Взгляд изнутри

Так ли легко быть богом? Так ли легко знать все и обо всех.Возможно великая сила, о которой все так мечтают, не так уж и хороша?

Даск Шайн в поисках счастья

Даск Шайн отправлен в Понивиль, чтобы изучать дружбу. Но может ли жеребец, не знавший дружбы, познать любовь? Очередная история про Даска Шайна и его Гарем, но с большим количеством юмора, романтики и приключений. П.С: В этой истории присутствуют сделанные мной изображения. Это не комикс, но в каждой главе есть один или два скетча, показывающие конкретную сцену из текста. (от автора)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Вот как мыслит единорог

Иззи узнаёт, что беззаботной быть не так уж и просто.

Другие пони

Нашествие.

Эквестрия, июнь 1011-го года от Изгнания Луны. В стране царит приподнятое настроение: приближается Летнее Солнцестояние, один из главных государственных праздников. По всей Эквестрии идут активные приготовления к самому длинному дню в году. Скоро начнутся парады, выпускные балы, ярмарки и демонстрации, они охватят всю Эквестрию от Акронейджа на западе до Троттингема на востоке, и от Винниаполиса на севере до Балтимейра на юге. Тревожные новости, доходящие до пони из других стран, мало их волнуют: народ ворчит о мерах военной мобилизации и склонен верить в то, что сёстрам-Аликорнам удастся уладить проблему раньше, чем она перерастёт во что-то серьёзное. Блаженное неведение, за которое придётся очень дорого заплатить...

Чейнджлинги

Твайлайт. Ответный Удар или Месть Аликорна!

Старлайт заподозрила, что Твайлайт готовит ей месть.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Трикси, Великая и Могучая Старлайт Глиммер

Ночная почта

«– Пусть наша работа всегда отражает усилия, которые мы в неё вкладываем...»

Принцесса Луна Дерпи Хувз

Сам себе тиран

Тирану Кристальной империи предстоит понять как жить дальше и играть по новым правилам. Сомбра поведает свои тайны внимательному слушателю так как это единственное, что он может.

Флаттершай Король Сомбра

Проблемы Понячьей Анатомии

Серия рассказов, раскрывающая важную проблему понячьей анатомии.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Человеки

Сестра Верности

Если судьба не даёт вам чего-то, возьмите это сами. О самой верности здесь речь не пойдёт. Она пойдёт о сестре той пегаски, которую мы все вправе называть "Мисс Верность". Читайте рассказ о пони, которая всегда добивается своей цели!

Рэйнбоу Дэш Другие пони ОС - пони

Пони исчезают на луну

Небольшой рассказ. Просто зарисовка череды странных происшествий в Эквестрии и реакции пони на него. О том, как тюрьма стала домом. AU.

Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (171)

0

Скорее главы всё больше, а язык всё более сложный. В дневнике Алекс редкая глава дотягивала до 2 тысяч слов, а тут скоро две подряд по 3, и редкая глава меньше 2. %)

Alkarasu
Alkarasu
#101
0

Как я и думал, вы несколько перегрузились, Алкарасу. Читать новые главы я уже не могу. Надеюсь, ФаерШайн исправит это, и ошибок станет меньше. Удачи вам!

Legat_89
Legat_89
#102
0

Осталось совсем чуть-чуть, и можно будет заняться чистками и правками.

Невзирая на уже появившиеся вопросы "Когда будет ELD?". %)

Alkarasu
Alkarasu
#103
0

Ты спишь вообще?) Как тебе не напишешь, как ты очень оперативно отвечаешь.

FireShine
#104
0

Сплю, конечно. %)
Просто когда не сплю, регулярно посматриваю в комменты, через это получается отвечать быстро.

Alkarasu
Alkarasu
#105
0

одним из домов

Там "один из домов" должен быть.

Запятая после "насколько способны".

Мория оттащила его от его игр и в ожидающую машину.

Специально заглянул в оригинал. Мда, забавное предложение. Но, во-первых, в русском языке это не так работает, и здесь нужен второй глагол, типа "и повела в ожидающую машину". А во-вторых, "его от его" — это как-то слишком. Я думаю, второе "его" вполне можно убрать.

FireShine
#106
0

*полил баги священным прометиумом*

Немножко перефразировал, теперь должно быть не так коряво.

Alkarasu
Alkarasu
#107
0

Ага, щас хорошо.

FireShine
#108
0

Хм, сегодня лучше) По-крайней мере, я не заметил таких же бросающихся в глаза косяков, как в предыдущие дни.

Но я же должен к чему-то придраться :D

Поэтому он сделал целое представление из выключения компьютера, ворча, пока выбирался из кресла, и выключил при помощи телекинеза свет.

Лучше написать "погасил свет"

FireShine
#109
0

Для вычитки советую использовать "Google Документы". Это самый удобный из известных мне способов для совместной работы над текстом. К тому же, при этом вы не будете забивать комментарии к рассказу, и у вас будет возможность обсудить перевод и исправить ошибки до публикации. Если дадите возможность комментировать текст всем и выложите в заметках к рассказу ссылку, то я во время чтения тоже буду указывать на ошибки.

Legat_89
Legat_89
#110
0

Хм, сегодня лучше) По-крайней мере, я не заметил таких же бросающихся в глаза косяков, как в предыдущие дни.

Это потому что мне их уже в скайп слили. %)

Лучше написать "погасил свет"

Благодарю, поправил.

Для вычитки советую использовать "Google Документы". Это самый удобный из известных мне способов для совместной работы над текстом. К тому же, при этом вы не будете забивать комментарии к рассказу, и у вас будет возможность обсудить перевод и исправить ошибки до публикации.

С Eternal Lonely Day так и сделаем, да. Тут-то я уж добегу не теряя темпа, две главы и эпилог остались. Две самые большие главы в LPoE и Founders. %_%

Alkarasu
Alkarasu
#111
0

Верная пёс не оставлял

Because
#112
0

Сквозь туман могли пробиться только чья-то нужда в лечении

Because
#113
0

*посыпает голову пеплом поруганной грамматики*

Благодарю, поправил.

Alkarasu
Alkarasu
#114
0

Хех, меня опередили)
После слов "да и стремилась" запятая не нужна.
"перед ней в её" — её вполне бы можно и убрать.

После слов "рисует целующихся пони" вроде тоже запятая не нужна.

FireShine
#115
0

*посыпает голову остатками пепла*

Но после "да и стремилась" запятая, как мне кажется, всё-таки нужна.

Alkarasu
Alkarasu
#116
0

Ааа, тьфу ты, это предложение почему-то сломало мне мозг. Я подумал, что часть "она не слишком умела" относится к пению, а не к садоводству. Может тогда поставить "не" перед "стремилась"? Как по мне, тогда бы предложение проще воспринималось.

FireShine
#117
0

А и впрямь. Добавил. %)

Alkarasu
Alkarasu
#118
0

Нееет, я от тебя не отстал)

Если я могу довериться пони не слишком на меня полагаться, и не болтать о моём существовании

Второй раз подряд попадается предложение, которое ломает мой мозг. Но в том виде, в котором оно сейчас, оно ужасно. Может написать как-то так: "Если я поверю, что пони не будет слишком на меня полагаться и болтать о моем существовании".

FireShine
#119
0

Я и не надеялся. %)
Да, оно ужасно. Это было часа 3 ночи. Мне стыдно. Я исправлюсь. %_%

Перефразировал. Вроде получше вышло.

Alkarasu
Alkarasu
#120
0

Я в тебя верю)
Да, сейчас прям хорошо.

FireShine
#121
0

Хмм..... Концовка обещает продолжение. Или нет? В любом случаев произведение дошло до еще одного логического конца. Все идет по плану)))

litera
#122
0

Переводчик продолжай в том же духе! Я в тебя верю!

litera
#123
0

Ещё два сиквела, Eternal Lonely Day и Earth Without Us. Они будут.

Но потом. %)

Alkarasu
Alkarasu
#124
0

вместо вырезанного инструментом потолка, на уходящий ввысь естественный.

Тут лучше не "вместо" а "с", по-моему.

Поздравляю с завершением перевода :) Теперь займешься своим рассказом?

FireShine
#125
Авторизуйтесь для отправки комментария.