Небо теперь твоё

Небо. Порой мы не замечаем, как оно прекрасно. Перестаём восторгаться рассветами и закатами, наслаждаться видом бескрайней лазури с россыпью ослепительно белоснежных облаков. Мы больше не купаемся в золотистых лучах солнца, жмуря глаза от нестерпимого света… Мы сражаемся и убиваем в этом небе. Умираем сами. Только потому, что нам так сказали. Потому, что это наш долг. Но небо знает, как напомнить о себе. Достаточно только лишиться его лазури хоть на миг...

Другие пони ОС - пони

Темная Твайлайт

Твайлайт Спаркл находит таинственную древнюю книгу, изучение которой наделяет её небывалой магической силой. Но есть и другая сторона медали: тёмная магия книги меняет душу сумеречной принцессы. Твайлайт решает захватить власть в Эквестрии, ощущая себя достаточно сильной, чтобы править вместо Селестии и Луны.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Склеп

Я не знаю, откуда появилась, не знаю, откуда пришла... Откуда взялась эта комната? Что было до неё? Что было до самой бесконечности? Я не знаю... Всё, что мне известно - моё имя. Меня зовут Номер Ноль, и я просто существую... Этот Кристалл по ту сторону зеркала - единственный собеседник, который научил меня изменять нить реальности, лишь стоит вообразить... Только потому я ещё не умерла тут со скуки... И эта книга... Она мне очень дорога... Стены комнаты холодны, но они всё, что у меня есть...

Другие пони ОС - пони

Адаптация - ключ к выживанию

Я - убийца. Я состою в команде, состоящей сплошь из убийц. В лучшей команде убийц в мире. "Убить, и при этом выжить" - это про нас.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия DJ PON-3 Дискорд Человеки

Зима

Сердце Старлайт билось в тот вечер чаще. Потому что горели звезды. Потому что вспыхнула искра. И заболел Дабл Даймонд.

Другие пони Старлайт Глиммер

Триада Лун: глава 0

Перевод: Shai-hulud_16 Есть одна история. Одна — из многих историй. Или один мир из многих миров. Может быть, он не слишком гостеприимен. Так что... мы здесь. За высокими двойными дверями, в огромном городе, в зале мрамора и аквамаринового стекла. Уходящие вдаль ряды столов с письменными принадлежностями. За ними — изредка — пони. Они читают, сверяют записи, смотрят на полупрозрачные изображения. Иногда они сходят с лежанок, чтобы прогуляться или обменяться парой реплик с другими. Одна из них, неярко-синяя единорожка в очках, приглашает вас войти, и пройти чуть дальше.

ОС - пони

Сюрприз, Сюрприз

Пинки была вне себя от счастья, когда встретила очень похожую на себя Пегаса. То есть... что же может пойти не так?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Биг Макинтош

Ремонт для Ипольджак

История о том, как фермер купил себе маленькую китайскую Эпплджек.

Эплджек Человеки

Дорога мне

Твайлайт давит в себе эгоистичное желание оставить Темпест рядом. Понимает, что та слишком любит свободу. Темпест понимает, что, возможно, есть нечто важнее свободы.

Твайлайт Спаркл Темпест Шэдоу

Сновидение в Свете Зари

На протяжении бесчисленных столетий Принцесса Селестия оставалась неизменным маяком благожелательности, доброты, мудрости и изящества. Все пони знали, что Принцесса Солнца не может иметь тёмной стороны. Сансет Шиммер очень близка к тому, чтобы обнаружить насколько сильно они ошибались, и при этом выяснить, что Селестия понимает Сансет намного лучше, чем она всегда думала.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (90)

0

Зачёт)

Ответ автора: ;)

Gredon
Gredon
#1
0

Вот так всё и было бы, если Эквестрия жила бы по нашим реалиям))) Круто)))

ovnd
#2
0

Моя пьяная поняха:
Откровенность это магия

Ответ автора: Тваечка вовсе не пьяная! Просто она так выглядит...

andrew0404
#3
0

Сурово)

Rastaman
#4
0

Господе богиньки! Какая же ржака предвидится! Супер.
И по сути. "Перевод вольный, выклад новых глав — произвольный" — это означает, перевожу, как могу и выкладываю, когда захочу? Не, не как что-то плохое, просто не очень понятно. И пропустил абзац в конце.

Ответ автора: Mea Culpa, Mea Maxima Culpa! Нэ замэтил, вах!.. Обязательно переведу и перезалью главу!..

Потом. Как-нибудь. ;)
Не, ну честно!.. Письма-то меньше 1К слов каждое, кому интересно — всегда может заглянуть и узнать, чё там дальше.

Tirael
Tirael
#5
0

Хех. Редко где увидишь злую Твай. Гуд.

Ответ автора: Та не!.. Она вовсе не злая. Просто та ещё стервочка. ;)

Astro
#6
0

yaoming

DrDRA
#7
0

Забавно, мне нравится. Если бы не ошибки, было бы еще лучше.

Knorke
#8
0

Грубо ,неприятно, но шедевр.10/10

Zavhoz
#9
0

Ты быстр Ж)

Ответ автора: Ещё бы это состояние подольше удержать... :((

Allottho
#10
0

Грустно, как-то. Но небезинтересно.

Elidar
#11
0

Апплодирую стоя)))

ovnd
#12
0

ыыы, давай дальше фигачь. 18к слов это ваще ниочом, неделя работы.

Ответ автора: я готовые-то фики редактить ленюсь, а ты хочешь, чтобы я переводом занимался?!.. ;))
А баймиться когда? А есть/спать/ходить на работу?..

Не-е-е... только лень, только произвольное выкладывание глав и перезаливка после нахождения ошибок! ;)))

Allottho
#13
0

Честно...... ЕБАТЬ, я в ахуе, нет адеквату , ты красава. Продолжат разрывать шаблон, главное это не принимать близко к сердцу.

Ответ автора: Разве ж это разрыв шаблона? вот "Критическая ошибка" с "- Обнимашки? — Полягашки!" — это да-а-а...

Zavhoz
#14
0

ой-ей. Сурово Ж) Ну, удачи с этим, короче. Раз уж затеял, теперь не отмажешься :3

Allottho
#15
0

Забыл. Спасибо, рассказ в избранное.

Zavhoz
#16
0

Это именно разрыв шаблона, был канон дружба вера, а ты сделал вынужденное сожительство- обоюдное использование. Это да же не похоже на бред, слишком вписывается в наши реалии.

Ответ автора: Э-э-э... уточняю. СДЕЛАЛ — автор, я всего лишь переводчик.

Zavhoz
#17
0

Поверьте товарищ правильное восприятие исконного материала и адекватный перевод без потери информативности это великий труд, который помог бы во многих литературных изысканиях, или хотя бы в нормальном переводе аниме, даже сейчас идут споры об таких исторических трудах как слово о полку игореве, а это основы, так что тебе спасибо и поклон от всех кому лень работать с перво источником.

Zavhoz
#18
0

Смешно, хоть слог и грубоват.

Autumn
#19
0

Хороший перевод понятины на наши риали.
Радует адаптация.
Спасибо за перевод.

Александра
#20
0

Мне припекло)) Однако,10

Iskorka
#21
0

Почему, почему я не переборол свою лень и не начал перевод этого рассказа раньше? А нет, все нормально, с нетерпением буду ждать переведенных глав.

Ответ автора: и в чём проблема? назови пост "Записки... 2й сезон" и переводи соответствующие части. делов-то...

я же — медленно и печально — добью 1й сезон. у тебя, кстати, будет выигрыш по времени — во 2м сезоне написано только 8 писем.

Disconected
#22
0

Ура, Злоботвай! Допросился снега в августе, услышал Йа-Голонак мои молитвы! Только про Пинки и Флаттершай во втором письме покоробило. Это называется — мышление, свободное от стереотипов, а не наркомания и оголтелая борьба за природу, так-то!

10

Ответ автора: Пинки окрестили наркоманкой ещё в 1ом письме, тащемта...

Василий Аспидов
#23
0

Спасибо, интересно у тебя получается.10/10

Zavhoz
#24
0

Хорошая однако идея, прямо сейчас и начинаю.

Disconected
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.