«Challenger». Ponies from 2nd holodeck

Всего один куб боргов разметал и уничтожил эскадру из 40 кораблей Федерации в системе Вольф 359. Экипаж тяжело повреждённого звездолёта «Challenger» был вынужден срочно покинуть корабль. Но на его голопалубе осталась запущенная симуляция. Голографические пони-NPC оказались единственными, кто остался на звездолёте. Кроссовер с эпизодом Star Trek TNG «The Best of Both Worlds» и фильмом Star Trek «First Contact».

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Спитфайр Лира Доктор Хувз Октавия Человеки Старлайт Глиммер Черри Берри

Безымянное Чувство

Ты никогда не знаешь что тебя ждёт. Наверное именно в этом и заключается азарт жизни. Эх... Если бы я знал, что преподнесёт мне сегодняшний день, который, кстати сказать, начался так же, как и все предыдущие дни, я бы основательно подготовился...Но Его Величество случай, видимо, счёл нужным не предупреждать меня о своих планах.

Рай?

Что увидит умирающий брони-любитель и писатель клопфиков и различной гурятины?

Принцесса Селестия ОС - пони

Дорога в Эквестрию

Главный герой - человек по имени Джон. Он живёт в скучном, погружённом в обыденности, сером, дождливом городе. Его жизнь меняется в лучшую сторону, когда он узнаёт про мультфильм My Little Pony. Он начинает мечтать о том, чтобы попасть в Эквестрию. Его жизнь разделяется на сон и реальность. При чём одно, тесно связано с другим. Любые события происходящие с ним в реальном мире, отображаются во сне. Но что происходит, когда Джон начинает путать сны с реальностью?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Энджел ОС - пони Человеки Кризалис

Антрополог

Вы — пони, у которой проблемы с людьми? Или, возможно, человек, у которого проблемы из-за пони? Или, возможно, ваша проблема из-за пони, который знает человека, у которого есть кузен, у которого проблема с продавцом пончиков, и это косвенно касается вас? Есть у вас подобные проблемы или нет, пока в них вовлечён человек, Министерство антропологии готово помочь вам! Присоединитесь к ведущему антропологу, Лире Хартстрингс, пока она помогает людям и пони устаканить свои различия, и вбивает пользу в каждого, кто противится. Она знает о людях даже больше, чем люди знают о себе, и она не боится похвастаться этим, ибо её долг — помочь бедным людям, которые на регулярной основе падают через порталы, и построить мосты меж двух культур! Да пощадит нас Селестия.

Лира Человеки

Нашествие "Кровавых Копыт"

Над Эквестрией нависла новая угроза. Некие пони, называющие себя "Кровавые Копыта" жаждут уничтожить Гармонию и воцарить Хаос и Раздор в Эквестрии. Сможет ли Главная Шестёрка противостоять новому порождению Тьмы? И какова цена этой победы?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Укрощение монстра

У каждого есть шанс на исправление - даже если вы монстр и террорист №1.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Человеки

Пони-лекарства

Открылась новая аптека...

Следи за собой...

Твайлайт открывает книгу...

Твайлайт Спаркл Лира

Поколение Хе. Про Зебрику

Как говорят, времена, когда не было времени. Древняя Зебрика — впрочем, довольно развитая, до кризиса Бронзового века. Восемь зебр, бессмертных магов, предшественников аликорнов начинают соперничество за обладание Деревом Гармонии.

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (137)

0

Наконец-то сюда выложили)

Black Rainbow
#1
-1

УРРРЯЯЯЯЯЯ КРАСАВА

P.S:

Хотя там переводить нечегот заходиш на офицальный сайт, спрашивают перевести на русский нажемаешь «Перевести» и дальше и так понятно, ты просто скопировал!!

И убрал в диологах знаки «"» и заменил на «-»

А так молодец!

:>
Но копировать нехорошо!

:>
Хотя вопрос....ты разрешение у автора спросил?

На перевод?

:}

AlexPONYDJO
#2
0

Хм, ... Знакомое название... Её напомнить мне почему?

Azure
#3
0

AlexPONYDJO, канешн спросил. Он разрешил мне перевести, так бы я даже не начинал. А вот насчёт "скопировать" чёт не понял

Dmitriy_The_Legioner
#4
0

Так пацаны, я жду критики. Можете начинать писать свои замечания

Dmitriy_The_Legioner
#5
0

Точки из названий глав убрать. Сутки на исправление.

Will_O_The_Wisp
#6
0

Спасибо, чувак, что выложил это здесь. Через гугудлки читать не удобно.P.S. это я подогнал тебе подмогу.

vladikavkaz
#7
+1

Советую внимательнее текст проглядывать. В двух местах, в двух разных главах, упоминалось слово рука — вместо копыто.

Диггер
#8
0

Диггер, я как раз нашёл двух бета-редакторов, так что 4 глава должна получиться лучше.

Dmitriy_The_Legioner
#9
0

vladikavkaz, помощь действительно была полезна, но сейчас этот человек ушёл заниматься своим фиком.

Dmitriy_The_Legioner
#10
0

Ну хоть немного он тебе помог. Тут помощь найти будет проще

vladikavkaz
#11
0

Я где-то арт по фанфу видел, можешь снизу ссыль приписать?

addgarhh
addgarhh
#12
+1

Можно в принципе вот эту использовать: держите

addgarhh
addgarhh
#13
0

Неужели мои глаза увидели перевод героев?! Ура! Спасибо мсье переводчик!

GoodMan
#14
0

Хотя там переводить нечегот заходиш на офицальный сайт, спрашивают перевести на русский нажемаешь «Перевести» и дальше и так понятно, ты просто скопировал!!

И убрал в диологах знаки «"» и заменил на «-»

Ну давай, потенциальный переводчик. Переведи так пару фанфиков, а мы посмотрим, как это у тебя получится.

Dark_R
#15
0

Мда... С оригиналом и Горизонтами вообще рядом не стоит.

Главная героиня раздражает.

Такое ощущение, что просто смешали ЛиттлПип и БлекДжек, сделали тупой и дали фразу от БлекДжек.

Цитата:

— Я глупая пони.

И засунули её в Нью Пегасус, назвав только город Дайсом.

И текст не редактируют, ошибки в каждой строчке, текст вялый и серый. В половине случаев вообще непонятно, что происходит. Каша какая-то.

Azure
#16
0

Хороший перевод и текст интересный. Можете сказать когда появится аликорн с одной обложки?

solarisdrop
#17
0

Сейчас.

Dmitriy_The_Legioner
#22
0

Это, типа, всё? Перевод умер?

Александр1141
Александр1141
#18
0

На stories.everypony.ru ещё две главы имеются

andreymal
andreymal
#19
0

Новая глава уже переведена и редактируется. За всеми обновлениями можно следить в группе, мы ее не просто так создавали %)

Dmitriy_The_Legioner
#21
0

Жду продолжения, всё пока очень нравится. Переводчик молодец

Александр1141
Александр1141
#20
+1

уверена, что если бы она была одним из этих гиперактивных жеребёнков,
Ошибочка. Не жеребёнков, а жеребят.

ratrakks
ratrakks
#23
0

А вот и не правда! Там стоит "жеребят", а доказать обратное вы теперь не сможете %)

Dmitriy_The_Legioner
#24
0

Весьма любопытный рассказ, спасибо за перевод.

Freend
#25
0

Спасибо за отзыв!

Dmitriy_The_Legioner
#26
0

Вам спасибо! Усидчивости и терпения с переводом:)

Freend
#27
0

Литтлпип считает редйеров недостойными милосердия. Литтлпип называет редйерами поехавших дегенератов, которые хотят и могут только грабить, насиловать и убивать, живут в грязи и обвешивают лагеря трупами замученных жертв.
Сильвер считает рейдеров недостойными милосердия. Сильвер называет редйерами поне, которые покупают вещи у торговцев, крышуют города, живут вполне цивильно и даже имеют свой флаг чтобы вешать у лагеря.

Что за фигня, автор? Это типа попытка дискредитировать Литтлпип, показав какие рейдеры на самом деле хорошие? Тогда это подмена понятий.

SMT5015
#28
+1

Совет — спрашивай у автора))

megin flus
megin flus
#29
+1

Ну, очевидно, что некоторые группы рейдеров способны организовывать что-то большее, чем просто "грабь-убивай-люби гусей". И Багровые Копыта это не совсем рейдеры. Красный Глаз ведь смог забабахать себе город с кучей рабов и настоящую армию? Ну вот и Смуз Тонг смог, но он пошел по другому пути — пути подчинения городов и сбора любых способных сражаться за идею пони. Короче говоря Багровые Копыта это что-то наподобие Легиона Цезаря в Fallout New Vegas.

Dmitriy_The_Legioner
#30
0

Но если они не рейдеры, почему их называют рейдерами? Почему не бандиты? Такое понятие в ФОЕ тоже было, ЕМНИП, перед Арбой. Если по сути своей Багровые копыта ближе к названным бандами группировкам из Дайса, чем к полукочевым ордам отморозков, окрещённых рейдерами, почему их называют не бандой?

SMT5015
#31
0

Ну, сами Багровые Копыта себя вообще ни к бандитам, ни рейдерам не относят, а более цивилизованные пони "в сортах говна не разбираются". Думаю для любого жителя Пустоши, который живет нормальной жизнью любые убийцы с этой самой Пустоши будут ужасными и опасными рейдерами.

Dmitriy_The_Legioner
#32
0

Ура, прода. Авторам виват!

Boreas
#33
0

Вот такой вопрос. Это гет? А то я дошёл до фразы, мол, героиня не по кобылкам и читать расхотелось. Как-то не хочется читать про возможный намек на перепихон с жребцами. Был бы фемслэш или джен хотя бы..

ТриксЛайт
#34
0

Если ты не прочитал и это тебя РЕАЛЬНО волнует, то спойлер Однозначный ответ где-то сильно около двадцатой главы, ЕМНИП. Но таки по кобылкам, хотя всю историю пытается это отрицать.

SMT5015
#35
0

Спойлер:
ГГ отрицает свою любовь к кобылкам, но по факту Вайлдфайр была её женой и у них была приёмная дочь.
А еще будут какие-то мутки с той аликорной(аликорнихой? %)) под Дайсом.

Dmitriy_The_Legioner
#36
0

SMT5015, Dmitriy_The_Legioner

Ладно, спасибо, буду читать)

ТриксЛайт
#37
Авторизуйтесь для отправки комментария.