не удастся. Что же, всех пони, думавших так, ждал неприятный сюрприз. Конфликт, разгоревшийся между Эквестрией и страной зебр, перерос из войны наций в войну уничтожения.Последняя битва длилась всего ничего. Магия чудовищной силы обрушилась на города и индустриальные центры обеих держав, выжигая и загрязняя все вокруг. Множество пони и зебр погибли за короткий промежуток времени. Некоторым пони повезло: они сумели укрыться в Стойлах, построенных как раз на случай Апокалипсиса, и призванных, как им казалось, защитить их от ставшего неродным внешнего мира. Некоторым повезло меньше. Не успев, или не получив место в Стойле, оставшиеся на поверхности пытались как-то спастись. В дальнейшем они либо мутировали, превратившись в мертвецоподобных существ - гулей, либо умерли от радиации. Они начали завидовать тем, кому посчастливилось спастись в Стойлах, но еще более тем, кто умер сразу. Огромные территории Эквестрии замолчали.Прошло немного времени как они заговорили вновь. И это были совсем не те разговоры что пони могли услышать в старых пластинках. Нет. Пустоши заговорили на языке силы, а не уважения. Вся Эквестрия заговорила на языке силы. Все Пустоши были похожи друг на друга - и в то же время друг от друга не зависили. Все пони пришли к общему языку сами, несмотря на отличия земель где они жили. И в то же время, изменив одну Пустошь, другую ты не изменишь. Огромная территория Эквестрии, казавшаяся достоянием, быстро превратилась в проклятие тишины. Тишины, где твои слова о родном поселении уже не значат ничего, если ты отошел далеко от своего дома. Тишины, где никто не поверит о происшествиях в Столичной Пустоши.

Другие пони ОС - пони

Короче говоря, все пошло не очень

Когда Кэррот Топ обнаруживает, что ее кольтфренд ей изменяет, ее первая реакция — пнуть его так, чтоб он улетел аж в следующую неделю. Тот факт, что сейчас он находится на вечеринке по случаю дня рождения Блюблада, похоже, не повод передумать. Хорошая новость: все ее друзья готовы вытащить ее из беды. Плохая новость: все ее друзья — кучка социопатов.

Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Доктор Хувз Октавия Кэррот Топ

Адреналин для "заключенного"

"Рождение" брони из инфантильного юноши.

Стальные крылья

"Сталлионград - для земнопони!". Город воинственной и промышленно-развитой нации земнопони. Они были единственными, кто противостоял Селестии и выстоял, став союзниками, а не вассалами принцессы. Но время идет, и старому городу нужен новый путь. Нужна молодая кровь, путь которой лежит в небеса.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Жить без крыльев ...

Грустная история о Рейнбоу ...

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Тепло семейного счастья

Этот короткий рассказ о пони, который обрел счастье, не смотря на трудности в жизни.

Другие пони

Игра разума.

Небольшой фанфик-размышление. И кусочек для чего-то большего.

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (90)

0

Зачёт)

Ответ автора: ;)

Gredon
Gredon
#1
0

Вот так всё и было бы, если Эквестрия жила бы по нашим реалиям))) Круто)))

ovnd
#2
0

Моя пьяная поняха:
Откровенность это магия

Ответ автора: Тваечка вовсе не пьяная! Просто она так выглядит...

andrew0404
#3
0

Сурово)

Rastaman
#4
0

Господе богиньки! Какая же ржака предвидится! Супер.
И по сути. "Перевод вольный, выклад новых глав — произвольный" — это означает, перевожу, как могу и выкладываю, когда захочу? Не, не как что-то плохое, просто не очень понятно. И пропустил абзац в конце.

Ответ автора: Mea Culpa, Mea Maxima Culpa! Нэ замэтил, вах!.. Обязательно переведу и перезалью главу!..

Потом. Как-нибудь. ;)
Не, ну честно!.. Письма-то меньше 1К слов каждое, кому интересно — всегда может заглянуть и узнать, чё там дальше.

Tirael
Tirael
#5
0

Хех. Редко где увидишь злую Твай. Гуд.

Ответ автора: Та не!.. Она вовсе не злая. Просто та ещё стервочка. ;)

Astro
#6
0

yaoming

DrDRA
#7
0

Забавно, мне нравится. Если бы не ошибки, было бы еще лучше.

Knorke
#8
0

Грубо ,неприятно, но шедевр.10/10

Zavhoz
#9
0

Ты быстр Ж)

Ответ автора: Ещё бы это состояние подольше удержать... :((

Allottho
#10
0

Грустно, как-то. Но небезинтересно.

Elidar
#11
0

Апплодирую стоя)))

ovnd
#12
0

ыыы, давай дальше фигачь. 18к слов это ваще ниочом, неделя работы.

Ответ автора: я готовые-то фики редактить ленюсь, а ты хочешь, чтобы я переводом занимался?!.. ;))
А баймиться когда? А есть/спать/ходить на работу?..

Не-е-е... только лень, только произвольное выкладывание глав и перезаливка после нахождения ошибок! ;)))

Allottho
#13
0

Честно...... ЕБАТЬ, я в ахуе, нет адеквату , ты красава. Продолжат разрывать шаблон, главное это не принимать близко к сердцу.

Ответ автора: Разве ж это разрыв шаблона? вот "Критическая ошибка" с "- Обнимашки? — Полягашки!" — это да-а-а...

Zavhoz
#14
0

ой-ей. Сурово Ж) Ну, удачи с этим, короче. Раз уж затеял, теперь не отмажешься :3

Allottho
#15
0

Забыл. Спасибо, рассказ в избранное.

Zavhoz
#16
0

Это именно разрыв шаблона, был канон дружба вера, а ты сделал вынужденное сожительство- обоюдное использование. Это да же не похоже на бред, слишком вписывается в наши реалии.

Ответ автора: Э-э-э... уточняю. СДЕЛАЛ — автор, я всего лишь переводчик.

Zavhoz
#17
0

Поверьте товарищ правильное восприятие исконного материала и адекватный перевод без потери информативности это великий труд, который помог бы во многих литературных изысканиях, или хотя бы в нормальном переводе аниме, даже сейчас идут споры об таких исторических трудах как слово о полку игореве, а это основы, так что тебе спасибо и поклон от всех кому лень работать с перво источником.

Zavhoz
#18
0

Смешно, хоть слог и грубоват.

Autumn
#19
0

Хороший перевод понятины на наши риали.
Радует адаптация.
Спасибо за перевод.

Александра
#20
0

Мне припекло)) Однако,10

Iskorka
#21
0

Почему, почему я не переборол свою лень и не начал перевод этого рассказа раньше? А нет, все нормально, с нетерпением буду ждать переведенных глав.

Ответ автора: и в чём проблема? назови пост "Записки... 2й сезон" и переводи соответствующие части. делов-то...

я же — медленно и печально — добью 1й сезон. у тебя, кстати, будет выигрыш по времени — во 2м сезоне написано только 8 писем.

Disconected
#22
0

Ура, Злоботвай! Допросился снега в августе, услышал Йа-Голонак мои молитвы! Только про Пинки и Флаттершай во втором письме покоробило. Это называется — мышление, свободное от стереотипов, а не наркомания и оголтелая борьба за природу, так-то!

10

Ответ автора: Пинки окрестили наркоманкой ещё в 1ом письме, тащемта...

Василий Аспидов
#23
0

Спасибо, интересно у тебя получается.10/10

Zavhoz
#24
0

Хорошая однако идея, прямо сейчас и начинаю.

Disconected
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.