Вторая жизнь, том второй: борьба с прошлым

Судьба человека определена, и весы пришли в равновесие: заклеймен печатью Призывающего, а сам он все это время был личем, существом с огромным потенциалом, но жутким для обычных жителей Эквестрии. С другой стороны, сокрытый чарами, Гвард все так же живет среди подданных принцесс, обретая новых друзей и учась жить даже после смерти. Пришла пора узнать этот мир как можно лучше и в этом ему помогут как союзники, так и враги.

Компаньон одиночества

Желтый свет. Одинокая лампа теряется в сиреневой мгле, а темнота с воем карабкается по стене, надеясь, что сможет улизнуть. Желтый свет. Горит желтый свет. И перед ним стоят шестеро. Шесть неясных тихих фигур. Всегда гордые и всегда надменные. Рассказать историю, ночь и мгла? О горьком одиночестве и долгом выборе, затянутом на всю жизнь. Эта история только о жизни.

ОС - пони

Столкновение

Когда по какому-то недоразумению на голову человека свалилось удивительное нигде раннее не виданное существо, он и понятия не имел, что с ним делать. Однако всё сложилось так, что оно изменило его жизнь самым странным и неожиданным для него образом.

Твайлайт Спаркл Человеки

Яблочки

Любовь и дружба царит в Эквестрии. Но что случится если два жеребца полюбят друг друга. Станет ли это тайной из-за которой им придется мучиться всю жизнь? Или такая любовь найдет свое место в Эквестрии?

Эплджек Биг Макинтош Грэнни Смит Брейберн Другие пони

Курьером не рождаются

"Сколько мороки с этой дипломной! Хочется взять, и уехать в отпуск! С семьей и друзями позагарать на пляже, покупаться на теплом соленом море... И на время забыть о внешнем мире. Но рано или поздно придется вспоминать..."

Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк DJ PON-3 ОС - пони

Горячий дождь

Детектив в альтернативной Эквестрии. Твайлайт не аликорн. Пока что.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Алый Солнечный Свет - Том I: Расслабься / Scarlet Sunlight Vol. I: Relax, Take it Easy

Эквестрия. 870 год после Изгнания Найтмер. В крохотном провинциальном городке на границе Вечнодикого Леса, прожигая свою жизнь чередой мёртвых серых будней, не покладая копыт и не жалея себя, трудится юная врач-травматолог Твитчинг Дэйлайт, потомственный аристократ, уехавший из столицы на благо спокойной жизни вдали от суеты большого города. О её профессионализме ходят сказания, будто бы сама она, красавица завидной красоты, подобна ангелу, сошедшему с небес, ибо навыки её в медицине способны поднять на копыта любого захворавшего беднягу... Однако, вопреки этому великому дару, статная леди весьма и весьма одинока, ибо характер её за годы напряжённой кровавой работы стал крайне скверным. Но всё изменяется в один день, когда, напрочь поехав кукушкой, эта необузданная жаркая барышня вынуждена начать курс психотерапии, в ходе которого она будет вынуждена сразиться со многими негодяями родного города, познакомившись с новомодной технологией зачарованных камней - СЕТами. Безусловно, со стилем и вкусом~

Другие пони ОС - пони

История рыцаря

О благородном рыцаре Нобл Харте и его Даме Сердца - звонкоголосой леди Найтингейл. Попытка в рыцарский роман на фоне уже-почти-что-Эквестрии

Другие пони ОС - пони

Мой полёт

Черри Берри любит вишни - это все пони знают. Черри Берри выполняет множество мелких работ по всему Понивилю - это тоже известно всем. Но вот о чём точно знают немногие, так это о страсти Черри Берри к полётам - довольно необычное для земной пони увлечение. Она летает на воздушном шаре, на вертолёте... а с недавних пор она работает над кое-чем ещё. Не без помощи других пони и немалой суммы золотых монет.   Вдохновлено поэмой "Высокий полёт" Джона Гиллеспи Маги-младшего.   Другие фанфики про Черри от того же автора: Changeling Space Program Марсиане

Черри Берри

Неприкаянный

Потерявший себя мечтает найти себя. Но рад ли он будет, когда его мечта исполнится?..

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна DJ PON-3 ОС - пони Октавия Человеки

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (166)

0

не тяни !спойлери ,шо написано на том кружке ?! интересно же! )))

Rainbow Flash
#26
0

Если до окончания перевода никто не сможет догадаться, что там написано, я переведу блог, где дана полная расшифровка, и выложу тут в комментарий.

Просьба до тех пор тот блог сюда не кидать, может, кому-то будет интересно догадаться. %)
В оригинале читатели уделали шифр где-то за неделю, он на самом деле несложный.

Alkarasu
Alkarasu
#27
0

Я считаю, что многие не хотят дожидаться окончания перевода, там 40-45 глав, даже с вашей скоростью перевода придеться ждать очень долго

Лилипутик
#28
0

Ну, положим, не так долго, там осталось на месяц (если я не начну пропускать дни, перевод закончится 28 февраля). Был бы тут тег спойлера, выложил бы по мере поступления (это не последний шифр).

Самые нетерпеливые могут посмотреть тут, там по-английски, но для самих кодов гугльтранслейта должно хватить.

Перед ознакомлением рекомендую посмотреть в осуждающие глаза Джозефа там же.

Alkarasu
Alkarasu
#29
0

Руки... руки жальче всего. В России могут выжить только единороги. Земнопони и пегасы помрут от голода, холода и жажды. Особенно хреново земнопоням, которые очнулись в своих квартирах. Запертых квартирах. Как открыть сейфовую дверь без рук, даже имея ключ? Пегасы хоть в окно могут попробовать выпрыгнуть — всё-таки есть шанс не разбиться, а земнопони помрут. Даже по телефону не позвонить. Жесть жестяная.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#30
0

А как же грифоны, минотавры, алмазные псы?

И я бы не стал особенно переживать за земнопоней, они обычную стальную дверь могут одним брыком высадить. Двери-то у нас ставят суровые, а вот на стенах зачастую экономят. %)

Alkarasu
Alkarasu
#31
0

А не намек ли это случаем? В рассказе встретился такой, про фестрала. По-любому, он будет следующим.

Лилипутик
#32
0

Автора прошу заглянуть на табун. А то, к сожалению, здесь нет ЛС.

Dark_Room_Collaboration
#33
0

В 16 главе картинки не видно, можно ссылки отдельно выложить как-нибудь?

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#34
0

А, всё видно. Не прогрузились сначала.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#35
0

Хм. На всякий случай добавил во все картинки ссылки, должно быть кликабельно даже если сама картинка не прогрузилась.

Alkarasu
Alkarasu
#36
0

Дорогой Переводчик, можешь, пожалуйста, переводить две главы в день? Знаю, прошу очень много, но ведь главы такие маленькие. Пожалуйсьта, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Лилипутик
#37
0

Пожалуйста*

Лилипутик
#38
0

С одной стороны, если я перестану спать, я смогу даже по три главы в день переводить.

С другой, я в таком ритме не доживу до последней. %)
Так что лучше я и дальше буду придерживаться ритма выхода оригинала. ;)

Alkarasu
Alkarasu
#39
0

Лилипутик ,скажи спасибо что новые главы 100% будут изо дня в день ,иногда месяца 3 ждешь чтоб 1 несчастную главу на 17к слов прочитать. У Алкарасу есть же и свои жизненные потребности и желания ,провести день за переводом фика не самая лучшая идея ,но он старается для нас! (я бы,например , не смог бы переводить фанфик и жить своей жизнью ) . Если хорошо знаешь английский и есть куча времени — обратись к Алкарасу ,я думаю он будет рад второму переводчику.

Rainbow Flash
#40
0

А почему лЕмонад? Он же лИмонад.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#41
0

Потому что это жуткая химия, не видевшая лимон даже на картинке! %)
Ну и потому, что к часу ночи я уже немного сплю, и "lemonade" превращается в "лемонад".

Поправил, спасибо.

Alkarasu
Alkarasu
#42
0

Rainbow Flash, как говорится, людям всегда мало, а если всерьез, то слов для благодарности прост нет.

Лилипутик
#43
0

P.S. Не встречались мне фики, в которых главу на 17к нужно ждать 3 месяца

Лилипутик
#44
-1

17k слов= 17000 слов, дорогой ньюфаг. Это около двадцати страниц, плюс-минус. Двадцать страниц НЕ отборного шлака нужно писать от месяца до трех.

Lohamigos
#45
0

я понимаю , привел просто сравнение ,когда 1800-2000 слов кажутся манной небесной

Rainbow Flash
#46
0

Не знать людей, которые тебя окружают. Особенно если они тебе нравятся.

Она ведь меня не слышит, так?

Серьезно? Это, то о чем я думаю?

Лилипутик
#47
0

Если ты думаешь про то, что перевод в этом месте немножко кривоват, то да, это оно. Но А там слегка сумбурна, так что не удалось придумать вариант получше.

Alkarasu
Alkarasu
#48
0

Alkarasu,

спасибо за живой перевод. Вчера зашёл и был приятно удивлён тем, сколько новых глав с последнего раза появилось.

В последней главе абзац, начинающийся со слов "Слова ли это другого выжившего?" повторяется дважды, второй раз без форматирования. В более ранних главах тоже один раз абзац встречался два раза подряд, но уже не припомню, где.

Лилипутик,

так и раньше подобное проскальзывало. С учётом того, что превью написано в мужском роде, надо полагать, что А остаётся верен себе во всём. =)

Watergrass
#49
0

Ай, позор на мою потенциально-седую голову! Издержки невозможности воткнуть текст с форматированием, приходится тягать по абзацу, и, видимо, палец на Ctrl-V дрогнул. %)
Поправил, спасибо за наводку. По остальным главам тоже пробегусь.

Alkarasu
Alkarasu
#50
Авторизуйтесь для отправки комментария.