Магистика

Эквестрийское фентези. Твайлайт по непонятным причинам убегает из дома, а подруги спешат ей на помощь. Мир магии, который поддерживается в хрупком равновесии, снова под угрозой! Что же предпримут Принцессы?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Солнечный человек

Краткое видение о человеке, которого поцеловало солнце.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Да, это было неловко

Самая обычная история. Несколько пони собираются вместе, пьют и им приходят в голову очень странные вещи. Они пытаются реализовать их на практике и все пони счастливы. Обычно. Но иногда что-то идёт не так. И тут на сцену выхожу я, Сестра Рэдхарт…

Другие пони Сестра Рэдхарт

Нежная как шелк

Твайлайт Спаркл и Рак в Эквестрии «завтракают в постели»

Твайлайт Спаркл

Синхронность

В попытках найти себя, Лира приезжает в Понивиль, но лишь для того, чтобы узнать, что это далеко не так просто, как её казалось. По крайней мере до того, как она встретила одну очень интересную пони.

Лира Бон-Бон

"Дружба сильнее Войны!", Часть II: И грянул гром.

«Самая страшная из войн - это война гражданская. Нет ничего бедственней, нет ничего ужасней времени, когда сын подымает копыто на отца, когда брат сжигает жилище брата, когда сосед истязает соседа. Только твёрдый духом, только сильный волей сумеет противостоять этому ужасному бедствию, не помешавшись умом. Ещё раз повторяю: нет ничего хуже гражданской войны, ибо она разрушительна, она тлетворна и бесславна. А раскаиваться за грехи своих павших отцов придётся сыновьям и внукам.Так пусть хранит же Солнце Республику от гражданской войны на веки вечные». - Сигизмунд Станкевич, «История Велькской Республики».

ОС - пони

Денщик

Апрель 1012-го года. Эквестрийский тыл. Небольшой рассказ посвящённый солдату из небольшой армии, оставшейся верной своему долгу и своей стране.

Другие пони

Там, где мне хочется жить

Хорошо там, где нас нет?Это точно не так.

ОС - пони

Стальная душа

Несчастный случай раскрыл секрет, о котором никто не знал...

Рэрити Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Rock Around the Clock?

К концу жизни все мы начинаем задумываться о том, что произошло с нами, о наших ошибках и принятых решениях, о взлетах и падениях… Вот и уже не молодой пони-рокер Малькольм Фрелиц буквально за несколько дней до смерти решает переосмыслить все произошедшее с ним. У этого пони была насыщенная событиями жизнь, в ней были и взлеты к вершинам творческого вдохновения и падения в пучины горести и отчаянья. Все это он описал в своих мемуарах. Так какая же жизнь была у одного из лучших вокалистов Эквестрии?

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (171)

0

Скорее главы всё больше, а язык всё более сложный. В дневнике Алекс редкая глава дотягивала до 2 тысяч слов, а тут скоро две подряд по 3, и редкая глава меньше 2. %)

Alkarasu
Alkarasu
#101
0

Как я и думал, вы несколько перегрузились, Алкарасу. Читать новые главы я уже не могу. Надеюсь, ФаерШайн исправит это, и ошибок станет меньше. Удачи вам!

Legat_89
Legat_89
#102
0

Осталось совсем чуть-чуть, и можно будет заняться чистками и правками.

Невзирая на уже появившиеся вопросы "Когда будет ELD?". %)

Alkarasu
Alkarasu
#103
0

Ты спишь вообще?) Как тебе не напишешь, как ты очень оперативно отвечаешь.

FireShine
#104
0

Сплю, конечно. %)
Просто когда не сплю, регулярно посматриваю в комменты, через это получается отвечать быстро.

Alkarasu
Alkarasu
#105
0

одним из домов

Там "один из домов" должен быть.

Запятая после "насколько способны".

Мория оттащила его от его игр и в ожидающую машину.

Специально заглянул в оригинал. Мда, забавное предложение. Но, во-первых, в русском языке это не так работает, и здесь нужен второй глагол, типа "и повела в ожидающую машину". А во-вторых, "его от его" — это как-то слишком. Я думаю, второе "его" вполне можно убрать.

FireShine
#106
0

*полил баги священным прометиумом*

Немножко перефразировал, теперь должно быть не так коряво.

Alkarasu
Alkarasu
#107
0

Ага, щас хорошо.

FireShine
#108
0

Хм, сегодня лучше) По-крайней мере, я не заметил таких же бросающихся в глаза косяков, как в предыдущие дни.

Но я же должен к чему-то придраться :D

Поэтому он сделал целое представление из выключения компьютера, ворча, пока выбирался из кресла, и выключил при помощи телекинеза свет.

Лучше написать "погасил свет"

FireShine
#109
0

Для вычитки советую использовать "Google Документы". Это самый удобный из известных мне способов для совместной работы над текстом. К тому же, при этом вы не будете забивать комментарии к рассказу, и у вас будет возможность обсудить перевод и исправить ошибки до публикации. Если дадите возможность комментировать текст всем и выложите в заметках к рассказу ссылку, то я во время чтения тоже буду указывать на ошибки.

Legat_89
Legat_89
#110
0

Хм, сегодня лучше) По-крайней мере, я не заметил таких же бросающихся в глаза косяков, как в предыдущие дни.

Это потому что мне их уже в скайп слили. %)

Лучше написать "погасил свет"

Благодарю, поправил.

Для вычитки советую использовать "Google Документы". Это самый удобный из известных мне способов для совместной работы над текстом. К тому же, при этом вы не будете забивать комментарии к рассказу, и у вас будет возможность обсудить перевод и исправить ошибки до публикации.

С Eternal Lonely Day так и сделаем, да. Тут-то я уж добегу не теряя темпа, две главы и эпилог остались. Две самые большие главы в LPoE и Founders. %_%

Alkarasu
Alkarasu
#111
0

Верная пёс не оставлял

Because
#112
0

Сквозь туман могли пробиться только чья-то нужда в лечении

Because
#113
0

*посыпает голову пеплом поруганной грамматики*

Благодарю, поправил.

Alkarasu
Alkarasu
#114
0

Хех, меня опередили)
После слов "да и стремилась" запятая не нужна.
"перед ней в её" — её вполне бы можно и убрать.

После слов "рисует целующихся пони" вроде тоже запятая не нужна.

FireShine
#115
0

*посыпает голову остатками пепла*

Но после "да и стремилась" запятая, как мне кажется, всё-таки нужна.

Alkarasu
Alkarasu
#116
0

Ааа, тьфу ты, это предложение почему-то сломало мне мозг. Я подумал, что часть "она не слишком умела" относится к пению, а не к садоводству. Может тогда поставить "не" перед "стремилась"? Как по мне, тогда бы предложение проще воспринималось.

FireShine
#117
0

А и впрямь. Добавил. %)

Alkarasu
Alkarasu
#118
0

Нееет, я от тебя не отстал)

Если я могу довериться пони не слишком на меня полагаться, и не болтать о моём существовании

Второй раз подряд попадается предложение, которое ломает мой мозг. Но в том виде, в котором оно сейчас, оно ужасно. Может написать как-то так: "Если я поверю, что пони не будет слишком на меня полагаться и болтать о моем существовании".

FireShine
#119
0

Я и не надеялся. %)
Да, оно ужасно. Это было часа 3 ночи. Мне стыдно. Я исправлюсь. %_%

Перефразировал. Вроде получше вышло.

Alkarasu
Alkarasu
#120
0

Я в тебя верю)
Да, сейчас прям хорошо.

FireShine
#121
0

Хмм..... Концовка обещает продолжение. Или нет? В любом случаев произведение дошло до еще одного логического конца. Все идет по плану)))

litera
#122
0

Переводчик продолжай в том же духе! Я в тебя верю!

litera
#123
0

Ещё два сиквела, Eternal Lonely Day и Earth Without Us. Они будут.

Но потом. %)

Alkarasu
Alkarasu
#124
0

вместо вырезанного инструментом потолка, на уходящий ввысь естественный.

Тут лучше не "вместо" а "с", по-моему.

Поздравляю с завершением перевода :) Теперь займешься своим рассказом?

FireShine
#125
Авторизуйтесь для отправки комментария.