Принцесса Книг

У Селестии была проблема. Кто-то написал роман о восстании Найтмэр Мун. Это довольно сильно расстроило Луну. К огромному сожалению ее сестры, Принцесса Ночи еще не до конца освоилась с современными традициями, вроде свободы слова, отмены смертной казни и важности не беспокоить принцессу Селестию, когда она пытается уснуть. К счастью, у солнечной принцессы есть верная ученица, та, что как раз тоже стала принцессой с достаточно размытой специализацией, но вполне способная вершить правосудие как по современным законам, так и по законам тысячелетней давности. Теперь проблема у Твайлайт Спаркл.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони

Мои маленькие принцессы: На лунуууу!

Однажды во время занятий Луну очень напугала бабочка, и кобылка случайно отослала её на луну. Власть над пространством слегка вскружила голову юной принцессе, ведь теперь она сможет сделать величайшую вещь в жизни — подшутить над Селестией!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Канун дня кражи магии

Коузи Глоу готовится реализовать свой план по кражи всей магии, чтобы стать Императрицей Дружбы. В чём заключаётся её план? Каковы мотивы? И кто-нибудь остановит её? Обо всём вы узнаете в этой истории!

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони Старлайт Глиммер

Fallout: Equestria. Трагедия в ЛитлХорне

Что являлось точкой не возврата в конфликте Империи Зебр и Эквестрией? Как и почему это произошло?

Fallout: EQUESTRIA:Recording by Zeril

Я - Зерил и я хочу Вам поведать про свои приключения по Эквестрийской Пустоши.

Другие пони ОС - пони

Кукловод

Теплый, ламповый рассказ с неожиданным окончанием.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Звездная ночь

Порой мы не замечаем всей красоты звездной ночи, но стоит нам взглянуть на нее, как нас переполняют различные мысли и воспоминания.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Да устроюсь я на работу!

Как думаете, что самое важное в жизни? У маленькой кобылки нет ответа, но есть предположение.

ОС - пони

Удачная покупка

После череды свалившихся на голову проблем, юная кобылке Кьюти Винг уже было отчаялась на хоть какой-то просвет среди того мрака что окружал её. Но так получилось, что одна неудачно сделанная покупка изменила её жизнь навсегда. А неудачная ли?

ОС - пони Человеки

Незаконный транзит

Новелла повествует о сухой, мрачной жизни обычного работника компании, занимающейся торговыми договорами и транспортировкой разной продукции – Спарклин Кейборд. Страдающая от депрессивного одиночества, ограниченности интересов и флегматизма, она ведёт самую обычную жизнь и чаще всего наблюдает за тем, что происходит вокруг неё. Она убеждена в своих мировоззрениях и не видит всей сказочности, которая является всего лишь преградой на пути к истине. С болью в душе Спарк покидает свою родную деревушку и едет в столицу в поисках лучшей жизни и по пути встречает нового знакомого. Альтер Лоудер, она же Коблер — одна из представительниц ярых экстремистов с неестественными для других пони взглядами. Лоуд уверена в том, что миру необходима генеральная «перестройка» и чтобы помочь в этом Спарк должна провести транзит через границы нескольких королевств некий груз.

ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (166)

+1

Хмм, решил почитать, вот собрал FB2(на основе сториза)

Если что, то сильно не пинайте, отпишите мб смогу исправить(п.с. мб основателей александрии соберу)

hoopick
hoopick
#126
+1

Интересная книга, читается просто(скорее всего изза стиля дневника)
фб приводил в удобочитаемый вид по мере чтения(если чтото серьезное найдете, кидайте в личку)
Пора браться за Основателей Александрии

hoopick
hoopick
#127
0

Обновил FB2

hoopick
hoopick
#128
0

Как жутко оказаться в пустом городе... Даже страшно представить.

Просто нет слов. Хотя нет, есть: великолепно!

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#129
0

Всегда пожалуйста. %)

Alkarasu
Alkarasu
#130
0

Да ладно! Неужели глава?!

ratrakks
ratrakks
#131
0

Две. Вторая в Основателях.

Alkarasu
Alkarasu
#132
0

Вот ещё бы парочку в Вечно Одинокий День. Это было бы сюрприз так сюрприз.

western01
#133
0

ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААааааааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

Alkarasu
Alkarasu
#134
0

Alkarasu, а у тебя не было желания перевести five score divided by four? Он от того же автора, что и "последний пони на земле".

Deiran
#137
+1

Желание было, пусть даже он и совсем от другого автора. %)
Я даже как-то пообещал, что если кто-нибудь сможет адекватно перевести само проклятье Five Score, то я переведу всё остальное. Но что-то никто так этим предложением и не воспользовался.

Alkarasu
Alkarasu
#138
0

Так, я при той дискуссии не участвовал. Нужно перевести именно само название фанфика?

Deiran
#139
0

Господи, он реально от другого автора. Понятия не имею почему я решил, что автор этого рассказа и автор Five Score один и тот же.
Мда, немного неловко вышло)

Deiran
#140
0

Короче, если я правильно понял, то само значение "Five Score Divided by Four" никаких переносных значений не имеет. Score в данном случае переводится в значении "два десятка". Получается, что пятью двадцать делить на четыре — 25. Столько лет было главным героям, когда начала происходить вся эта кутерьма.

Так что, я так понимаю, тут стоит вопрос в том, как это перевести благозвучнее?
Как насчёт:
"Пятью двадцать дробь четыре"?
"Пять десятков разделить на четыре"?
"Двадцать пять"?

Я сам фанфик, из-за того, что он на английском, дальше второй главы не читал, так что извиняюсь если там дальше даётся какое-то иное объяснение.

Deiran
#141
+1

Я имел в виду собственно текст проклятья, полный. Вот он:

For Five Score! Divided by Four!
Your memories removed, your body confused!

For your insolence you must pay,
Cast off to a land far far away!

To scatter the six, just the start of my tricks!
        Your mind shall be weak, your outlooks bleak!

        Forgetting everything and living like a fool,
You have all lost, now no one can stop my rule!

Alkarasu
Alkarasu
#142
0

В 4 главе отсутствует иллюстрация.

Deiran
#149
+1

Починил.

Alkarasu
Alkarasu
#150
0

Милометка... Милометка...

Мда, Лунная пони и тут побывала.

Deiran
#151
0

Есть варианты получше?
(только условие что оно должно звучать глупо и криво должно выполняться, потому что именно так оно воспринимается всеми в оригинале этого рассказа)

Alkarasu
Alkarasu
#152
0

Хм, так это было так задумано?
Тогда прошу простить, мне показалось это ошибкой перевода.

Deiran
#153
0

У них, оказывается, есть правильное название. Совершенно дурацкое, но, тем не менее, правильное. Мило-метка (аж передёргивает). Не верю, что только что это добровольно записала.

Вроде совершенно очевидно, что Алекс не в диком восторге от термина. %)

Alkarasu
Alkarasu
#154
0

В 49 главе у меня высвечивается какая-то ошибка вместо картинки: "incorrect HMAC" после окончания абзаца: "... Кэнди Лэнд и игрой-то назвать сложно, но если на все квадраты выложить конфеты, то довольно весело."

Deiran
#156
0

Починил.

Alkarasu
Alkarasu
#158
0

Вот и прочитал весь фанфик, он достаточно интересный и читается приятно.

Правда несколько моментов так и не понял
1) что имеется в виду тут? Почему ей об этом можно было не беспокоится?
" Узнав, что произошло, мы знали, что скорее всего никогда не встретим свои семьи.

– Кроме вас, – указываю я. – Вам про это можно не беспокоиться."

2) Как они все же оберегали свою библиотеку? Это будет рассказано в следующей части?

3) и зачем Сансет шифровать свои сообщения? В этом вообще нет смысла.

Deiran
#157
0

1) Ответ — спойлер. Чтобы узнать, надо читать дальше. %)
2) Да.
3) Есть. Почему — там же.
Эпилог написан после четырёх частей, персонаж, от лица котрого ведётся повествование, появляется только в третьей, и там довольно много отсылок к событиям, которые во время этого рассказа ещё даже не произошли.

Alkarasu
Alkarasu
#159
0

"3)Есть. Почему — там же
"
Имеется в виду следующая часть? Потому что из дополнения я это не понял.

Deiran
#160
+1

И следующая, и дальше.

Alkarasu
Alkarasu
#161
Авторизуйтесь для отправки комментария.