Королева Роя

Кантерлот свободен от чейнджлингов. Резонансное заклинание Кейдэнс и Шайнинг Армора изгнало Кризалис и её подданных обратно в Пустоши. И теперь, пока пони празднуют свадьбу принцессы любви и капитана дворцовой стражи, королева пожинает горькие плоды поражения.

Кризалис

Королева Кризалис реформируется (случайно).

Для ченджлинга любовь - это магия, и магия - любовь. Внутри тела ченджлинга это одно и то же. Поделиться магией значит поделиться любовью. А мы все знаем, что происходит, когда ченджлинг делится любовью. К сожалению для Кризалис, она была занята и забыла об этом всего на секунду. Но секунды было достаточно. Альтернативная концовка S9E8 Frenemies.

Другие пони Кризалис Тирек

Дорога Ветров

Дикий-дикий запад.

Другие пони

FoE: Боги тоже молятся

Довоенная история. Селестия сняла с себя полномочия правительницы всей Эквестрии и занялась только своей школой. О чем она думала в то время?

Принцесса Селестия

Начало новой дружбы

Маленькая история о том как Луна познакомилась с Дерпи.

Принцесса Луна Дерпи Хувз

Дорога мести

В Эквестрийской Пустоши на довоенном стадионе проводятся ежегодные бои гладиаторов с участием различных машин давней эпохи. Кто-то из участников бьётся здесь на смерть ради денег, кто-то ради славы. Однако есть среди них молодая, но сильная душа, которая желает лишь отомстить за своих родных и близких...

ОС - пони

Северный исполин

Селестия задумала масштабную модернизацию страны.

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк Принцесса Селестия

Немного о многом

Конфеты, фантики и прочие прочести.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Fallout: Equestria - Murky Number Seven

Стать рабом - плохо. Родиться рабом - это навсегда разрушиться. Для молодого Мурки жизни работника и прислуги - это все, что он когда-либо знал, выросший без знания свободы или понятия выбора. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии становится невыносимой и на его глазах происходит героическое спасение некой маленькой кобылы, Мурки наконец обнаруживает, что за жизнь стоит бороться. Его собственную. Вырвавшись из-под идеологической обработки, Мурки намеревается вернуть себе свободу, в которой ему было отказано на протяжении всей его жизни. Борясь с жестокими работорговцами, смертельной болезнью, терзающей его тело, и вниманием пони, которым часто нельзя доверять, Мурки намеревается достичь невозможного. Чтобы сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка - это набор кандалов... действительно ли ты вообще должен быть свободен?

Другие пони ОС - пони

Охота для тёмной лошадки

В глубине Вечнодикого Леса царит вековечная тьма. Иногда она выползает оттуда... но всякий кто-то встаёт у неё на пути, и мрак отступает. До следующего раза...

Флаттершай Рэрити ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (166)

0

не тяни !спойлери ,шо написано на том кружке ?! интересно же! )))

Rainbow Flash
#26
0

Если до окончания перевода никто не сможет догадаться, что там написано, я переведу блог, где дана полная расшифровка, и выложу тут в комментарий.

Просьба до тех пор тот блог сюда не кидать, может, кому-то будет интересно догадаться. %)
В оригинале читатели уделали шифр где-то за неделю, он на самом деле несложный.

Alkarasu
Alkarasu
#27
0

Я считаю, что многие не хотят дожидаться окончания перевода, там 40-45 глав, даже с вашей скоростью перевода придеться ждать очень долго

Лилипутик
#28
0

Ну, положим, не так долго, там осталось на месяц (если я не начну пропускать дни, перевод закончится 28 февраля). Был бы тут тег спойлера, выложил бы по мере поступления (это не последний шифр).

Самые нетерпеливые могут посмотреть тут, там по-английски, но для самих кодов гугльтранслейта должно хватить.

Перед ознакомлением рекомендую посмотреть в осуждающие глаза Джозефа там же.

Alkarasu
Alkarasu
#29
0

Руки... руки жальче всего. В России могут выжить только единороги. Земнопони и пегасы помрут от голода, холода и жажды. Особенно хреново земнопоням, которые очнулись в своих квартирах. Запертых квартирах. Как открыть сейфовую дверь без рук, даже имея ключ? Пегасы хоть в окно могут попробовать выпрыгнуть — всё-таки есть шанс не разбиться, а земнопони помрут. Даже по телефону не позвонить. Жесть жестяная.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#30
0

А как же грифоны, минотавры, алмазные псы?

И я бы не стал особенно переживать за земнопоней, они обычную стальную дверь могут одним брыком высадить. Двери-то у нас ставят суровые, а вот на стенах зачастую экономят. %)

Alkarasu
Alkarasu
#31
0

А не намек ли это случаем? В рассказе встретился такой, про фестрала. По-любому, он будет следующим.

Лилипутик
#32
0

Автора прошу заглянуть на табун. А то, к сожалению, здесь нет ЛС.

Dark_Room_Collaboration
#33
0

В 16 главе картинки не видно, можно ссылки отдельно выложить как-нибудь?

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#34
0

А, всё видно. Не прогрузились сначала.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#35
0

Хм. На всякий случай добавил во все картинки ссылки, должно быть кликабельно даже если сама картинка не прогрузилась.

Alkarasu
Alkarasu
#36
0

Дорогой Переводчик, можешь, пожалуйста, переводить две главы в день? Знаю, прошу очень много, но ведь главы такие маленькие. Пожалуйсьта, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Лилипутик
#37
0

Пожалуйста*

Лилипутик
#38
0

С одной стороны, если я перестану спать, я смогу даже по три главы в день переводить.

С другой, я в таком ритме не доживу до последней. %)
Так что лучше я и дальше буду придерживаться ритма выхода оригинала. ;)

Alkarasu
Alkarasu
#39
0

Лилипутик ,скажи спасибо что новые главы 100% будут изо дня в день ,иногда месяца 3 ждешь чтоб 1 несчастную главу на 17к слов прочитать. У Алкарасу есть же и свои жизненные потребности и желания ,провести день за переводом фика не самая лучшая идея ,но он старается для нас! (я бы,например , не смог бы переводить фанфик и жить своей жизнью ) . Если хорошо знаешь английский и есть куча времени — обратись к Алкарасу ,я думаю он будет рад второму переводчику.

Rainbow Flash
#40
0

А почему лЕмонад? Он же лИмонад.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#41
0

Потому что это жуткая химия, не видевшая лимон даже на картинке! %)
Ну и потому, что к часу ночи я уже немного сплю, и "lemonade" превращается в "лемонад".

Поправил, спасибо.

Alkarasu
Alkarasu
#42
0

Rainbow Flash, как говорится, людям всегда мало, а если всерьез, то слов для благодарности прост нет.

Лилипутик
#43
0

P.S. Не встречались мне фики, в которых главу на 17к нужно ждать 3 месяца

Лилипутик
#44
-1

17k слов= 17000 слов, дорогой ньюфаг. Это около двадцати страниц, плюс-минус. Двадцать страниц НЕ отборного шлака нужно писать от месяца до трех.

Lohamigos
#45
0

я понимаю , привел просто сравнение ,когда 1800-2000 слов кажутся манной небесной

Rainbow Flash
#46
0

Не знать людей, которые тебя окружают. Особенно если они тебе нравятся.

Она ведь меня не слышит, так?

Серьезно? Это, то о чем я думаю?

Лилипутик
#47
0

Если ты думаешь про то, что перевод в этом месте немножко кривоват, то да, это оно. Но А там слегка сумбурна, так что не удалось придумать вариант получше.

Alkarasu
Alkarasu
#48
0

Alkarasu,

спасибо за живой перевод. Вчера зашёл и был приятно удивлён тем, сколько новых глав с последнего раза появилось.

В последней главе абзац, начинающийся со слов "Слова ли это другого выжившего?" повторяется дважды, второй раз без форматирования. В более ранних главах тоже один раз абзац встречался два раза подряд, но уже не припомню, где.

Лилипутик,

так и раньше подобное проскальзывало. С учётом того, что превью написано в мужском роде, надо полагать, что А остаётся верен себе во всём. =)

Watergrass
#49
0

Ай, позор на мою потенциально-седую голову! Издержки невозможности воткнуть текст с форматированием, приходится тягать по абзацу, и, видимо, палец на Ctrl-V дрогнул. %)
Поправил, спасибо за наводку. По остальным главам тоже пробегусь.

Alkarasu
Alkarasu
#50
Авторизуйтесь для отправки комментария.