Замечательные дни в Понивилле

Кафе-мороженое в Понивилле. По мотивам рассказа kirilla "Мои замечательные вечера и ночи в Понивилле".

Для Рарити

Действие происходит спустя годы после окончания третьего сезона. Спайк страдает от любви к Рарити. Твайлайт соглашается превратить Спайка в пони для того, чтобы он попробовал заполучить любовь Рарити.

Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк

Восход яблочного прибамбаса: Переместь

В постиндустриальной Эквестрии интриги вокруг сельскохозяйственного сектора расцветают, как никогда раньше. Нувориши и амбициозные политики разворачивают частный бизнес, пользуясь демократизацией и падением нравов. И дай Селестия, чтобы нашелся тот, кто сможет остановить исполнение готовящегося заговора. Однако даже у спасателей державы есть свои проблемы и тараканы, не принимающие отсрочек на лучшие времена.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Вайнона Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Прохладный день в Аду

Арктик Фрост — лидер партизан, возглавивший борьбу против деспотического режима Дейбрейкер, но, к несчастью для него, коварная кобыла захватывает жеребца в плен и оказывает ему толику своего гостеприимства.

Другие пони

Старлайт и кристалл

Маленький вбоквел к основному рассказу, написанный под влиянием сна. Сюжет, правда пришлось основательно переделать, чтобы получилось связное повествование.

Старлайт Глиммер

Допрос для неумех

Как склонить на свою сторону молодую кобылку? Легче-легкого! Нужно лишь дождаться подходящего времени - и она твоя! Но все ли так просто, как казалось мнящему себя опытным сердцеедом единорогу, получившему от своих хозяев задание весьма деликатного свойства?

ОС - пони

Зомбиведение

Немного о школьном образовании.

Эплблум Диамонд Тиара Черили Другие пони

Дорога на Кантерлот

Лето 1011-го года было отмечено тяжелейшими военными катастрофами, которые практически уничтожили эквестрийскую армию и вынудили руководство страны надеяться на помощь северянских союзников. Триммель открыл себе дорогу на эквестрийскую столицу - Кантерлот, и уже бросил свои главные силы на это направление, надеясь решить исход войны одним ударом. Кажется, что Королевскую армию невозможно остановить, но длительное продвижение вглубь страны и отчаянное сопротивление пони постепенно подтачивает моральный дух солдат и офицеров, ожидавших быстрой и относительно лёгкой победы. Среди фронтовиков распространяются слухи о первых боях с новым врагом, эти слухи наводят на тяжёлые мысли о том, что на подступах к Кантерлоту решится исход кампании и всей войны.

Другие пони Чейнджлинги

Блудная дочь - 2

Продолжение моей маленькой зарисовки "Блудная дочь". Приятного прочтения, я полагаю.

Принцесса Луна Найтмэр Мун

Мастерство уловок

Твайлайт нужны ответы. Трикси нужен покой. Обе стараются не взорваться

Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (171)

0

Скорее главы всё больше, а язык всё более сложный. В дневнике Алекс редкая глава дотягивала до 2 тысяч слов, а тут скоро две подряд по 3, и редкая глава меньше 2. %)

Alkarasu
Alkarasu
#101
0

Как я и думал, вы несколько перегрузились, Алкарасу. Читать новые главы я уже не могу. Надеюсь, ФаерШайн исправит это, и ошибок станет меньше. Удачи вам!

Legat_89
Legat_89
#102
0

Осталось совсем чуть-чуть, и можно будет заняться чистками и правками.

Невзирая на уже появившиеся вопросы "Когда будет ELD?". %)

Alkarasu
Alkarasu
#103
0

Ты спишь вообще?) Как тебе не напишешь, как ты очень оперативно отвечаешь.

FireShine
#104
0

Сплю, конечно. %)
Просто когда не сплю, регулярно посматриваю в комменты, через это получается отвечать быстро.

Alkarasu
Alkarasu
#105
0

одним из домов

Там "один из домов" должен быть.

Запятая после "насколько способны".

Мория оттащила его от его игр и в ожидающую машину.

Специально заглянул в оригинал. Мда, забавное предложение. Но, во-первых, в русском языке это не так работает, и здесь нужен второй глагол, типа "и повела в ожидающую машину". А во-вторых, "его от его" — это как-то слишком. Я думаю, второе "его" вполне можно убрать.

FireShine
#106
0

*полил баги священным прометиумом*

Немножко перефразировал, теперь должно быть не так коряво.

Alkarasu
Alkarasu
#107
0

Ага, щас хорошо.

FireShine
#108
0

Хм, сегодня лучше) По-крайней мере, я не заметил таких же бросающихся в глаза косяков, как в предыдущие дни.

Но я же должен к чему-то придраться :D

Поэтому он сделал целое представление из выключения компьютера, ворча, пока выбирался из кресла, и выключил при помощи телекинеза свет.

Лучше написать "погасил свет"

FireShine
#109
0

Для вычитки советую использовать "Google Документы". Это самый удобный из известных мне способов для совместной работы над текстом. К тому же, при этом вы не будете забивать комментарии к рассказу, и у вас будет возможность обсудить перевод и исправить ошибки до публикации. Если дадите возможность комментировать текст всем и выложите в заметках к рассказу ссылку, то я во время чтения тоже буду указывать на ошибки.

Legat_89
Legat_89
#110
0

Хм, сегодня лучше) По-крайней мере, я не заметил таких же бросающихся в глаза косяков, как в предыдущие дни.

Это потому что мне их уже в скайп слили. %)

Лучше написать "погасил свет"

Благодарю, поправил.

Для вычитки советую использовать "Google Документы". Это самый удобный из известных мне способов для совместной работы над текстом. К тому же, при этом вы не будете забивать комментарии к рассказу, и у вас будет возможность обсудить перевод и исправить ошибки до публикации.

С Eternal Lonely Day так и сделаем, да. Тут-то я уж добегу не теряя темпа, две главы и эпилог остались. Две самые большие главы в LPoE и Founders. %_%

Alkarasu
Alkarasu
#111
0

Верная пёс не оставлял

Because
#112
0

Сквозь туман могли пробиться только чья-то нужда в лечении

Because
#113
0

*посыпает голову пеплом поруганной грамматики*

Благодарю, поправил.

Alkarasu
Alkarasu
#114
0

Хех, меня опередили)
После слов "да и стремилась" запятая не нужна.
"перед ней в её" — её вполне бы можно и убрать.

После слов "рисует целующихся пони" вроде тоже запятая не нужна.

FireShine
#115
0

*посыпает голову остатками пепла*

Но после "да и стремилась" запятая, как мне кажется, всё-таки нужна.

Alkarasu
Alkarasu
#116
0

Ааа, тьфу ты, это предложение почему-то сломало мне мозг. Я подумал, что часть "она не слишком умела" относится к пению, а не к садоводству. Может тогда поставить "не" перед "стремилась"? Как по мне, тогда бы предложение проще воспринималось.

FireShine
#117
0

А и впрямь. Добавил. %)

Alkarasu
Alkarasu
#118
0

Нееет, я от тебя не отстал)

Если я могу довериться пони не слишком на меня полагаться, и не болтать о моём существовании

Второй раз подряд попадается предложение, которое ломает мой мозг. Но в том виде, в котором оно сейчас, оно ужасно. Может написать как-то так: "Если я поверю, что пони не будет слишком на меня полагаться и болтать о моем существовании".

FireShine
#119
0

Я и не надеялся. %)
Да, оно ужасно. Это было часа 3 ночи. Мне стыдно. Я исправлюсь. %_%

Перефразировал. Вроде получше вышло.

Alkarasu
Alkarasu
#120
0

Я в тебя верю)
Да, сейчас прям хорошо.

FireShine
#121
0

Хмм..... Концовка обещает продолжение. Или нет? В любом случаев произведение дошло до еще одного логического конца. Все идет по плану)))

litera
#122
0

Переводчик продолжай в том же духе! Я в тебя верю!

litera
#123
0

Ещё два сиквела, Eternal Lonely Day и Earth Without Us. Они будут.

Но потом. %)

Alkarasu
Alkarasu
#124
0

вместо вырезанного инструментом потолка, на уходящий ввысь естественный.

Тут лучше не "вместо" а "с", по-моему.

Поздравляю с завершением перевода :) Теперь займешься своим рассказом?

FireShine
#125
Авторизуйтесь для отправки комментария.